摘要:在翻译与出版中,读者作为译本的最终接受者,对译本的最终完善与出版起着重要作用。只有服务于读者,翻译出版才能发挥传播功能,体现出版价值。《文心雕龙》英译的出版,是译者、出版社和读者三方合力的结果。读者是扣动译者心弦的消费者,出版社是拉近读者距离、扩大译作影响的助推剂,序言与评注是译作打开读者心灵的钥匙,而读者的反馈与评论促进译作的成熟与完善。只有重视读者因素,才能实现译者、出版社、读者三方之间的互利共赢。
关键词:出版 读者
单位:合肥工业大学外国语学院
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社