首页 > 期刊 > 山东文学 > 噩梦醒来是黎明——《蝴蝶梦》中的梦的解析 【正文】
摘要:英国现代女作家达夫妮·杜穆里埃的成名作《吕蓓卡》在中国被译为《蝴蝶梦》,这样译是有着其深刻的内涵和寓意的,也可见译者的独具匠心。一方面,作品中有一些篇幅是描写梦境的;另一方面,一些自然景物的描写及叙述者"我"的想象也给作
关键词:叙述者 蝴蝶 想象 现实世界 梦境
单位:韩山师范学院外语系
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
省级期刊
¥292.80