线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721
语文学刊
省级期刊

影响因子:0.38

预计审稿周期:1个月内

语文学刊杂志

主管单位:内蒙自治区教育厅  主办单位:内蒙古师范大学
  • 创刊时间:1981
  • 国际刊号:1672-8610
  • 出版周期:双月刊
  • 邮政编码:010022
  • 国内刊号:15-1064/H
  • 邮发代号:16-52
  • 全年订价:¥ 163.20
  • 发行地区:内蒙古
  • 出版语言:中文
主要栏目:
  • 《文心雕龙》研究
  • 语用学
  • 中国文学
  • 外国文学
  • 语言学
  • 教学经纬
  • 鲁迅演讲:言说困境的突围

    演讲经常面临着无处可逃的言说困境。鲁迅演讲最大的意义就在于他对这种困境的清晰的认知和顽强的反击。鲁迅演讲的实践、思想和艺术,就是他致力于突破生存、表达和现场三重言说困境的真的活人的发声的实践、思想和艺术的生动体现。

  • 儿童文学翻译家陈伯吹研究综述

    陈伯吹(1906~1997)—中国著名的儿童文学作家、翻译家、出版家、教育家,他把毕生精力奉献给儿童文学事业,是中国文学的一代宗师,在海内外享有极高的声誉。目前国内外对陈伯吹的研究主要集中于研究论文、专著及儿童文学史的书籍中。对陈伯吹研究的整理和钩沉,可以为今后全面、多方位研究提供一定的资料基础。

  • 刘震云小说中“小人物”形象分析

    作为新写实小说的领军人物,刘震云擅长以冷静客观的叙事笔调,书写无聊乏味的日常琐碎生活和光怪陆离的官场权力关系,从而塑造出一系列形象栩栩如生、性格鲜明的小人物。本文从人性、欲望与权力的角度来分析四类典型的小人物形象。

  • 试析张爱玲和琼瑶笔下女性形象之不同

    张爱玲和琼瑶是中国现当代代文学史上颇受关注的两位女性作家,她们生活的时代不同,对于感情的认识和描摹也迥然不同。通过对从两位作家作品中的女性形象进行了比较,探究形成她们同一故事两种解读的社会和人生体验等深层次原因。

  • 司马迁的形象塑造之刘邦“大骂”

    司马迁对人物形象的塑造"不虚美,不隐恶",力求对人物形象进行立体真实的刻画,汉朝开国君主刘邦是司马迁塑造人物形象的典型代表。司马迁在塑造刘邦这一形象的时候给予独特的视角与关注点——"大骂",同时他敏锐地感知并分析了刘邦"骂"这一情绪背后所隐含的复杂的精神世界,这使得刘邦的"骂"起到了"统御术"的政治功用。在司马迁的笔下,这...

  • 李白语言风格及其形成的几大因素

    语言风格形成的实质是诗人独特的创作个性在作品中的成功体现,而诗人的创作个性又受多重因素的影响,每位诗人都有不为他人所共有的特殊影响因子。通过分析与李白关系最密切的道教文化、纵横思想、胡地文化、吴楚文化等几大因素,来探寻李白语言风格的形成原因。

  • 失落的伊甸园——印度作家戈维德·米谢尔及其长篇小说《大宅院》

    戈维德·米谢尔是当代印度文坛知名作家,其作品取材广泛,特色鲜明,哲理丰富,深受广大读者的欢迎和喜爱。长篇小说《大宅院》是其代表作之一,小说通过描述印度独立后一个大家庭的变迁历史,反映了社会转型过程中人们在思想上发生的巨大变化,表达了作者对印度传统文化和价值观念的怀念与向往。

  • 错位之痛:现代主义和后现代主义的对抗——《快乐影子之舞》解读

    爱丽丝·门罗的《快乐影子之舞》呈现了一个错位的世界:以马萨利斯小姐为代表的现代主义精神和以"我"以及"我的妈妈"为代表的后现代症候并存,但是两者之间却无法通约。虽然艺术(小说中是音乐)被证明无力解决这个困局,但是这并不意味着矛盾全然无解,而是暗含着解决的希望向着未来敞开。

  • 安德烈耶夫《红笑》的现实性和荒诞性

    俄罗斯文学史上最辉煌的时期之一,即所谓"白银时代"。这一时期,俄罗斯文学进程中并存两大流脉:现实主义文学和现代主义文学,二者在彼此的对垒中又不断进行着相互的渗透。"白银时代"的这一文学特点在安德烈耶夫的艺术世界里得到了很好的体现。

  • 论托尼·莫里森《宠儿》中的叙事手法(英文)

    托尼·莫里森是美国现代文学中的佼佼者,她是第一位获得诺贝尔文学奖的非裔美国人,她的第五部小说《宠儿》刚刚问世就赢得了世界性的关注。1978年,莫里森凭借《宠儿》获得了普利策文学奖。莫里森的这部小说被誉为是美国黑人历史的里程碑。评论家们从各个方面就这部小说进行不同的解析,比如小说备受争议的主题,丰富的语言等等。小说中,莫里森运用...

  • 科技英语的翻译标准研究

    科技英语是专门用途英语的一个主要分支,主要致力于信息的传达,具有较强的逻辑性、客观性和严密性。准确地向读者传达科技信息是科技英语翻译的第一要义。除此之外,高质量的科技英语译文还必须明白易懂,简洁流畅。

  • 翻译目的论视角下河南食品说明书的英译

    在食品包装上附加英语译文不仅是全球性营销战略的需要,还是企业参与竞争的需要,有助于提升产品的品牌形象以及宣传我国的饮食文化。目的论是德国功能派翻译的一种理论,以诺德的翻译失误模式为理论构架,侧重分析目前河南制造食品说明书英译在语言、文化及语用三个层面存在的翻译失误,并提出一些改进建议。

  • 论翻译的可译性程度——基于逻辑概念

    严复提出著名的翻译标准"信、达、雅",把"信"放在首位,可见"信"的重要性。做到"信",首先得做到对源语言中的概念的清楚理解和把握,才是真正达到忠实原文的前提。本文从逻辑概念出发,认为概念特别是文化概念是个集合,其意义的全部即为概念所包含的元素,两种语言的相同概念集合所包含的元素重合率即交集越大,可译性程度也就越大;交集越小,...

  • 葡萄牙语译员在中国企业“走出去”中发挥的作用

    在中国企业响应党的号召走向葡语世界、寻求更大发展的过程中,葡萄牙语译员的作用显得尤为突出。文章从"向中国人介绍真实的葡萄牙语国家"和"向葡萄牙语世界介绍真实的中国"两个方面来论述葡萄牙语译员在中国企业"走出去"中发挥的重要作用。

  • 翻译的理想单位:段落

    近年来,关于翻译单位的确立一直是翻译界颇具争议的话题。通过对以词、句、段落、篇章为翻译单位进行分析,最终认定翻译实践中的最佳单位是段落。

  • 道路名称英译规范探究——以上海市为例

    道路名称与日常生活息息相关,其翻译的规范性和统一性显得尤为重要。本文以《上海市道路名称英译导则》的颁布为契机,对上海市道路名的翻译标准和翻译现状进行探讨。

  • 概念整合:汉语二语学习者习得易混淆词的认知机制

    易混淆词是汉语二语学习者词汇习得的难点之一。历时长,学习效果差。本文认为易混淆词实际上是一对(组)L2易混淆词的语义句法信息和L1对译词的语义句法信息的相互作用、概念融合的结果。可见,易混淆是学习者词汇习得的必经过程,而了解学习者易混淆词跨语言认知机制能够提升教学中对学习者母语的关注,客观看待学习者母语的中介和抑制作用。

  • 武汉市小学生普通话水平的现状调查与对策研究——以江汉区10所小学为例

    武汉市以往对市民普通话水平的统计皆基于"受过中等以上教育的市民",正在接受中等以下教育的小学生至今是普通话检测和培训忽略的对象之一。其实小学阶段是人一生中学习和掌握语言的关键时期。如果小学阶段就开始重视普通话推广工作,则一定可以加速实现"全面普及普通话"的总目标。为此,我们对武汉市小学生的普通话水平现状调研,结果发现,目...

  • “花园路径现象”研究回顾与思考

    "花园路径现象"是语言处理过程中的一种暂时的局部歧义现象。本文回顾国外"花园路径现象"的研究历程,概述基于心理语言学和句法分析的"花园路径现象"的研究;同时介绍了国内关于"花园路径现象"的研究,对"花园路径现象"的研究做出思考,指出今后的研究应朝着将心理语言学、认知语言学、句法分析和语义分析相结合的实证研究的方向发展。

  • 时政新闻标题与体育新闻标题的及物性系统——一项基于小型语料库的对比分析

    随着读题时代的到来,标题作为新闻至关重要的组成部分之一。以时政新闻标题和体育新闻标题为切入点,依据韩礼德概念功能理论,采用定性与定量相结合的研究方法,对这两大类新闻标题的及物性系统展开对比分析。研究结果表明时政类新闻标题与体育类新闻标题的及物性系统共性与差异性并存,共性源于两者皆归属新闻标题这一大类,差异性因二者"硬"与"...

  • 汉语“吗”与印尼语“Kah、Apa、Apakah”疑问句的比较

    随着中国文化在印尼的发展,汉语普通话发展得很快。以汉语"吗"与印尼语"Kah、Apa、Apakah"为例,二者在语法结构方面有密切关系。汉语语法"吗"的"疑问句"结构跟印尼语语法的疑问法基本相同,在用法上有区别。

  • “就是”的语篇衔接功能考察

    "就是"在句子中做连词、副词、助词和偏正短语,除了发挥语法功能,"就是"还起衔接语篇的作用,使语篇的语义更加连贯。文章从语篇衔接理论和逻辑连接理论着手,从共时和历时角度对"就是"的语篇衔接功能及其发生机制进行全面考察。

  • 汉语定语从句的特征核查分析

    由于汉语的主语可省略(pro drop)参数和词类标记的缺乏,从句可看作谓词的扩展。汉语定语从句的先行词词根的类别多样,但常出现在标句词"的"之后,携带名词性特征。语义特征的投射(feature projection)需要具有可解释性和被赋值。由于vP/VP的语义特征投射的不同,不同语言在定语从句的约束性(binding)上存在差异。

  • 析山东莱芜方言中的语气词“来”

    山东莱芜方言中的语气词"来"可用于疑问句、陈述句、感叹句的句末,在不同的句类中,也会表达出不同的语气意义。其中"来"和"咧"存在功能互补现象,"来"不能出现的句类"咧"可以出现。

  • 韩国语主位推进与主题推进对比研究

    通过分析了韩礼德界定的"主位"与韩国学者界定的"主题"的异同,指出这两个概念在结构、语用、是否包含句首非实体成分等方面存在不同。通过运用主位推进和主题推进这两种方法分析同一篇韩语文章,发现主位推进模式与主题推进模式在识别方法、分析的基本单位、分析的侧重点以及详尽程度等方面存在不同。韩礼德界定的主位及其推进模式更适合分析...

  • 日语陈述副词“とても”考察——以“とても”与日语可能表达的共现为视点

    副词"とても"既可以接肯定句,作程度副词,也可以接否定句,作陈述副词。"とても"作陈述副词时基本句式有5种,其后面接的否定句大部分是表示可能的表达方式,也有的句子不含"可能"的意思。无论"とても"与"可能"的相关性如何,"とても"本身并不表可能,仅起到加强否定语气的作用。"とても"作陈述副词时大多用于陈述现在或将来的事项。20...

  • 基于关联-顺应模式的跨文化交际语用失误研究

    语用失误是导致跨文化交际失败的原因之一,对其进行研究能为英语教学提供一定的指导作用。基于对英语专业学生跨文化交际中语用失误现象的调查,在关联-顺应模式下,从交际语境视角,探讨了跨文化交际中语用失误的根本原因是语言使用者在交际中,其语言的选择与其交际语境的诸因素(心理世界,社会世界和物理世界)之间未能达成有效地关联顺应的结果...

  • 西里尔蒙古文语料库收集研究

    本文通过编写网络爬虫程序,从网上收集了西里尔蒙古文语料库,为后期的基于统计方法的西里尔蒙古文与其他语言机器翻译研究及检索研究奠定基础。

  • 试论中国文化与当前英语专业人才培养

    英语专业教育应加强英语语境中的中国文化的学习,因为它有助于英语专业学生跨文化能力的提高,创新型思维的培养以及对本民族文化认同感的增强。在英语语境下引入中国文化不但包括表层中国文化术语和观念,更涉及深层文化阐释和思想比较,因为后者是经由"对话"达至"创新"最后实现"认同"的主要途径。

  • 《大洋洲的艺术:鲜为人知的历史》的引言——恩古如的历史

    《大洋洲的艺术:鲜为人知的历史》(Art in Oceania:A new History)一书作者为尼古拉斯·托马斯(Nicholas Thomas),他是澳大利亚人类学家,剑桥大学考古学与人类学博物馆馆长,历史人类学教授。此书对过去和当代的大洋洲艺术起着启示作用,是为21世纪的研究需要应运而生的。本书的是一个团队合作的产物。编者团队包括一群有着欧洲和太平洋三大...

热门期刊