摘要:在网络时代,汉英网络缩略语大量涌现并交叉影响,本文对二者的构词理据(词外理据和词内理据)进行对比分析,探究其异同,从而揭示网络缩略词语的构词规律。汉英缩略语虽然有很多的不同之处,但是二者所产生的文化背景,即,词外理据却是趋于相同的;在形成方式和构词理据方面,汉英网络缩略语有细微差别,但都以认知语言学里的转喻和隐喻作为构词理据。
关键词:汉英网络缩略语 构词理据 转喻 隐喻
单位:太原科技大学外国语学院; 山西太原030024
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关范文
汉英翻译论文