线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721
语文学刊
省级期刊

影响因子:0.38

预计审稿周期:1个月内

语文学刊杂志

主管单位:内蒙自治区教育厅  主办单位:内蒙古师范大学
  • 创刊时间:1981
  • 国际刊号:1672-8610
  • 出版周期:双月刊
  • 邮政编码:010022
  • 国内刊号:15-1064/H
  • 邮发代号:16-52
  • 全年订价:¥ 163.20
  • 发行地区:内蒙古
  • 出版语言:中文
主要栏目:
  • 《文心雕龙》研究
  • 语用学
  • 中国文学
  • 外国文学
  • 语言学
  • 教学经纬
  • 英汉红色隐喻认知对比研究

    颜色域是语言中最基本的认知域之一。颜色隐喻是用颜色的基本范畴来表达和解释其他认知域的范畴。红色是最容易被人感知的颜色。本文对汉英两种语言中的红色隐喻进行了对比研究,并对其产生异同的原因进行了分析论述。

  • 壮泰隐喻性谚语的语义特征

    谚语是语言的一个重要组成部分,而隐喻普遍存在于各种语言之中,也是人类认知的模式之一。谚语具有隐喻性的特点使人们对其的解读在很大程度上依赖于隐喻理论的帮助。本文以认知隐喻为理论框架,以壮泰隐喻性谚语为切入点,分析了壮泰隐喻性谚语的认知性、普遍性和民族性等特征。

  • 屯堡方言的“言子话”及其文化内涵

    "言子话"是屯堡方言的有机组成部分,屯堡方言的"言子话"主要包括两类:一类是藏词式歇后语;第二类是说明式歇后语。二者都与西南官话区的歇后语有着一定差异,其差异正是屯堡文化某些独特发展机制的映射,体现了屯堡文化的某些特色。

  • 回环在英语政治演说辞中的语用功能

    回环是一种交错配列的修辞格,即将平行结构中的部分词语次序颠倒,形成映照,有助于阐发复杂观点、深刻思想和曲折概念,所以常被应用于政治演讲语篇。本文从回环的定义以及分类特点入手,结合大量演讲语篇实例,详细分析了回环在英语政治演说辞中的语用功能。

  • 翻译规范视角下的政府文献英译研究

    翻译规范理论在政府文献翻译中具有重要的指导作用。译者在翻译过程中总会有意识或无意识地遵循翻译规范。译者在对源文本意义进行理解、意义传达和翻译策略选择过程中都会受制于翻译规范。好的译文是译者在翻译规范的指导下做出的折中抉择。

  • 基于CRITIC加权赋值的汉语句子难度测定

    论文利用汉语字、词难度,推算句子难度,考察了句子难度与字、词难度之间的数量关系,一方面选取最为合适的维度考察字、词在句子难度测定时的作用;另一方面计算字、词难度与句子难度的量化关系。通过CRITIC加权赋值,得出8组句子难度的测定公式。检验结果显示,由8个公式计算得出的汉字、词汇的难度值与句子难度之间均存在显著的正相关关系,与加权...

  • 语言接触理论视角下看安第斯西班牙语

    "安第斯西班牙语"是标准西班牙语与当地土著语产生语言接触后的语言变体。其三类与标准西班牙语相异的句法结构:宾格代词lo(s)缺失、使役结构hacer+infinitivo以及重叠结构ya…ya并非是语法错误。讨论上述结构、分析语言变体的产生机制,对探索盖丘亚土著语对标准西班牙语的影响具有重要的意义。

  • 中国高语境文化之我见

    以中国高语境文化为研究对象,通过分析农耕文明、儒家思想、模糊思维以及汉文字等因素,探讨中国高语境文化的成因,展望中国高语境文化发展态势。

  • 浅析卡梅伦辞职演讲中的介入资源

    评价理论认为语篇具备对话性,并关注语篇中可以协商的态度。演讲是特殊的对话现象,是演讲者与听众就观点和立场进行的协商。本文通过对卡梅伦辞职演讲中的介入资源进行分析,揭示其演讲语篇如何通过介入协商实现人际意义。

  • 鄱阳镇方言“V+□[pu11]+了1”构式的语义探究

    在鄱阳镇方言中,"V+□[pu11]+了1"可以表达动作对象或主体发生了致使性脱离或去除,也可以表达动作对象或主体的状态发生变化,一般这种变化是消极的或者人们不希望发生的。助词□[pu11]在构式"V+□[pu11]+了1"中词汇意义虚化,主要起到一定的语法作用,而且构式"V+□[pu11]+了1"中的谓词V有一定的语音、语义限制。

  • 德宏傣语与泰语颜色词构词对比研究

    本文对德宏傣语、泰语颜色词构词进行全面的分析、描述,研究德宏傣语、泰语的颜色词构词特点和规律,并将傣泰两种语言在颜色词构词上主要特点进行全面比较,找出异同点,试图找出二者之间的共性和个性的构词规律,以期达到对傣语、泰语颜色词构词体系的全面认识,力图强化词法研究方面的薄弱环节。

  • 国产汽车品牌名称语言学研究

    本文从词汇特征、词义特征、语用特征三个方面对国产汽车品牌名称进行研究和分析。同时对国内汽车品牌名称翻译进行研究,提出了译名以英语为主、汉语拼音为辅;注意音意合译为主;同时考虑中西文化差异的三大策略。

  • 基于心理距离理论的语码转换动因分析

    语码转换的动因研究是语码转换研究范畴内的一项重要课题,研究者普遍依据社会和心理两条线索,对语码转换动因加以分析,但这种分析往往是静止的、定性的,无法呈现出一种动态变化趋势。本文将基于心理距离学说,并结合礼貌原则、言语顺应理论等,对语码转换的使用动因进行动态与静态相结合的研究,以期用一种全新的视角更加全面地把握语码转换的使用...

  • 陶渊明诗歌文学意象英译对比研究

    诗歌翻译中,由于意象在传意和构境的关键作用以及其中包含的众多的文化元素,意象翻译显得尤为重要和困难。陶渊明诗歌由于在中国文学史上举足轻重的地位和其中丰富的中国文化内涵,是西方世界了解中国文化的桥梁,中西方都不乏陶渊明诗歌的英译本。本文从陶诗中统计出诸多意象以及意象的中西方翻译方法,从直译和意译的角度,探讨中西方对陶诗意象的...

  • 浅谈俄语新闻翻译中的受众因素

    新闻的主要目的是向受众传递信息,信息能否得到准确传递完全取决于受众的接受程度。受众是译者需要考虑的潜在因素。本文正是在德国功能翻译理论的视角下,着重对受众的有关知识进行探究,在结合俄语新闻翻译特点的基础上,针对新闻翻译的功能目的、受众的接受与认知程度,对新闻翻译的主要翻译原则及译法加以阐述。

  • 法国军人称谓语中的权势与等同

    称谓是言语交际中用得最广泛最频繁的词语,具有鲜明的社会性。称谓语的变异与社会生活中最基本的两大因素——权势和等同关系密切相关。本文以从法国军人日常交际中收集到的数据为基础,分析了法国军人称谓语中的权势与等同关系。

  • 日常会话中语用预设的人际功能研究

    第一位探讨预设问题的是德国哲学家和数学家弗雷格,预设分为语义预设和语用预设,语用预设就是结合人类话语交际过程对预设进行的研究,它是互动的黏合剂,依靠它交际才得以顺利延续。因此,本文旨在研究语用预设在日常会话中的人际功能,从而进一步提高人们运用语言的能力,增强话语的正确性和有效性。通过进行预设分析,发现其具有以下人际功能——达...

  • “感受到+A+感觉”探析

    "感受到+A+感觉"时不时会出现在人们的语言中,为考察其是否成立,文章穷尽语料库对其进行探析,发现它在语言使用中出现的几率极低,且仅出现在个人口语语体中,是不成立的,原因主要是受到了语义、语用、韵律等多方面的影响。

  • 切斯特曼翻译伦理模式下《儒林外史》委婉语英译研究

    《儒林外史》是清代讽刺小说的代表之作,揭露了中国封建社会官场的黑暗与人性的扭曲。这部小说涵盖生活交际中各个方面的委婉语。委婉语是交际中的"润滑剂",在文学创作与实际生活交际中随处可见。本文以杨宪益英译《儒林外史》为例,从切斯特曼翻译伦理模式角度探索杨译中委婉语英译的翻译策略及其体现的伦理观,以期能为委婉语英译提供借鉴,并...

  • 论互文性在肯尼迪就职演说中的语用功能

    互文现象的使用已经成为总统就职演说的一种常用策略。本文从语用学的角度具体分析肯尼迪总统就职演说中互文性的体现及其语用效果。通过合理使用各种形式的互文,肯尼迪总统将自己的政治立场和意识形态渗透于演说中,以唤起民众的共鸣,获取公众的支持,同时还树立了权威感,增强了演说的说服力,提升演说词的美感。

  • 语义交际翻译视角下英汉习语翻译民族文化对比研究

    全球一体化,我国"一带一路"战略的实施,语言作为交流工具服务经济发展的作用不可替代。英汉民族文化源远流长,具有鲜明的地域性。习语是语言精华,集中体现文化,其丰富的文化内涵和文化负荷传递着无尽的文化信息,造成习语翻译的障碍。对比研究英汉习语民族文化的翻译,分析探讨同一语境同一语习译者考虑的翻译目的、读者特点不同,选择的翻译方法...

  • 中华书局新版《说文解字》说解字数统计勘误——以2014年7月中华书局重印版本为例

    《说文解字》在我国文字学史上具有举足轻重的地位。学界目前对于《说文》的研究更多的是放在内容上,而对《说文》说解字数的确定也是不容忽视的。本文旨在对目前影响比较广泛的中华书局2014年重版的《说文》中正体小篆、重文和新附字进行字数上的统计与勘误,指出出现问题的地方以及原因,而不涉及内容上的校勘。希望能够对《说文》正篆、重文和...

  • 泰州方言中的“个+X”语法现象考察

    泰州话属于江淮方言的泰如片,在泰州方言中,表示反复问句的"个+X"形式是一个典型的方言结构,本文以"个+X"的句法功能为基础,初探泰州方言中有带"个"的疑问句的规律。

  • 《论语·微子》中“四体不勤,五谷不分”意义考辨

    《论语·微子》中"四体不勤,五谷不分"在学界引起了热议,我们从三个方面解释其涵义。一是"四体不勤,五谷不分"的主语是孔子和子路这些人,即丈人表面指责子路,实际批评孔子;二是"不"在此句中是否定副词,符合《论语》整篇中"不"的意义;三是"分"当训为"粪",表除草义。因此,"四体不勤,五谷不分,孰为夫子"解释为"你们这些人四肢不劳作,...

  • “草族”新探——你“长草”了吗?

    伴随着这些年网上购物的狂热氛围以及网民生活水平的提高,当前网络新词"长草"十分流行,形成了一系列以"草"为中心语素的词语,如"长草""拔草"、"种草"等。本文通过对"长草"生成过程的分析,列举了"长草"等以"x草"为构式的词语扩展,重点探寻其构词心理、流行原因以及产生的影响。

  • 《楚辞疏·九章》异文研究

    《楚辞书·九章》异文是研究汉语史、楚辞训诂史的重要依据,对中古时期语言文字的诸方面多有涉及。本文主要将《九章》异文分为五类进行研究:古今字形成的异文、不解而改形成的异文、脱衍形成的异文、引用书意形成的异文、但记词音造成的异文。

  • 童年的自我成长历程——对曹文轩作品的解读

    成长是一个严肃的命题,孩子将解决生命程式化过程中的一系列矛盾走出与社会的隔阂,最终完成成长使命,这期间伴随着阵痛,伴随着孤独,夹杂着好奇心理。曹文轩的儿童文学作品真实再现了童年的生命体验:当儿童慢慢接近甚至经历其中种种,量的积累将引起成长的飞跃。

  • 生态原型视角下弗罗斯特诗歌的再解读

    要想更好地理解弗罗斯特的诗歌,单纯一个视角是不足的。从生态原型视角出发,分析诗歌中反复出现的各种意象,尤其是那些典型的原始意象,如树、苹果、花等,更好地理解了诗人的创作意图,同时也更深刻地体会到了人类的共性。

  • 杜甫长安十年干谒诗新解

    干谒诗是杜甫困居长安十年期间诗歌创作的重要组成部分,从诗人创作干谒诗的动机、干谒诗的内容结构、干谒诗对杜甫后来诗歌创作的影响等三个方面探究干谒诗中的隐含意蕴,有助于我们对干谒诗的理解以及对杜甫长安十年的生活状况有进一步的认识。

  • 王维和他的信仰

    作为盛唐时期集绘画、音乐、诗歌才能于一身的著名诗人,信仰是王维生命中的支点。它贯穿在王维生活中的各个阶段,生活细节的点点滴滴,更散发于宛若天籁般的诗歌当中。本文首先从王维的生活和时代氛围追溯其信仰形成的原因;其次赏析王维诗歌中的禅理旨趣;最后分析王维的信仰对个人和时代的积极意义。

热门期刊