线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

试论“刑不上大夫”在《二十四史》正文、译文中的正解与误解

王文艳 语文学刊 2018年第05期

摘要:"刑不上大夫"这句话出自《礼记·曲礼上》,在《二十四史》正文中被征引了十八次,频率相当高。但古人对这句话的理解却有正确与错误之分。许嘉璐主编《二十四史全译》的译文,今人(译者)对这句话的理解虽然也有正确与错误之分,但又与古人的理解并不完全一致。有下列三种情况:一是正文理解不误,译文也不误,凡9例;二是正文理解错误,译文也跟着错误,凡4例;三是正文理解正确,译文却理解错误,凡5例。

关键词:刑不上大夫二十四史二十四史全译译文

单位:河南师范大学新联学院; 河南郑州450046

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语文学刊

省级期刊

¥163.20

关注 20人评论|3人关注