摘要:《洛丽塔》或许应被看成某种计谋的产物。作者纳博科夫移居美国多年。此前他只在俄国流亡文学的小圈子里享有名声,而他用俄语写作的那些小说,几乎完全不为新大陆的读者和评论界所知。《洛丽蜂勃改变了这一切,从此他成了焦点人物,无论在美国,还是在全世界。论者尊之为继康拉德后第二位采用非母语写作成功的作家,《普宁》、《微暗的煳等作品继续引起轰动,早年诸作亦经自己或他人之手译为英文重新出版。纵览二十世纪文学,纳博科夫堪称“大师里的大师”。
关键词:纳博科夫 流亡文学 非母语写作 俄语写作 新大陆
单位:
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社