首页 > 期刊 > 电影文学 > 关联理论对英文电影片名翻译的诠释 【正文】
摘要:电影片名的翻译是语言的翻译,是文化的翻译,是审美期待,是广告促销,因此翻译过程中须考虑多种因素。Sperber和Wilson提出的关联理论是近年来给西方语用学界带来较大影响的认知语用理论,用这一理论对英文电影片名翻译的诠释。关联理论指引着人们以最小的认知努力去寻求翻译过程中的五个最大关联,从而避免了落入误解、误译的圈套。
关键词:电影片名 翻译 关联理论
单位:贵州师范大学 贵州贵阳550001
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
北大期刊
¥580.00