摘要:由法文小说《巴尔扎克与中国小裁缝》改编的同名电影,不再以西方视角窥视中国""时期的社会生活,删除了不必要的政治议论,弱化了法兰西文化背景的启蒙和女权思想,文明主题不再突出,知青记忆则成为叙事中心。这当然是为了符合电影审查制度的要求,同时也是小说作者兼导演为回归故土而做出的文化立场的必要调整。欧洲中心主义的文化立场损害了小说的艺术完整性,造成了阅读的"间离"感,因而电影的相应改编也是一种艺术提高和趋附市场之举。
关键词:电影改编 法兰西文化 文明主题 知青记忆
单位:南京师范大学文学院 江苏南京210097 牡丹江师范学院文学院 黑龙江牡丹江157011
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
欧美文学论丛