线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

教师国培高中英语研修8篇

时间:2023-02-21 03:03:25

教师国培高中英语研修

教师国培高中英语研修篇1

摘 要:国内的舆论界质疑大学英语课程是否有开设的必要,若未来取消大学英语课程,全国众多的大学英语教师何去何从?本文分析了转型时期大学英语教师面临的问题和挑战,提出未来大学英语教师及其教学团队发展的几个走向。

关键词:转型时期;大学英语教师;职业发展;大学英语课程

一、前言

大学英语现在处在一个历史转型期,或称之为后大学英语教学时代[1]。这个时期的特征主要有:英语学习年龄的普遍下移和进入大学前学生的英语水平普遍提高,大学英语与高中英语要求区别模糊,因社会发展而造成的人才培养质量要求的全面提升等等。受其影响,大学英语的基础英语教学开始发生改变,规范统一的教学正在向多元化教学发展,即由单纯的综合英语课程向多元、技能、应用、文化、专业类大学英语课程体系转变。大学英语不再以基础英语的面目出现在课堂,而是被学科英语、学术英语等“用英语学习”的科目取代。刘润清认为,“将来的英语教学是越来越多地与某一个方面的知识或某一个学科结合起来”。语言学习效率终归是意义的学习,达到了一定水平之后,应尽快转为通过以英语面貌出现的各种学科知识的学习来提高语言水平,而其意义在于尽快提高与国际接轨的英语水平。

不管未来走势如何,受影响的首当其冲就是即将落实这些改革任务的全国近10万名的大学英语教师(教育部网站公布数据)。随着大学英语教学功能的弱化、大学英语部门可能被撤销,教师可能要实行大学英语方向的转移,大批教师将面临或本单位转岗、或到中小学担任英语教师、或直接下岗的局面。若未来取消大学英语课程,全国众多的大学英语教师何去何从?本文就转型时期大学英语教学团队教师面临的挑战和对策做一些探讨。

二、转型时期大学英语教师面临的问题

《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》明确指出,要适应国家经济对外开放的要求,培养大批具有国际视野和通晓国际规则,能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才。教育部语言文字信息管理司的李宇明司长在讨论中国外语规划的文章中提出,我国由本土型国家转变为国际型国家,对外语有多方面的需求,最主要特点是需要外语服务于生活的各个方面。面对经济全球化这个大背景,如何培养能够适应经济全球化时代需求、能够为中华民族伟大复兴和国家走出去战略贡献力量的国际化高端外语人才,就成了摆在我们面前的第一要务。人才的培养基地在大学,要提高国家的全球竞争力,单靠外语专业院校培养的人才远远不够。要让更多的大学生把外语学习落到实处,大学英语教师就要负担起不仅仅是为学生的英语学习打下扎实基础的职能,而且要在某一文化或专门技能领域为学生讲授课程。可以承担这项工作的除了从海外归来的专业课教师外,还需要一批在教授通用英语之外有其他一技之长的大学英语教师。

教育国际化和大学英语教育转型的结合,使大学英语教师未来面临的挑战可谓不小。

(一)大学英语教师的教学对象发生了变化

从第一个《大学英语教学大纲》制定到现在的27年间,以语言共核为内容的帮助学生打好语言基础为目的的大学英语教学,使成千上万大学生获益,英语成为他们具备国际竞争力的最有利筹码。而随着社会、经济、教育的全方位发展,人们的英语水平普遍都有了很大的提高。这个时期大学英语教师的教学对象发生了怎样的改变?

1. 学生英语水平有了明显的提高

近三十年,由于我国社会发展和开放改革政策,人们接触英语的机会比以往任何时候都多。很多孩子从小就开始学英语,到了高中,基础都已经相当扎实。

基于此形势,国家在新的《高中英语课程标准》(简称《标准》)中要求一般高中毕业生的词汇量达到3300个,比旧的高中英语教学大纲要求的2000个词汇多了1/3。据统计,到2009年,全国已有20个省实施了高中英语新课改,学生在高中毕业时掌握的单词必须达到3500个,非常接近大学英语的四级要求。

2. 学生有更广泛、更个性的需求

随着《标准》的逐步推广,考入大学的高中毕业生基本上具备了大学英语的词汇要求以及“培养学生的综合语言运用能力”的英语水平能力要求,即大部分教学目标已经在高中阶段完成。同时,从高中开始,英语课程分必修课和选修课,其中选修课部分,和大学英语开设的课程基本一致,如初级笔译、应用文写作、报刊阅读、演讲与辩论、文秘英语、信息技术英语、文学欣赏入门、影视入门等。当然,在高中阶段,选修课的学习也仅占所有课业时间的极少部分。在这种情况下,学有余力的大学生期望在大学英语学习阶段,可以通过学习以英语为工具的不同课程满足其兴趣爱好,以适应未来国际化的趋势。

在新时期,很多高校出现了学生英语学习兴趣、学习动力下降以及英语进步停滞等现象,其原因之一就是现在的类似高中的基础英语学习已经不能满足他们的需求。根据一个针对已学习一年大学英语的大学生对于大学英语学习的满意度调查的数据显示,认为自己进入大学后英语水平没有提高或有所下降的占到62%,而选择下降的占到36.5%。[2]其原因主要有两个,学习目的不明确,没有学习兴趣。[3]

大学生个性需求的反映,也表现在对用英语开设的公选课或选修课的普遍认同上。清华大学对2003秋季班学生英语选修课的一次调查显示,收获很大和收获较大的学生比例占92.3%。对学生的个性化需求调查中,有43.2%的学生希望有较高水平的口语交流能力,以及提高讨论、辩论、口头报告和演讲等的能力;28.6%的学生希望有较高水平的写作知识与技巧,希望在学术论文、演讲稿等方面得到进步。[4]

(二)大学英语教师知识结构比较局限

新时代对英语教师的要求也越来越高,不仅要有较好的英语专业水平,还要有与外语相关的其他学科知识以及社会综合知识。而据调查,这正是英语教师的弱项所在。一些教师的教学知识面狭窄,间接影响了学生的认知和思维扩展,学生的思辨意识和能力在英语课上没有得到锻炼与培养。[5]我国英语师范专业的课程,在培养目标上只注重培养掌握英语的人才,没有顾及培养全面人才应具备的其他素质,尤其是思维能力、创新能力、独立解决问题能力。由这种办学模式培养出来的人才,“往往文化素养差,知识面狭窄,不善于思考和分析,很少有见地……谈不上在自己所从事的领域里实现创新”[6]。另一方面,目前大学英语课程主要是为了“提高综合文化素养……它不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程”,同时还要完成应付水平考试的教学工作。

很多大学英语教师认为自己的工作有点像是万金油,什么都要会一点,但什么都不精,没有专业归属感。外语教学的学科属性问题已经成为影响大学英语教师专业认同及专业发展的最重要的外部因素。[7]大学英语教师迫切的需求和面临的挑战是让自己的学识跟上时展的步伐,以胜任专业角色的要求。

(三)大学英语课程改变给大学英语教师带来的挑战

多家高校已经开始对大学英语大刀阔斧地进行改革,有院校在保留少量大学英语基础课的同时,还要求各专业院系开设与专业相关的英语必修课。如,大连海事大学采取必修课和选修课的有机结合,开设具体的全校各专业的必修课,有航海英语会话及轮机英语会话课;其他专业院系如物流、国际经济与贸易、市场营销则开设英语高级口语、中级口语等必修课;法律专业开设实用基础英语写作、英美报刊阅读作为必修课,同时开设的还有语言技能类、文化类和语言应用类的选修课程。[8]复旦大学把大学英语压缩为三个学期完成,这三个学期的英语学习组合方式有多种,或学习一到两个学期的基础英语,然后选修一到两个学期的应用能力课程;或2+1的形式,先学习1年的基础英语,再学习一个学期的应用英语。其双语课程的开设已有百门以上,其中管理学院就有48门课程是用英语开设的。该校采用的是大学英语必修课和选修课的学分选修制。同时,很多高校采用学生自主选课形式,由学生自主决定学习哪个课程来继续他的英语学习。因此,英语教师的压力很大,没有被选上课程的教师将面临没有课上的局面。

很多学校开始开设后续课程,如苏州大学开设的选修课程涵盖了文化类、通识类、语言技能类和学术用途类的课程,有英语报刊阅读、英语高级口语、英语写作与翻译、中国地方文化、影视欣赏、跨文化交际、英语演讲与辩论、学术交流等课程。每个课程都是由大学英语教师组成团队开设而成。[9]

(四)社会和大学的双重压力把大学英语教师职业推向挑战

近年来,对于大学英语过多占用大学生专业学习时间、大学英语学分过多、大学英语学习重复且不断在原地打转、要求腾出更多基础英语学习时间培养学生的专业技能、大学英语教学需要重新定位等言论在各报纸、期刊都有出现。而另一方面,社会对大学生英语水平的期待值越来越高,不仅要求学生英语素质高,而且还要有很强的英语应用能力。为适应国际化的需求,大多数高校也提高了对学生英语水平的要求。学校开始通过各种教学改革,寻求更高效率的英语教学。一方面大量减少英语学分,把时间让给专业课学习;而另一方面,对英语的培养要求丝毫不让步,不仅要求学生会听说读写,还要求学生懂得专业英语知识。

有些学校已经开设与专业相关的英语课,如冶金英语、林业英语、机械英语、IT英语、航海英语等等。为此,一些国际化程度较高的院校引进了不少有海外留学经历的博士生讲授此类课程,他们既有专业知识背景,也有相当程度的英语水平。而对没有任何专业知识背景的英语教师来说,这些专业英语的课程实际上是一个极大挑战,没有经过一年半载的专业知识学习,这门课程也只能当成普通英语课来上,即英语加专业,而没有起到让学生站在该学科领域的国际化高度的作用。这对准备开设类似课程的英语教师难度相当大。

三、转型期大学英语教师专业发展及教学团队发展走向

大学英语教学的改革目标发生了深刻的改变,社会对大学生期待值的上升,直接导致了教师教育、教师专业发展发生改变。Grundy和Robison提出,教师专业发展的两个推动力指的是,来自系统的推动力,包括学校和社会等因素的影响;个体自身的推动力,受到教师生涯发展阶段和生活经验的影响。[10]大学英语教学单位应借此机会,推动大学英语教师适应改革的变化,结合自身的兴趣,做第二次职业方向选择。

社会的要求使大学英语教师的专业发展具有职业转向的意味。这里的职业转向比职业发展带有更多开放式的含义,而非封闭式地在一个既定的圈子里研究教师专业发展。大学英语团队在转型期需要有更坚定的方向,更多团队的配合,为英语教师的专业发展打通道路。许多大学的大学英语部,迎合当前社会、学校发展要求,并满足教师的后续发展,使大学英语教师有专业的归属感,开设了应用英语课程、商务英语课程、专门用途英语课程等。

一些高校也尝试针对最终培养的学生素质体系而构成的课程设计。大学英语教学团队通过和各个院系的人才培养方案挂钩,使大学英语部门结合各院系的人才英语要求而开设课程。

专家提出很多不仅仅局限于基础英语教学的其他课程方案,如开设应用类的文化课程、专业英语课程、学术英语课程等等。而学科的准备实质上是需要在长期积累过程中形成的,不可能一蹴而就,这需要尽早打破职业发展的瓶颈,重新焕发大学英语教学团队的生机。

而转变后的大学英语教师将在不同的领域里做进一步的探索。大学英语教学方向将有三大块:一是基础英语教学,主要负责的仍是基础英语教学;第二是应用课程教学,这当中包括文化类课程、语言技能类和学术用途类的课程教学;第三是开设ESP(English for Speciad Purpose)课程,也即专业英语课程,如:管理英语、计算机英语、商贸英语等等。根据学校不同的办学定位以及学校英语教师的配备情况,这三块可以采用灵活的设置形式。

1. 基于第二语言习得的基础英语教学及研究

基础英语教学仍然是大学里不可缺少的一个教学部分。学生入学水平参差不齐,不是所有的学生都达到了英语学习基础阶段的水平,他们仍然需要英语教师的帮助。而部分大学英语教师在执教过程中,积累了一定的教学经验,在教学研究的道路上找到了乐趣,愿意专注教学研究,走向教育学术的方向,这依旧是很多英语教师可以走的路子。语言学习、语言教学研究的探索也是无止境的。因此,仍然留守基础英语教学方块的教师,主要任务有二:继续在大学里类似英语教学中心(English Teaching Unit)的单位教授英语,但主要工作是专心研究语言学习的规律,对学习语言困难的学生给予帮助。其次,成立二语习得研究机构,和当地的中学教师合作,研究中学的英语教学现状和与大学英语衔接的课程研究等工作。中学有更多的研究资源,如学生英语学习情况及针对性分析。中学英语教师由于课时多,承担的任务重,没有更多的时间研究教学。高校英语教师可以专注某个地区的中学英语教学研究,以此研究作为课题申报的依托。通过大学英语教师团队的研究结果导向,中学英语教师的教学落实,不仅可以提高中学生英语学习的水平及中学教师的研究水平,同时也有益于大学英语教师的专业发展。

2. 开设有学校特色的通识应用类课程,并形成个人研究方向

如果把大学英语基础教学部分称之为初级课程,则通识应用类课程是基于基础英语课程之上的中级课程。开设通识应用类课程,就是要把语言学习与文化、交际能力、素质培养结合起来。根据通识教育的宗旨,借鉴国外通识教育核心课程的成功经验,有选择、有针对性地开设应用类课程并形成应用类课程群,让学生有机会通过以英语为依托的某一课程的学习,提高自己的英语运用能力。

基于全人教育和受教育者的可持续发展的思想,开设的应用类课程要考虑课程内容的广度,但课程内容如果缺少深度,则很难培养学生的批判性思维以及提高他们对不同文化和价值观的辨识能力。同时需要考虑到学校自身的优势和定位,这是大学突出自身办学的主要途径。高校应寻找适合自己学校特色的若干课程,花时间培育,并向建立“应用类精品课程”的目标发展。

依据学校发展目标的大学英语课程设置改革促进了英语教师研究方向的确立。通过教材开发、教材设计与教学内容、教学方法之间的有机结合,全面带动了大学英语教师的专业化发展,形成包括人才培养、学校特色建立等的良性循环,打通了学校的上升通道。

3. 突出学科的国际性,开设ESP课程

开设ESP课程,是为了让学生具有国际视野。这与专业学院开设的英语专业课程不同。这类课程是站在英语角度学习各学科,也可以称之为Academic Reading或者Academic Writing。

开课方向可以根据职业应用英语功能分为:口头汇报,如展示,介绍产品,汇报,说明;阅读说明书、财务报告;写电邮、工作汇报等。也可以根据学校既有学科分类,如管理类、财经类、机电自动化类等。由大学英语教学团队开设的ESP课程教学的目的就是要使特定的学习群体在特定的语境中,以语言为媒介和手段,去实现专业领域内的交际活动,完成专业范围内的既定任务。对于有复合专业背景的教师来说,这是一个发展专业的机会,可更多地利用自身英语和专业的优势,了解国内外目前的研究现状,做好ESP课程准备。但是否开设ESP需要量力而行。

四、具体措施

英语教师自身的英语素质和英语修养决定了学生的英语水平。因此,应鼓励教师增加培训及适当回炉学习其他学科知识。

1. 探索团队协作式的新时代教师专业发展道路

鼓励大学英语教师全面了解自己的知识结构,发现自己的优势、特点和长处。给予教师拓宽知识面的机会,提供交叉学科的进修,在部门形成方向相对一致的学科类别阵营团队,如英美文化团队、商务英语团队、学术写作团队。每个团队都由有经验的副教授以上的教师带队,从研究到课程开设,都由团队集体完成,并在课程设计、课程需求分析等方面寻求科研课题。

在授课过程中,大学英语教师开始深入研究这个领域的知识,以及讲授的方式方法,寻求适合学生学习的知识广度和深度,逐步形成自己的体系,努力成为该领域的专家。

2. 教师准备:合作教学和校本培训,最终达到开课要求

对于有专业学科背景或者是有类似专业爱好的大学英语教师,建议他们选择跨学科进修。教师个人利用院校内部资源,旁听学习相关课程或积极与专业教师开展合作教学,在学习和合作中提高并发展自己;参加ESP某一方向的职业资格认证考试,获得相应的从业资格;关注该专业领域的国际动向,并经常与专业领域的从业者沟通和交流,把最鲜活的业务案例应用于教学中。

同时建立专业教师和语言教师之间的跨学科合作,这有助于提高ESP教学水平和教学能力。语言教师和专业教师之间的合作,可以取长补短,合作共赢,使语言教师逐步走向ESP教师的道路。当然,这需要学校的大力支持,如形成有效的培训机制,ESP教师可以通过校本培训的形式,构建和丰富自己的知识体系,扩展与提高教师的专业知识和专业技能,最终实现教师的知识结构由单一型向复合型转变,从而使英语教师胜任ESP的课程。

3. 鼓励教师攻读跨学科的博士学位

随着海归留学生大量回到高校任教,学生英语素质的普遍提升,我国大学的国际化程度的日益提高,以基础英语面目出现的大学英语迟早会弱化,更多关于英语的课程将会是替代的转型课程,如经济学专业、管理学专业或其他国际化程度较高的专业英语课程。

大学英语教学团队的教师可以选择攻读学位课程。鼓励教师攻读跨学科的学位课程,学校在政策上给予相应的保障,如减少工作量课时,报销部分的费用等。鼓励教师选择攻读博士学位,可以说是给予教师自我提升的机会,是为应对竞争和适应制度做出的再次选择,也可以看做是教师踏入另一个学术领域的重要一步。现在已有为数不少的大学英语教师选择了攻读哲学、新闻、教育、艺术、管理等学科的学位。教师反映,通过攻读博士,更加认同英语学科以及自己作为大学人、外语教师和研究者的身份;同时,攻读博士学位的经历可以开阔视野、开放思维、提高研究能力、提升自信心,使自己最终走向具备专业学术身份和专业研究者的道路。学校为那些读博士的教师提供一个博士讲坛的平台,定期在大学英语教学团队中就研究的兴趣点做报告,给其他同事以榜样的力量,并起到辐射作用。教师博士毕业后,可选择到专业院系去教授专业,如经济学等;也可以回归大学英语教学团队,带领基于专业课程的英语教学团队进行研究。

五、结语

大学英语基础课程未来趋弱的形势必然导致未来大学英语教师这一职业的分化,而在这个转向当中影响最大的是目前的大学英语教师。大学英语教师自己没有办法也不可能做出外语教育规划方面的重大决策,但可以为此做相关的研究、讨论和职业准备。只有这样,才可以适应高速发展的高等教育体系,立足于愈发国际化的教育改革浪潮。

参考文献:

[1]蔡基刚.转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究[J].外语研究,2007(1):27-32.

[2]蔡基刚.制约我国大学英语教学方向的因素分析[J].外语研究, 2010(2):40-45.

[3]俞理明.双语教学与大学英语教学改革[J].高等教育研究,2005(3):74-78.

[4]蔡蔚,张文霞.以人为本:英语提高阶段课程体系改革的思考——清华大学英语选修课课程设置学生问卷调查分析[J].清华大学学报,2004(增1):82-90.

[5]何烨.高校英语教师专业发展实证调查与研究[J].安徽农业大学学报,2009(1):112-115.

[6]黄源深. 英语专业课程必须彻底改革——再

谈“思辨缺席”[J].外语界,2010(1):11-16.

[7]郝彩虹.大学英语教师之后学历学习与专业认同变化研究[J].外语界,2010(4):84-90.

[8]隋桂岚,李冰冰,倪锡英.大学英语课程设置的调查与思考[J].航海教育研究,2008(4):69-71.

[9]孙倚娜,顾卫星.转型期的大学英语课程设置个案分析[J].外语研究,2009(2):60-62.

教师国培高中英语研修篇2

关键词:转型时期;大学英语教师;职业发展;大学英语课程

一、前言

大学英语现在处在一个历史转型期,或称之为后大学英语教学时代[1]。这个时期的特征主要有:英语学习年龄的普遍下移和进入大学前学生的英语水平普遍提高,大学英语与高中英语要求区别模糊,因社会发展而造成的人才培养质量要求的全面提升等等。受其影响,大学英语的基础英语教学开始发生改变,规范统一的教学正在向多元化教学发展,即由单纯的综合英语课程向多元、技能、应用、文化、专业类大学英语课程体系转变。大学英语不再以基础英语的面目出现在课堂,而是被学科英语、学术英语等“用英语学习”的科目取代。刘润清认为,“将来的英语教学是越来越多地与某一个方面的知识或某一个学科结合起来”。语言学习效率终归是意义的学习,达到了一定水平之后,应尽快转为通过以英语面貌出现的各种学科知识的学习来提高语言水平,而其意义在于尽快提高与国际接轨的英语水平。

不管未来走势如何,受影响的首当其冲就是即将落实这些改革任务的全国近10万名的大学英语教师(教育部网站公布数据)。随着大学英语教学功能的弱化、大学英语部门可能被撤销,教师可能要实行大学英语方向的转移,大批教师将面临或本单位转岗、或到中小学担任英语教师、或直接下岗的局面。若未来取消大学英语课程,全国众多的大学英语教师何去何从?本文就转型时期大学英语教学团队教师面临的挑战和对策做一些探讨。

二、转型时期大学英语教师面临的问题

《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》明确指出,要适应国家经济对外开放的要求,培养大批具有国际视野和通晓国际规则,能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才。教育部语言文字信息管理司的李宇明司长在讨论中国外语规划的文章中提出,我国由本土型国家转变为国际型国家,对外语有多方面的需求,最主要特点是需要外语服务于生活的各个方面。面对经济全球化这个大背景,如何培养能够适应经济全球化时代需求、能够为中华民族伟大复兴和国家走出去战略贡献力量的国际化高端外语人才,就成了摆在我们面前的第一要务。人才的培养基地在大学,要提高国家的全球竞争力,单靠外语专业院校培养的人才远远不够。要让更多的大学生把外语学习落到实处,大学英语教师就要负担起不仅仅是为学生的英语学习打下扎实基础的职能,而且要在某一文化或专门技能领域为学生讲授课程。可以承担这项工作的除了从海外归来的专业课教师外,还需要一批在教授通用英语之外有其他一技之长的大学英语教师。

教育国际化和大学英语教育转型的结合,使大学英语教师未来面临的挑战可谓不小。

(一)大学英语教师的教学对象发生了变化

从第一个《大学英语教学大纲》制定到现在的27年间,以语言共核为内容的帮助学生打好语言基础为目的的大学英语教学,使成千上万大学生获益,英语成为他们具备国际竞争力的最有利筹码。而随着社会、经济、教育的全方位发展,人们的英语水平普遍都有了很大的提高。这个时期大学英语教师的教学对象发生了怎样的改变?

1. 学生英语水平有了明显的提高

近三十年,由于我国社会发展和开放改革政策,人们接触英语的机会比以往任何时候都多。很多孩子从小就开始学英语,到了高中,基础都已经相当扎实。

基于此形势,国家在新的《高中英语课程标准》(简称《标准》)中要求一般高中毕业生的词汇量达到3300个,比旧的高中英语教学大纲要求的2000个词汇多了1/3。据统计,到2009年,全国已有20个省实施了高中英语新课改,学生在高中毕业时掌握的单词必须达到3500个,非常接近大学英语的四级要求。

2. 学生有更广泛、更个性的需求

随着《标准》的逐步推广,考入大学的高中毕业生基本上具备了大学英语的词汇要求以及“培养学生的综合语言运用能力”的英语水平能力要求,即大部分教学目标已经在高中阶段完成。同时,从高中开始,英语课程分必修课和选修课,其中选修课部分,和大学英语开设的课程基本一致,如初级笔译、应用文写作、报刊阅读、演讲与辩论、文秘英语、信息技术英语、文学欣赏入门、影视入门等。当然,在高中阶段,选修课的学习也仅占所有课业时间的极少部分。在这种情况下,学有余力的大学生期望在大学英语学习阶段,可以通过学习以英语为工具的不同课程满足其兴趣爱好,以适应未来国际化的趋势。

在新时期,很多高校出现了学生英语学习兴趣、学习动力下降以及英语进步停滞等现象,其原因之一就是现在的类似高中的基础英语学习已经不能满足他们的需求。根据一个针对已学习一年大学英语的大学生对于大学英语学习的满意度调查的数据显示,认为自己进入大学后英语水平没有提高或有所下降的占到62%,而选择下降的占到36.5%。[2]其原因主要有两个,学习目的不明确,没有学习兴趣。[3]

大学生个性需求的反映,也表现在对用英语开设的公选课或选修课的普遍认同上。清华大学对2003秋季班学生英语选修课的一次调查显示,收获很大和收获较大的学生比例占92.3%。对学生的个性化需求调查中,有43.2%的学生希望有较高水平的口语交流能力,以及提高讨论、辩论、口头报告和演讲等的能力;28.6%的学生希望有较高水平的写作知识与技巧,希望在学术论文、演讲稿等方面得到进步。[4]

(二)大学英语教师知识结构比较局限

新时代对英语教师的要求也越来越高,不仅要有较好的英语专业水平,还要有与外语相关的其他学科知识以及社会综合知识。而据调查,这正是英语教师的弱项所在。一些教师的教学知识面狭窄,间接影响了学生的认知和思维扩展,学生的思辨意识和能力在英语课上没有得到锻炼与培养。[5]我国英语师范专业的课程,在培养目标上只注重培养掌握英语的人才,没有顾及培养全面人才应具备的其他素质,尤其是思维能力、创新能力、独立解决问题能力。由这种办学模式培养出来的人才,“往往文化素养差,知识面狭窄,不善于思考和分析,很少有见地……谈不上在自己所从事的领域里实现创新”[6]。另一方面,目前大学英语课程主要是为了“提高综合文化素养……它不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程”,同时还要完成应付水平考试的教学工作。

很多大学英语教师认为自己的工作有点像是万金油,什么都要会一点,但什么都不精,没有专业归属感。外语教学的学科属性问题已经成为影响大学英语教师专业认同及专业发展的最重要的外部因素。[7]大学英语教师迫切的需求和面临的挑战是让自己的学识跟上时展的步伐,以胜任专业角色的要求。

(三)大学英语课程改变给大学英语教师带来的挑战

多家高校已经开始对大学英语大刀阔斧地进行改革,有院校在保留少量大学英语基础课的同时,还要求各专业院系开设与专业相关的英语必修课。如,大连海事大学采取必修课和选修课的有机结合,开设具体的全校各专业的必修课,有航海英语会话及轮机英语会话课;其他专业院系如物流、国际经济与贸易、市场营销则开设英语高级口语、中级口语等必修课;法律专业开设实用基础英语写作、英美报刊阅读作为必修课,同时开设的还有语言技能类、文化类和语言应用类的选修课程。[8]复旦大学把大学英语压缩为三个学期完成,这三个学期的英语学习组合方式有多种,或学习一到两个学期的基础英语,然后选修一到两个学期的应用能力课程;或2+1的形式,先学习1年的基础英语,再学习一个学期的应用英语。其双语课程的开设已有百门以上,其中管理学院就有48门课程是用英语开设的。该校采用的是大学英语必修课和选修课的学分选修制。同时,很多高校采用学生自主选课形式,由学生自主决定学习哪个课程来继续他的英语学习。因此,英语教师的压力很大,没有被选上课程的教师将面临没有课上的局面。

很多学校开始开设后续课程,如苏州大学开设的选修课程涵盖了文化类、通识类、语言技能类和学术用途类的课程,有英语报刊阅读、英语高级口语、英语写作与翻译、中国地方文化、影视欣赏、跨文化交际、英语演讲与辩论、学术交流等课程。每个课程都是由大学英语教师组成团队开设而成。[9]

(四)社会和大学的双重压力把大学英语教师职业推向挑战

近年来,对于大学英语过多占用大学生专业学习时间、大学英语学分过多、大学英语学习重复且不断在原地打转、要求腾出更多基础英语学习时间培养学生的专业技能、大学英语教学需要重新定位等言论在各报纸、期刊都有出现。而另一方面,社会对大学生英语水平的期待值越来越高,不仅要求学生英语素质高,而且还要有很强的英语应用能力。为适应国际化的需求,大多数高校也提高了对学生英语水平的要求。学校开始通过各种教学改革,寻求更高效率的英语教学。一方面大量减少英语学分,把时间让给专业课学习;而另一方面,对英语的培养要求丝毫不让步,不仅要求学生会听说读写,还要求学生懂得专业英语知识。

有些学校已经开设与专业相关的英语课,如冶金英语、林业英语、机械英语、IT英语、航海英语等等。为此,一些国际化程度较高的院校引进了不少有海外留学经历的博士生讲授此类课程,他们既有专业知识背景,也有相当程度的英语水平。而对没有任何专业知识背景的英语教师来说,这些专业英语的课程实际上是一个极大挑战,没有经过一年半载的专业知识学习,这门课程也只能当成普通英语课来上,即英语加专业,而没有起到让学生站在该学科领域的国际化高度的作用。这对准备开设类似课程的英语教师难度相当大。

三、转型期大学英语教师专业发展及教学团队发展走向

大学英语教学的改革目标发生了深刻的改变,社会对大学生期待值的上升,直接导致了教师教育、教师专业发展发生改变。Grundy和Robison提出,教师专业发展的两个推动力指的是,来自系统的推动力,包括学校和社会等因素的影响;个体自身的推动力,受到教师生涯发展阶段和生活经验的影响。[10]大学英语教学单位应借此机会,推动大学英语教师适应改革的变化,结合自身的兴趣,做第二次职业方向选择。

社会的要求使大学英语教师的专业发展具有职业转向的意味。这里的职业转向比职业发展带有更多开放式的含义,而非封闭式地在一个既定的圈子里研究教师专业发展。大学英语团队在转型期需要有更坚定的方向,更多团队的配合,为英语教师的专业发展打通道路。许多大学的大学英语部,迎合当前社会、学校发展要求,并满足教师的后续发展,使大学英语教师有专业的归属感,开设了应用英语课程、商务英语课程、专门用途英语课程等。

一些高校也尝试针对最终培养的学生素质体系而构成的课程设计。大学英语教学团队通过和各个院系的人才培养方案挂钩,使大学英语部门结合各院系的人才英语要求而开设课程。

专家提出很多不仅仅局限于基础英语教学的其他课程方案,如开设应用类的文化课程、专业英语课程、学术英语课程等等。而学科的准备实质上是需要在长期积累过程中形成的,不可能一蹴而就,这需要尽早打破职业发展的瓶颈,重新焕发大学英语教学团队的生机。

而转变后的大学英语教师将在不同的领域里做进一步的探索。大学英语教学方向将有三大块:一是基础英语教学,主要负责的仍是基础英语教学;第二是应用课程教学,这当中包括文化类课程、语言技能类和学术用途类的课程教学;第三是开设ESP(English for Speciad Purpose)课程,也即专业英语课程,如:管理英语、计算机英语、商贸英语等等。根据学校不同的办学定位以及学校英语教师的配备情况,这三块可以采用灵活的设置形式。

1. 基于第二语言习得的基础英语教学及研究

基础英语教学仍然是大学里不可缺少的一个教学部分。学生入学水平参差不齐,不是所有的学生都达到了英语学习基础阶段的水平,他们仍然需要英语教师的帮助。而部分大学英语教师在执教过程中,积累了一定的教学经验,在教学研究的道路上找到了乐趣,愿意专注教学研究,走向教育学术的方向,这依旧是很多英语教师可以走的路子。语言学习、语言教学研究的探索也是无止境的。因此,仍然留守基础英语教学方块的教师,主要任务有二:继续在大学里类似英语教学中心(English Teaching Unit)的单位教授英语,但主要工作是专心研究语言学习的规律,对学习语言困难的学生给予帮助。其次,成立二语习得研究机构,和当地的中学教师合作,研究中学的英语教学现状和与大学英语衔接的课程研究等工作。中学有更多的研究资源,如学生英语学习情况及针对性分析。中学英语教师由于课时多,承担的任务重,没有更多的时间研究教学。高校英语教师可以专注某个地区的中学英语教学研究,以此研究作为课题申报的依托。通过大学英语教师团队的研究结果导向,中学英语教师的教学落实,不仅可以提高中学生英语学习的水平及中学教师的研究水平,同时也有益于大学英语教师的专业发展。

2. 开设有学校特色的通识应用类课程,并形成个人研究方向

如果把大学英语基础教学部分称之为初级课程,则通识应用类课程是基于基础英语课程之上的中级课程。开设通识应用类课程,就是要把语言学习与文化、交际能力、素质培养结合起来。根据通识教育的宗旨,借鉴国外通识教育核心课程的成功经验,有选择、有针对性地开设应用类课程并形成应用类课程群,让学生有机会通过以英语为依托的某一课程的学习,提高自己的英语运用能力。

基于全人教育和受教育者的可持续发展的思想,开设的应用类课程要考虑课程内容的广度,但课程内容如果缺少深度,则很难培养学生的批判性思维以及提高他们对不同文化和价值观的辨识能力。同时需要考虑到学校自身的优势和定位,这是大学突出自身办学的主要途径。高校应寻找适合自己学校特色的若干课程,花时间培育,并向建立“应用类精品课程”的目标发展。

依据学校发展目标的大学英语课程设置改革促进了英语教师研究方向的确立。通过教材开发、教材设计与教学内容、教学方法之间的有机结合,全面带动了大学英语教师的专业化发展,形成包括人才培养、学校特色建立等的良性循环,打通了学校的上升通道。

3. 突出学科的国际性,开设ESP课程

开设ESP课程,是为了让学生具有国际视野。这与专业学院开设的英语专业课程不同。这类课程是站在英语角度学习各学科,也可以称之为Academic Reading或者Academic Writing。

开课方向可以根据职业应用英语功能分为:口头汇报,如展示,介绍产品,汇报,说明;阅读说明书、财务报告;写电邮、工作汇报等。也可以根据学校既有学科分类,如管理类、财经类、机电自动化类等。由大学英语教学团队开设的ESP课程教学的目的就是要使特定的学习群体在特定的语境中,以语言为媒介和手段,去实现专业领域内的交际活动,完成专业范围内的既定任务。对于有复合专业背景的教师来说,这是一个发展专业的机会,可更多地利用自身英语和专业的优势,了解国内外目前的研究现状,做好ESP课程准备。但是否开设ESP需要量力而行。

四、具体措施

英语教师自身的英语素质和英语修养决定了学生的英语水平。因此,应鼓励教师增加培训及适当回炉学习其他学科知识。

1. 探索团队协作式的新时代教师专业发展道路

鼓励大学英语教师全面了解自己的知识结构,发现自己的优势、特点和长处。给予教师拓宽知识面的机会,提供交叉学科的进修,在部门形成方向相对一致的学科类别阵营团队,如英美文化团队、商务英语团队、学术写作团队。每个团队都由有经验的副教授以上的教师带队,从研究到课程开设,都由团队集体完成,并在课程设计、课程需求分析等方面寻求科研课题。

在授课过程中,大学英语教师开始深入研究这个领域的知识,以及讲授的方式方法,寻求适合学生学习的知识广度和深度,逐步形成自己的体系,努力成为该领域的专家。

2. 教师准备:合作教学和校本培训,最终达到开课要求

对于有专业学科背景或者是有类似专业爱好的大学英语教师,建议他们选择跨学科进修。教师个人利用院校内部资源,旁听学习相关课程或积极与专业教师开展合作教学,在学习和合作中提高并发展自己;参加ESP某一方向的职业资格认证考试,获得相应的从业资格;关注该专业领域的国际动向,并经常与专业领域的从业者沟通和交流,把最鲜活的业务案例应用于教学中。

同时建立专业教师和语言教师之间的跨学科合作,这有助于提高ESP教学水平和教学能力。语言教师和专业教师之间的合作,可以取长补短,合作共赢,使语言教师逐步走向ESP教师的道路。当然,这需要学校的大力支持,如形成有效的培训机制,ESP教师可以通过校本培训的形式,构建和丰富自己的知识体系,扩展与提高教师的专业知识和专业技能,最终实现教师的知识结构由单一型向复合型转变,从而使英语教师胜任ESP的课程。

3. 鼓励教师攻读跨学科的博士学位

随着海归留学生大量回到高校任教,学生英语素质的普遍提升,我国大学的国际化程度的日益提高,以基础英语面目出现的大学英语迟早会弱化,更多关于英语的课程将会是替代的转型课程,如经济学专业、管理学专业或其他国际化程度较高的专业英语课程。

大学英语教学团队的教师可以选择攻读学位课程。鼓励教师攻读跨学科的学位课程,学校在政策上给予相应的保障,如减少工作量课时,报销部分的费用等。鼓励教师选择攻读博士学位,可以说是给予教师自我提升的机会,是为应对竞争和适应制度做出的再次选择,也可以看做是教师踏入另一个学术领域的重要一步。现在已有为数不少的大学英语教师选择了攻读哲学、新闻、教育、艺术、管理等学科的学位。教师反映,通过攻读博士,更加认同英语学科以及自己作为大学人、外语教师和研究者的身份;同时,攻读博士学位的经历可以开阔视野、开放思维、提高研究能力、提升自信心,使自己最终走向具备专业学术身份和专业研究者的道路。学校为那些读博士的教师提供一个博士讲坛的平台,定期在大学英语教学团队中就研究的兴趣点做报告,给其他同事以榜样的力量,并起到辐射作用。教师博士毕业后,可选择到专业院系去教授专业,如经济学等;也可以回归大学英语教学团队,带领基于专业课程的英语教学团队进行研究。

五、结语

大学英语基础课程未来趋弱的形势必然导致未来大学英语教师这一职业的分化,而在这个转向当中影响最大的是目前的大学英语教师。大学英语教师自己没有办法也不可能做出外语教育规划方面的重大决策,但可以为此做相关的研究、讨论和职业准备。只有这样,才可以适应高速发展的高等教育体系,立足于愈发国际化的教育改革浪潮。

参考文献:

[1]蔡基刚.转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究[J].外语研究,2007(1):27-32.

[2]蔡基刚.制约我国大学英语教学方向的因素分析[J].外语研究, 2010(2):40-45.

[3]俞理明.双语教学与大学英语教学改革[J].高等教育研究,2005(3):74-78.

[4]蔡蔚,张文霞.以人为本:英语提高阶段课程体系改革的思考——清华大学英语选修课课程设置学生问卷调查分析[J].清华大学学报,2004(增1):82-90.

[5]何烨.高校英语教师专业发展实证调查与研究[J].安徽农业大学学报,2009(1):112-115.

[6]黄源深. 英语专业课程必须彻底改革——再

谈“思辨缺席”[J].外语界,2010(1):11-16.

[7]郝彩虹.大学英语教师之后学历学习与专业认同变化研究[J].外语界,2010(4):84-90.

[8]隋桂岚,李冰冰,倪锡英.大学英语课程设置的调查与思考[J].航海教育研究,2008(4):69-71.

教师国培高中英语研修篇3

 

此外,在2006年教育部还专门组织有关专家到全国各地进行巡回宣讲,进一步强调大力推进基于计算机与网络的外语教学的重要性。作为这一轮大学英语改革的见证者、实践者,笔者深知在我们这个一直恪守传统教学的国度里走出这一步是何等的艰难。然而,令人感到担忧的是,目前我国大学英语教学改革,特别是“广泛采用先进的信息技术,推动基于计算机的英语教学改革”并非十分顺利。以笔者之见,光从上向下发文件,作巡回宣讲不能从根本上解决问题,相反,我们必须按我国教育技术鼻祖南国农先生最近提出的那样,要“加强教师与管理人员基本学习技术能力培养”“提高应用水平”(南国农2007)。笔者认为,只有当我国绝大多数大学英语教师通过现代外语教育技术培训,以崭新的教学理念来进行外语教学时,教育部提出的基于计算机与网络的外语教学才能真正得到推进。

 

2国内外外语教师培训情况

 

为了真正做好我国外语教师的现代教育技术培训工作,有必要对国内外外语教师的培训有所了解。这样,我们可以学习别人成功的经验,同时也可以从别人存在的问题中吸取教训,从而少走弯路,把我们的工作做得更好。

 

21国内外语教师培训情况

 

相对而言,我国中小学外语教师受训的情况要好于高等院校外语教师,据戴炜栋教授介绍,我国1000万中小学教师将于2003-2007年实施新一轮全员培训,200万中小学教师将参加学历学位提高培训,同时实施100万骨干教师培训。

 

据笔者了解,虽然没有具体的、全国性的外语教师培训计划,但不少高等院校还是根据本校的情况进行各类培训工作,大致有以下几种模式:

 

(1)聘请国内外专家开展教师培训模式。一般来说,所请的专家都是在某一领域中的领军人物。通常,主办方所在的学校会邀请该地区的其他学校一起参加培训。比如,西安交通大学外语部分别在2003年、2004年邀请了美国科罗拉多大学英语教授AnneBli博士到该校讲学,并邀请了西安地区部分高校的10名英语教师参加培训。通过培训,教师们把所学到的新的教学手段和策略推广到了自身的英语教学过程中,从而对提高英语教学质量起到了重要的作用。

 

(2)与国外高校联合办学模式。这是一种利用暑假进行集中培训的形式。笔者所在的东南大学外国语学院分别在2003年、2006年与英国坎特伯雷基督大学学院的语言研究系达成联合办学的协议。根据协议,东南大学派出应用语言学硕士研究生及教师10多人赴英国进行为期两个月的学习。一般来说,参加这种培训班的教师和研究生可选3~4门课,课程结束后须参加英方的考试或写论文。对研究生而言,他们在英国获得的学分可以免修东南大学相关的课程。对教师而言,尽管他们获得的学分没有直接的用处,但他们在国外的学习经历对提高他们的学历与专业水准有很大的帮助

 

(3)举办全国性专题研修班模式。这种模式与第一种模式很相像,同样是由某领域中的有造诣的学者来讲学。不同之处在于:通常,这种培训班是由几位国内外著名学者给来自全国各地的外语教师讲课。其次,这种培训班为期一周左右,人数较多。比如,2003年8月12—18日,南京大学举办了“英语学习策略培训与研究”国际研修班。来自北外、人大、上海交大、广外大、南大等全国104所高校的260名大学英语教师和研究生参加了为期7天的培训与研究。学员普遍反映收获很大,此次研修班对推动我国高校英语教学的改革、提高大学英语教师的业务水平、探索有效的大学英语教学方法起到了积极的作用王立非。

 

22国外外语教师培训情况

 

(1)在美国,外语教师的学历教育包括外语教学法、计算机辅助教学、艾滋病和毒品教育、课堂管理、外语教学技巧和策略等等。近年来,教师培训的继续学习出现了“专业团体”学习的特点。两种新的教师培训机构应运而生:一是职业培训学校;二是教师网络。此外,教育技术的培训也成为外语教师专业培训的重要课程,现在计算机技术掌握的熟练程度己经成为评估外语教师的标准之一。

 

(2)在欧洲,外语教师的培养不只是集中在师范院校中,而是扩展到高等教育的各个大学中,教学内容一般由学科教学、教学法和教育实习3部分组成。

 

德国外语教师培养分两个阶段:第一阶段为大学的学习阶段。外语教师必须先获得其他专业的大学学位,然后才可以进行语言专业的学习。第二阶段的见习学习在中学完成,时间长达一年半左右。荷兰的外语教师在完成第一个学科学位课程后,还必须在国外学习一段时间。在英国,几乎所有专攻语言学位课程的全日制学生都被要求在国外学习或工作一年属学位课程的一部分)。

 

(3)在日本为了提高英语教师的素质,英语教师除了进行国内外研修之外,还确定了提高英语教师素质的目标英语能力考试1级,托福考试550分左右,商业托福考试730分左右)在录用英语教师时,以此作为考核的条件之一。此外,文部科学省还制定了英语教师提高素质的研修计划,一是从2003年度开始实施的五年计划中,对初中、高中的全体英语教师6万人实行集中研修;二是对利用研究生院修学假期到海外研修1年以上的英语教师给予支援。

 

从以上介绍的情况,我们可以看到日本及欧美国家对外语教师的培训工作还是非常重视的。特别是美国,还专门提到要对外语教师进行现代教育技术的培训。相比之下,我国大学外语教师的培训工作做得很不够:通常,除了接受职前培养和新任教师岗位培训外,很少接受职后培训。因此,在大学英语教学逐渐与教育技术整合的今天,大学外语教师接受现代教育技术的培训就显得更有必要了。

 

3建立我国外语教师现代教育技术培训机制

 

在了解了国内外外语教师培训的情况后,我们可以看到目前我国外语教师的培训工作,特别是现代教育技术的培训工作,做得不够理想,这将严重阻碍教育部“大力推进基于计算机与网络的外语教学”的步伐。下面笔者想从培训意义、培训人员的选择、培训内容及培训方法等方面谈如何建立我国外语教师现代教育技术培训机制。

 

31培训意义

 

关于对外语教师进行现代教育技术培训的意义,笔者想从以下两方面来谈:

 

(1)学者和有识之士的评论戴炜栋教授在谈到教育部将加快推进全国教师教育网络联盟计划,网校规模扩大,招生人数不断上升后,感言道:“现代教育技术在外语教育中的重要作用可见一斑”(戴炜栋,王雪梅2006)。陈坚林教授则高瞻远瞩地提出:“计算机在外语教学上的作用己经远远超出其辅助的功能,计算机己经从辅助的角色逐渐地走向了教学的前台”“未来的发展趋势是传统的计算机辅助教学模式将逐步演变成计算机主导教学模式”(陈坚林2005)。此外,外语界的许多学者针对将信息技术整合于教学、建立语言教学新模式的必要性和可行性进行了大量的论证后得出结论:信息化教育技术己经或将要引起大学英语教学领域的深刻变革。

 

(2)信息时代培养现代化外语人才的需求众所周知,现在的学生是在信息时代长大的,计算机、手机、MP等成为他们生活的必需品。面对这样的学生,如果外语教师不会使用电脑、不会利用先进的设备进行网络或多媒体教学,是很难胜任现代化的外语教学任务的。说一句不算危言耸听的话,这样的外语教师不久就会被淘汰。

 

此外,一些学者就信息时代教师应具备的信息素养提出了自己的看法,比如,王跃认为,教师应具备的9大信息素养为:①信息获取能力;②资源整合能力;③网络工具应用能力;④基于网络的教学设计能力;⑤网络环境下的课堂驾驭能力;⑥信息时代的学习评价能力⑦利用网络进行交际的能力;⑧网络道德修养;⑨终身学习能力。笔者认为,这9大信息素养的培养与现代教育技术是息息相关的,目前看来这些要求比较高,但这将是今后教师必须具备的素养。由此可见,对外语教师进行现代教育技术的培训是何等重要。

 

32培训人员的选择

 

正如每当人们提到CAI计算机辅助外语教学)就会错误地认为计算机在外语教学中仅仅起到辅助作用一样條坚林人们一谈到对外语教师进行现代教育技术培训就会想到请计算机专业人士来上课。然而,美国斯坦福大学语言学系语言中心PhilHubbad博士在谈到计算机辅助外语教学中的师资培训问题中由哪些人担任培训工作比较合适时认为:培训人可以是同事、计算机专家、计算机教育专家、计算机辅助外语教学专家。越靠后的人可能越合适担任培训人。对此,笔者深有体会。从1999年至今,笔者亲自参与了上海外语教育出版社出版的三套大学英语教材配套的课堂教学版光盘的设计、制作工作;2000年以来,11次应上海外语教育出版社邀请对来自全国各地的大学外语教师作与CALI相关的讲座,并且还到全国8省市24所大学为广大外语教师讲学,出席讲座的外语教师达5千有余;更为重要的是,笔者在东南大学从事多媒体投影大班教学己有8年之久。这些经历使笔者非常清楚知道外语教师在CAI1中需要什么,设计什么样的课件会受到教师和学生的欢迎。与计算机专业人员不同的是,笔者清楚地知道从哪个角度、用什么方法讲课外语教师才能学会。一个成功的例子就是2007年元月底,笔者在上海同济大学外国语学院对该院不同语种外语教师举办的一次现代化教育技术培训班①该培训班的问卷调查显示,9836%的教师对此次培训班表示“很满意”和“比较满意”。由此可见,具有多年外语教学实践的、懂得把现代外语教学理论与教学实践结合的、比较精通计算机的人员是对外语教师进行现代教育技术培训的最佳人选。

 

33培训内容

教师国培高中英语研修篇4

关键词:大学英语;翻译教学;课程资源;教学方法

随着经济全球化,英语作为世界通用语言,在日益频繁的国际交流中起着至关重要的作用。目前,中国已经超越日本成为世界第二大经济体,但是中国仍属发展中国家,仍需加强同世界各国的政治、经济、文化交流。通过使用英语,中国能够掌握世界科技发展的前沿、学习先进的企业管理经验,在不断增强中国国力的同时,输出中国的优秀文化。据统计,全国90%以上的大学生是非外语专业,就渤海大学而言,非外语专业学生涉及数学、物理、化学、生物食品、自动化、新能源、计算机科学、软件服务与外包、历史、政治、会计学、工商管理、营销学专业。这些专业中,将有相当多的专业知识扎实、翻译能力较强的学生从事与本专业相关的对外交流或学术研究工作,也会有大量的科技、文化翻译人才出自非外语专业,为国家的政治、经济和社会发展做出贡献。因此,兼具工具性与人文性的大学英语课程,特别是翻译课程,肩负着为国家培养高质量国际化人才的重任。培养学生的英语应用能力(学习、生活、工作中熟练使用英语交流的能力,学术英语交流能力)是大学英语翻译教学的重要目标。大学英语翻译教学的课程设置、教学资源、教学方法、教学手段应满足个体发展需求及国家战略发展需求。

一、大学英语翻译教学目标的提出

教育部最新颁布的《大学英语教学指南》将翻译教学目标分为基础目标、提高目标、发展目标三个等级:基础目标要求学生能借助词典对题材熟悉、结构清晰、语言难度较低的文章进行英汉互译,译文基本准确,无重大的理解和语言表达错误;能有限地运用翻译技巧。[1]提高目标要求学生能摘译与题材熟悉、与所学专业或未来所从事工作岗位有关、语言难度一般的文献资料;能借助词典翻译体裁较为正式、题材熟悉的文章。理解正确,译文基本达意,语言表达清晰;能运用较常用的翻译技巧。[1]发展目标要求学生能翻译较为正式的议论性或不同话题的口头或书面材料,能借助词典翻译有一定深度的介绍中外国情或文化的文字资料,译文内容准确,基本无错译、漏译,文字基本通顺达意,语言表达错误较少;能借助词典翻译所学专业或所从事职业的文献资料,对原文理解准确,译文语言通顺,结构清晰,基本满足专业研究和业务工作的需要;能恰当地运用翻译技巧。[1]三个等级的目标中,基础目标是大部分学生本科毕业时应达到的基本要求;提高目标和发展目标是对学生英语应用能力要求较高的专业所选择的要求。全国硕士研究生招生英语考试是为高等院校和科研院所招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的招生考试科目。根据《2017年全国硕士研究生招生考试英语(一)考试大纲(非英语专业)》(以下简称《英语(一)大纲》),翻译试题设置在阅读理解的C节,其目的是测试考生根据上下文准确理解概念或复杂结构并用汉语正确予以表达的能力,译文准确、完整、通顺。[2]测试部分的句子一般结构较为复杂,与全文之间是部分与整体的关系,考生把握文章整体内容、掌握翻译的基本方法和技能(如词性的转换、分译、合译、语序的调整等)有助于对测试部分的理解。根据《大学英语教学指南》对翻译教学目标的分级、《英语(一)大纲》对翻译技能的要求,以及学校的人才培养目标,特别是针对英语起点水平较高、有志于进入硕士研究生阶段学习的学生,大学英语翻译教学应以提高目标和发展目标为标准。

二、大学英语翻译教学存在的问题

(一)课程设置问题

传统的大学英语课程只设置读写课、视听说课,不设置翻译课。大学英语学习阶段的各级别考试中,翻译占比为:大学英语四、六级考试汉译英15%,硕士研究生入学考试英语(一)英译汉10%、英语(二)英译汉15%。翻译课程缺失与各级别考试中对翻译的考查相脱节。

(二)课程资源问题

教材是实现教学目标的基本保证。然而,大学英语部级规划教材中只有读写教程、视听说教程、快速阅读教材,缺乏翻译教材。虽然《新视野大学英语读写教程》第一、二版涉及翻译内容,但编写者也仅在读写教程的课后练习部分设置单句翻译练习,没有常用翻译方法介绍与相应练习。这些单句之间毫无关联,缺乏整体翻译语境,更较少涉及自然科学、医学、新闻传播、伦理等题材,其目的也仅仅使学生巩固课文中的核心词汇与语法结构。日常学习中翻译练习形式与题材的局限性使非英语专业学生缺乏系统的翻译训练,不了解汉英两种语言表达与文化的差异。就应试而言,大学英语四六级考试的翻译试题为段落汉译英,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等(与《大学英语教学指南》的“发展目标”一致),相当多的学生无法顺利完成段落翻译任务;对于有志于从事本专业学术研究的学生而言,没有经过系统的翻译训练,未来更无法翻译所学专业的文献资料,不能满足专业研究与工作需要。

(三)课程建设与教学方法问题

受课程设置的限制,翻译课缺失,大部分大学英语教师长期教授读写课、视听说课,没有形成翻译课程建设意识,未能掌握足够的翻译专业理论知识,甚至从未研究翻译教学方法。缺乏与时俱进的教学理念与行之有效的教学方法,使大学英语教师普遍无法适应大学英语教学的新发展和课程体系的新要求(例如开设翻译、跨文化交际等选修课),更无法满足学生个体发展需求及社会对复合型人才的需求。

三、提高大学英语翻译教学有效性的方法

(一)开设选修课,设置翻译课时

《大学英语教学指南》课程总体框架要求:大学英语课程由必修课、限定选修课和任意选修课组成。各高校应根据学校类型、层次、生源、办学定位、人才培养目标等,遵循语言教学和学习规律,合理安排相应的教学内容和课时,形成反映本校特色、动态开放、科学合理的大学英语课程体系。[1]自2011年起,大学外语教研部开设英语(五)、(六)、(七)选修课,为大学英语翻译教学发展提供了契机。三个学期的选修课采用模块化授课方式,每学期的课程模块由翻译、阅读、写作构成,其中翻译课共60学时,为系统培养学生的翻译能力提供了保障。2015年,学校实行转动课堂教学模式,(五)、(六)、(七)学期的翻译总学时缩减为45。转动课堂的课时分为课内课时与课外课时,课内课时占60%,用于精讲、互动、多练;课外课时占20%,用于集中答疑和课外辅导。翻译转动课堂兼顾了课堂教学与自主学习,有利于促进学生自主学习能力的提升。自2016年起,大学英语(三)、(四)为选修课,每学期51学时,教师可以充分选择适合学生需求的大学英语翻译学习资源。

(二)制定翻译课教学大纲、教学进度表

根据《大学英语教学指南》及学生的实际水平与不同需求,把非英语专业学生分为非艺体类和艺体类,分别制定相应的翻译教学大纲。非艺体类学生经过第五学期的学习,应达到翻译能力的基础目标;经过第六学期的学习,应达到翻译能力的提高目标;经过第七学期的学习,应达到翻译能力的发展目标。艺体类学生经过第五学期的学习,应达到翻译能力的基础目标;经过第六、七学期的学习,应达到翻译能力的提高目标。任课教师根据每学期的教学目标、教学内容制定详细的教学进度表。

(三)选用并编写适合学生水平与需求的教材

采用全新编写的部级规划教材第三版《新视野大学英语读写教程》,将翻译教学引入大学英语常规教学中。第三版教材的段落英汉互译练习,在形式设计上较以往的单句练习更符合《大学英语教学指南》要求及人才培养需求。教材充分考虑时展和新一代大学生的特点,选材富有时代气息,主题多样,涵盖社会、历史、经济、哲学、科技、文化等不同领域。[3]通过英汉对比翻译引导学生理解英汉在表达上的差异性,培养学生从多元视角思考问题的能力、思辨能力和跨文化意识。除使用新版部级规划教材,大学外语教研部挑选翻译理论知识深厚、教学经验丰富的教师组成翻译教程编写团队,编写校级规划教材《实用大学英语翻译综合教程》。教材分为三个部分:常用翻译技巧、篇章翻译实训、翻译练习。教材的编写指导思想、选材内容、编写体例充分考虑非英语专业学生的特点与需求。鉴于非英语专业学生不了解英汉两种语言在表达上的差异性,编者以英汉对比为切入点,选取十种常用的翻译方法,培养学生的翻译能力。在翻译实训部分,编写组摒弃单句练习,选择不同题材的篇章,培养学生的语篇理解能力与翻译能力。因学校教学改革与发展的需要,翻译学时减少,这对于培养学生的翻译能力远远不够。为了方便学生课下自学,编者在编写时精心选材、精选例句、精讲译法。

(四)采用“主导-主体”与“内容依托”等多种教学方法

相结合的多元教学模式2015年起,学校实行“转动课堂”教学模式,把课时分为课内学时(占60%)和课外学时(40%)。课内学时采用教师主导与学生主体相结合的教学模式,教师精讲重点、难点,通过师生、生生间互动及课上多练培养学生主动探究问题、分析问题、解决问题的能力;课外课时为集中答疑与课外辅导,主要培养学生的自主学习能力。无论课内、课外课时,任务型教学法、探究式教学法贯穿始终:课前,教师布置任务,学生以小组合作形式预习翻译篇章,熟悉题材内容,自学与主题相关的核心词汇,复习语法要点。课上,教师通过精讲翻译知识与翻译技巧,通过与学生互动了解学生在翻译实践中遇到的问题,师生共同探究解决方法。课后,教师布置翻译作业,并在下一次前随机检查完成情况。此外,任课教师根据非英语专业学生的特点采用内容依托(Content-basedInstruction)模式,把培养翻译能力与学习主题内容有机结合。内容依托模式摒弃传统大学英语教学中毫无关联的单句翻译教学模式,强调真实的文化背景和语境。在教学过程中,教师既注重学生翻译能力的培养,又拓宽了学生的视野,增强了学生的文化感知力与理解力。

(五)采用形成性评估与终结性评估相结合的方式

目前,渤海大学的大学英语一至二学期为必修课,三至七学期为选修课。必修课采用形成性评估与终结性评估相结合的方式。无论必修课与选修课,任课教师在授课过程中都采用课堂考勤、随堂小测验等形式对学生的学习过程进行考核,并对考核结果作详细记录。课堂考勤与考核结果记录使教师能够对学生的学习过程实行有效监督,随时了解学生的学习效果、发现并及时解决问题,根据教学情况随时调整教学方法与教学进度。课堂考勤和考核也是评定学生期末成绩的重要依据。期末成绩评定结束,课堂考核记录随成绩册一并上交部门存档。终结性评估包括一、二学期的期末考试、大学四六级考试及硕士研究生英语入学考试。

(六)加强师资培训,提升教师理论水平与教学实践能力

大学外语教研部分批次派教师赴国内外知名大学访学,聆听名师授课,更新翻译教学理念,提升翻译教学水平。每年暑期,大学外语教研部选派教师参加由外语教学与研究出版社举办的外语教学研修班。此外,大学外语教研部定期邀请国内翻译界知名学者、教授做专题讲座。这些与国内同行的交流,使教师更新了教学理念,提升了翻译理论水平,促进了教学与科研能力的提高。

(七)积极开展学生第二课堂活动

鼓励学生积极参加各级英语竞赛活动,如“非英语专业本科大学生英语应用能力(笔译与写作模块)竞赛”、全国大学生英语竞赛、演讲比赛,培养并提升学生的翻译兴趣与翻译能力。

四、大学英语翻译教学取得的成果与亟待解决的问题

(一)大学英语翻译教学取得的成果

自2011年起开设选修课至今,经过几年的教学实践,大学英语翻译教学在教学与科研、教学管理上都取得了显著成果。首先,学生的翻译能力显著提高。而翻译能力的提高又促进了听、读、写等能力的提高。翻译教学的发展也促进了学校的大学英语四六级过级率、考研英语上线率的提高。2017年,非英语专业考研英语上线率达到86.52%,较2016年提高了10个百分点。其次,在教学理论研究与实践过程中,任课教师不断提升翻译理论与教学实践水平,而教师翻译理论与实践水平的提升又促进了大学英语翻译教学的发展,实现了教学相长,形成了一支优秀的翻译教学、科研团队:发表与翻译相关的教改与学术论文29篇;主持、参与省级教改立项13项;获得省级、校级教学成果奖5项;主持、参与校级精品课2门;主持、参与省部级科研项目6项;编写的校级规划教材《实用大学英语翻译综合教程》已经在大学英语选修课投入使用。此外,大学外语翻译课程教学及管理日益规范:有固定的翻译教学学时(三个学期共45学时),有完整的教学大纲、教学计划、教学进度表,有正式出版的翻译教材,有专任教师系统授课,有详细的课堂教学记录及考核登记表,这些都促进了大学英语翻译课程教学与管理的发展。

(二)大学英语翻译教学亟待解决的问题

目前,国内一些知名大学已经建立了大学外语翻译教学研究中心。它能有效推动高质量翻译教学师资队伍的建设及发展,能促进大学英语翻译教学更为系统的理论研究与教学实践,能推动互联网+时代网络教学平台及网络课程资源库的建设。目前,渤海大学大学外语教研部还没有成立大学英语翻译教学研究中心,与翻译教材配套的网络课程资源库建设仍然是一项空白。这在很大程度上制约了本校大学英语翻译教学的新发展。

参考文献:

[1]教育部高等学校大学外语教学指导委员会.大学英语教学指南[DB/OL].360doc个人图书馆.

[2]教育部考试中心.全国硕士研究生招生考试英语(一)、英语(二)考试分析(非英语专业•2017年版)[M].北京:高等教育出版社,2016,8.

[3]丁雅萍,等.新视野大学英语读写教程1(第三版)[M].北京:外语教学与研究出版社,2015,3.

[4]翟子惠.应用型人才培养定位下的大学英语翻译教学改革构想[J].高教学刊,2016(10):156-157.

[5]李玲.大学英语课程的现状分析与新体系的建设初探———以文华学院为例[J].高教学刊,2015(21):199-200+202.

[6]傅敬民,居蓓蕾.应用型本科高校外语专业翻译课程建设探索[J].当代外语研究,2012(2)49-53.

教师国培高中英语研修篇5

【关键词】 高职院校公外教师后续发展

1.前言

在我国,随着新一轮高职英语课程改革的不断深入,随着高职英语教师需求逐渐从数量满足转向质量提高,教师专业化问题也越来越受到关注。教育部2011年颁布的《教育部关于推进中等和高等职业教育协调发展的指导意见》明确提出,高职教育要强化职业教育特色,专业要与产业接轨,课程内容与职业标准对接,教育过程为生产过程服务,学历证书与职业资格证书并重。新版《高职高专英语课程教学要求》也明确了高职英语教学要把基础英语和行业英语结合起来,相互渗透,相互融合。新的形势和要求把长期以来一直从事传统纯语言教学的高职公共外语教师们一下子置于不发展就要被淘汰的生存危机之中,他们面临的后续发展问题比以往任何时候都紧迫,都严重。

2.公外教师面临的挑战

2.1高职英语教学改革的不断深入和高职英语新课标的颁布带来的挑战。随着社会和企业、行业对高职院校的要求发生了新的变化,高职英语教学目标也有了新的变化:高职英语教学要不断适应整个社会和行业或企业对英语教学所提出的新的要求,高职英语不能局限在传统的语言教学框框内,要实施“基础英语+行业英语”的教学改革。高职公外教师要转型:既要具备扎实的基础英语知识,又要具备某一行业的基本知识和技能。而公外教师目前的状态基本上是只懂基础英语,没有相关行业的丁点技能,他们缺乏跨学科知识的储备,更不会进行多学科知识的交融,对完成高职英语新的教学目标,感到困难较大。

2.2高职院校英语课时的压缩带来的挑战。高职英语教学原则体现“实用为主,够用为度”,教学目标不追求大而全,只要实用和够用就行。目前高职英语教学的终极测试是“高等学校英语应用能力考试”(俗称三级考试)。高职学生只要通过了这个考试,就完成了高职英语学习的要求。残酷的现实是,不少高职学生在入学时就已经达到了“三级”考试的水平,只是学校规定学生要在入学后一年才能参加“三级”考试,才促使他们跟着老师在学英语。一旦取消这一规定,不少学生根本就不用再学习高职基础英语课程了。即使现在有一部分同学还达不到“三级”的要求,他们也只要学习一学期或一学年就能达到。结果是,相当一部分高职院校认为,英语课程开一学期,最长一学年就足够了,遂纷纷挥起“大刀”猛砍英语教学时数,留出更多的时间给专业课程教学实践环节。高职公外教师们面临着“被冷落”、“被边缘化”以及“僧多粥少”的窘迫,惴惴不安于成为过剩人员和被淘汰,生存危机如大潮一般袭来。

2.3多元化英语人才的培养和涌现带来的挑战。在高职教育日益和国际接轨,高职英语教育日益产业化的大背景下,各类优秀的外语人才严重威胁着高职公外教师的“铁饭碗”。首先,大批专业教师出国培训和学习,不但提高了他们本专业领域的学识和修养,语言基本功也大幅提高。有的专业教师,特别是一些年轻教师,本来语言基础就不弱,经过国外进修,完全具备了用双语进行专业教学的能力。所以,在他们的专业领域或行业知识的教学中,完全可以取代公外教师。其次,随着教师地位的提高,越来越多的海归人才渴望加入到教师的队伍之中。他们既懂专业,又精通语言,知识又新,无论从哪个角度来看,都胜于长期从事基础英语老一套教学的在职公外教师。另外,外籍教师的引入,企业或行业中优秀外语人才转行到高职院校,都对公外教师的生存构成潜在的但是极大的威胁。

2.4高职公外教师自身的弱点带来的挑战。高职院校公外教师长期以来一直从事着传统的纯语言教学,他们的研究方向基本都是文学加语言。他们的特点是,科研能力较弱,后续发展意识较薄,平时教学工作量较大,没有机会进修,也不注重自我跨学科进修。公外教师这些自身的弱点决定了要他们一下子具备某一专业领域或行业的专业知识,而且要适应“工学结合,项目驱动,任务导向”等新潮的教学改革,似乎有些强人所难。另一方面,高职公外教师的惰性又使他们面对后续发展的困惑和压力感到迷茫和不知所措,有些教师甚至抱着“过一天算一天”的侥幸心理,坐观等待,把自己放在完全被动的局面之中。

3.国外的研究

高职公外教师的后续发展, 由于种种原因,在国内高职院还没有引起足够的重视,或有了一些呼声,但没有实质性的进展。其实,类似语言教师后续发展的话题,在国外,特别是在美国,重视者、研究者大有人在,也取得了很好的成果。

美国社区学院从二十世纪六十年代以来逐步探索并形成了促进教师后续发展的一套比较成功的模式和经验。教师的后续发展成为美国社区学院在复杂环境中回应社会挑战,赢得自身发展空间与资源的关键策略性手段之一。建构主义者克林奇(Clinchy)认为,要让教师不断认识到,形势的变化和发展,使教师现有认知结构与新的经验有差异。体会到这种差异时,就能促进学习行为的发生。 作者在参观西雅图社区学院时,就体会到他们是这样做的。西雅图社区学院开设有德语课,这门语言主要为汽车制造和维修专业的学生们开设,因为他们的课程涉及维修和保养德国产汽车。学院不断向教授德语的教师介绍德国汽车最新发展信息和前沿技术,要求他们用德语把这些教授给学生,逼迫这些老师们不断学习和提高用德语介绍德国汽车工业最新发展的技能。学院采取了各种配套措施,激励和支持德语教师的持续专业化发展。他们制定了相关的优惠政策,比如带薪进修,减免教学时数,派遣到德国相关汽车企业实地研修,鼓励教师积极参加在职进修和脱产进修,使教师的进修逐渐规范化。另外,学院所在的华盛顿州有专门的教育机构和培训中心,为这些语言教师度身设计和实施进修方案和计划,保证每位语言教师都有经常的进修机会,来积极完善教师质量保证机制,使他们进修的目标由原来的“争取合格化”渐渐变为“争取优良化”,并对进修取得优异成绩者进行奖励。学院的领导者深知教师专业发展在教学改革中的作用,通过让语言教师参与专业计划制定、语言教师个人的专业发展计划与学校、学区及州的计划相关联、定期汇报进行校内和校外相关专业合作的成果等措施,从制度上确保语言教师达到应有的、公认的知识技能水平,来保护受教育人员的根本利益。同时,学院和全美其它社区学院一样,学院的学术委员会有专门研究教师后续发展的专家和教授,不但进行理论研究,而且还采取强有力的措施,督促语言教师定期制定进修计划,主要是专业知识和技能发展的计划,“过滤”掉那些不达标的教师,并同时检查学院领导层对教师进修的支持情况,把教师的进修从个人发展变为组织发展,因为他们认为,单单改善个人行为不足以产生期望的目标。

4.相应的对策

我们怎样结合国情和院情,学习人家的经验和做法呢?分析当前高职公外教师的实际情况,我们要先从以下几点做起:

4.1增强危机感和紧迫感,自觉应对生存危机的挑战。高职公外教师应清醒认识到自己面临的严峻局面和重重危机,认识到如果还不采取措施挽救自己,就会毫不留情地遭到淘汰。要抛弃“英语教师不会没饭吃”的错误想法和侥幸心理,培养自己自觉进修意识,积极寻找对策和方法,解决后续发展问题,才能有效应对生存危机的挑战,使自己立于不败之地。

4.2学习和增加专业知识,特别是相关行业发展的知识。为了解决生存危机,高职公外教师在提高语言技能的同时,要比较系统地研习某一专门领域的知识,形式可以多种多样:脱产进修、参加培训学习、聆听专业学术报告、阅读专业文献资料、走出校门访学、网上获取信息、旁听专业课程、拜专业老师为师的交流学习、甚至向相关专业学生学习、获取相关专业或行业的职业资格证书等等。至于选取何种形式学习,学习到何等程度,是否转型等诸如此类的问题,应视个人自身发展情况、学校能给予的支持条件和当时的境遇或机会而定。

4.3深入相关行业或企业,增加行业知识和实践能力。语言教师要把自己擅长的语言技能和相关专业知识结合起来才能最大限度地把语言应用于实践,充分发挥语言的最大作用。高职公外教师要做到这一点,应根据自己所在学校的专业设置需求,尽快确定符合自己兴趣和特长的发展方向,深入到相关的行业或企业,定岗实践,学习行业知识,积累实践经验,增强实践教学能力,提高高职英语教学效果。

4.4放下身段,向专业教师学习,加强与他们的合作教学。为了提高高职英语教学质量,公外教师和专业教师可以相互听课,专业教师向公外教师学习语言和语言教学技巧,公外教师向专业教师学习相关专业知识来弥补自己的不足。通过相互合作,互帮互学,优势互补,达到共同提高的目的。

4.5改革教学模式,有意识地把基础英语教学和专业教育融合在一起。传统的公共英语教学过程,注重课堂教学和理论教学,忽略实践教学和应用能力的培养。在公共英语教学和专业教育融合的过程中,要改善知识结构与培养过程,拓宽人才培养途径,改变公共英语和专业教育各自为阵的状况,消除阻碍英语教学深入改革和发展的瓶颈。在英语教学中,注重提高学生在实际工作中某一职业岗位应用英语的能力,让他们能把英语当作交流工具来说明或表达相关职业中出现的问题。增加和强化实践教学环节, 其教学内容的设置,可以和企业人士和有行业背景的专门人士一起进行,使实践的内容有利于体现相关专业能力需求和培养职业岗位准入,并为获取相关专业资格证书作好准备。

4.6积极寻求上级主管部门的支持,使他们采取一系列有效措施,健全公外教师发展机制,创造各种可能的条件,解决好公外教师后续发展的问题。同时,公外教师应用自己积极的工作态度和良好的职业操守以及实实在在的工作成就来争取自己的话语权。

这些措施其实还不够,作者力荐在研究这些提及的应对措施基础上,广大的高职公外教师一起来进行更深入的研究和探索,以取得更大的研究成果。

参考文献

[1]王守仁.在构建大学英语课程体系中建设教师队伍[J].外语界,2012年4期.

[2]汪晓莉, 刘淑华.需求导向的中国外语高等教育战略初探[J].外国语, 2010年6期.

[3]孟春国.高校外语教师反思教学观念与行为研究[J].外语界,2011年6期.

[4]张凤娟 刘永兵.外语课程改革环境下的教师信念取向及差异研究[J].山东外语教学 2012年3期.

教师国培高中英语研修篇6

【关键词】大学英语 选修课 教学改革 课程设置

一、引言

教育部于2007 年正式颁布的 《大学英语课程教学要求》对中国高校的大学英语教学提出了新的目标和要求 :“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养。以适应中国社会发展和国际交流的需要”。这一目标和要求既对学生的英语学习提出了新的目标与方式,也给大学英语教学提出了更大的挑战和更高的要求。但很长一段时间,大学英语课程单一的设置很难满足学生多元化的学习需求,制约了学生英语综合应用能力的提高,为了更好地适应大学英语教学改革的需要,教育部颁发的《大学英语课程要求》规定,“课程设置要充分体现个性化,考虑不同的起点的学生,既要照顾起点较低的学生,又要给基础好的学生有发展空间;既要保证在整个大学期间的英语语言水平稳步提高,又要有利于学生个性化学习,以满足他们各自不同的专业发展要求 ”。《课程要求》同时对选修课提出了指导性的意见:将选修课分为三类,即语言技能类课程、语言文化类课程和专业文化类课程。这些课程的开设不仅体现了英语的个性化教学,更为重要的是为学生提高他们的英语综合运用能力提供了机会。因此,在必修课基础上开设校选修课是大学英语教学改革的发展趋势,既能营造良好的英语学习环境,又能满足学生学习外语的需求。为不同专业,不同水平的学生提供的学习外语的平台。

二、开设大学英语选修课的现实要求

1.社会需求。随着国际交往的日益频繁,社会对大学毕业生英语能力的需求已呈多元化、专业化趋势,用人单位不仅对大学毕业生的英语水平提出更高要求,还要求他们将英语与应聘岗位的业务能力相结合,将英语作为有效工作语言,承担起与专业相关的英语工作,以更好地服务国际化的市场。据相关专家预测:未来的人才需求,既要有良好的专业背景,又要掌握熟练的语言能力。在与国际接轨的时代,语言沟通能力强的学生将成为不可或缺的社会人才。如今的大学英语必修课程主要以课本教材为学习内容,相对较为传统,缺少与社会实际工作的联系,因此,大部分学生的实际应用能力相对较弱,不能满足社会与市场的要求。很大程度上更重视理论内容,忽略了实践经验的积累,所有通过改善英语课程结构,增添大学英语选修课的种类,尤其是应用型课程的的种类,是提高大学生英语能力的主要途径与方法。

2.个人需求。现如今,随着英语普及程度的不断提高,学生英语水平提高是一个不争的事实,尤其是在一些教育发达地区,学生在大一期间即可通过国家英语四、六级考试。如果再对这部分学生进行中学时代的基础英语训练,无疑会使这些同学丧失学习兴趣,英语水平止步不前。较之于必修课统一的课程要求,大学英语选修课的设立可以更好地满足同学们多样化的个性需求。不同的选修课有着不同的教学目标,体现了不同的学科特色和学校特色。有些选修课依据不同专业的特殊要求设置,如针对各种专门用途的英语培训,职业英语培训、考试培训,很多学生积极地选修此类课程,旨在为将来就业奠定基础。大学英语选修课既可以深度培养学生某项技能,也可以拓宽视野、提高跨文化素养,还可以与学生所学专业相结合。由于学生能根据自身情况自主选修课程,学习兴趣、学习热情将会被激发。选修课的最终任务为在充分发展学生的个性、特长、兴趣的基础上,促进学生英语基本技能的全面发展。教师需通过选修课引导学生的兴趣、挖掘他们的潜力,使他们的英语综合能力、应用能力得到提高,从而使其成为适应新时代特点的复合型人才。

3.教改需求。《国家中长期教育改革和发展规划纲要》明确指出:高等教育要“培养具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才”。要实现此目标,必须提高英语的专业化程度和英语实践应用能力。鉴于目前学生英语水平总体提高的形势,大学英语教学要与时俱进的改变现有的英语课程体系,在通用英语基础上开设满足社会需求和学生个性化需求的选修课程。大学英语必修课程与选修课程的结合与渗透,更加丰富了大学英语课程体系的结构。一直以来,不少教师和相关学者都关注着教学动态,呼吁大学英语教学转型。章振邦强调大学英语教学改革,应该在中学阶段进行普通英语的教学任务,高等院校阶段应该更注重专业英语的学习。

三、大学英语选修课教学的现状及存在问题

大学英语选修课作为大学英语教学的新尝试在很大程度上完善了大学英语教学体系,在提高学生的英语能力方面也扮演了重要的角色,但在教学实践中我们还是遇到了一些问题,这些问题也带给我们一些启示。

1.选修课程课时较少。较之于必修课,英语选修课课时偏少,教学难以呈现专业课程应有的梯度和难度,一定程度上影响了学生知识的拓展和深化教材选用问题。

2.教材选用问题。现阶段,很少有专门针对全校不同专业学生的英语类配套选修教材。有的教材难度较大,适合专业英语课程,有的比较宽泛,偏重于学科概述。如相关教材部门推出一系列难度适中的英语类选修教材,这既能力于提高学生英语综合能力,又能推介专业知识。

3.教师队伍建设。大学英语选修课程的设置体系和培养目标对教师的知识结构提出了新的要求,大学英语教师所处的情况大多是教学任务繁重,他们需要时间更新完善自己的知识结构,以满足开设新课程的要求。

4.学生问题。增强学生的自主学习能力尤为重要。选修课程的设置应重视学生的个体差异,强调学生的自主学习。选修课允许学生根据自己的特长爱好和学习基础选择最能满足其个性发展的学习内容、方法和途径,并在自我学习自我管理中得到成熟和成长,从而获得自主学习能力。

四、大学英语选修课的解决方法

1.提升对英语选修课重要性的认识。许多老师没有意识到大学英语选修课的重要性,只是把选修课作为必修课的辅助课程,认为完成了必修课就是完成了教学任务。其实,大学英语选修课是依据学生的个体差异、专业、发展方向所开设的可供学生自由选择的课程。必修课与选修课相辅相成,既要重视人才的培养质量,又要根据人才的特点,因人而异,因材施教。虽然从课程性质上看,选修课不是所有学生必须选择的课程,但是对学生自身而言,也许某门选修课的重要性要远远大于必修课。二者相互联系、协同作用,共同致力于培育具有英语应用能力和专业素养的国际化复合型人才。

2.加大对选修课的宏观管理力度。首先,学校要对学生进行课程需求分析,对社会进行人才需求分析。在此基础上,科学地制定选修课种类,平衡各类选修课比例,鼓励教师开设专业英语类和技能应用类课程,并对同一课程细分难度级别。而且,学校要依据课程需求和学生水平重新确定课时,以确保学生学有所获。在对课程设置进行科学地分析后,要把所形成的决议制度化,把选修课管理纳入到学校日常的管理中来,确保课程设置的连贯性、系统性、多样性、专业性、梯度性。

其次,学校要根据学生情况和课程性质制定教学目标和教学大纲,对教学内容做一个宏观的把握。教师则应充分发挥主观能动性,利用先进教学方法,促进学生在知识、技能、修养、创新等层面的全面提高。

再次,学校应对课堂教学加强监管。一方面,学校应引导学生基于学习需求、学习目标科学地选课,加强对学生纪律教育的力度;另一方面,学校应鼓励教师创新教学方法,并定期组织学科专家走进课堂对教师的教学进行观摩与评估。通过师生共同努力,最终提高课堂效率。

3.优化教材资源。在充分考量本校学生的英语基础、课程需求的基础上,选取高质量、难度适中的系列教材,注重教学内容的交际性和时代性,使选修课的内容兼具目的性、实用性、趣味性。有条件学校也可组织专家、一线教师进行教材整合、教材编写,开发出既满足学生需求、便于教师课堂教学,又能提高学生英语综合能力、推介专业知识的教材。

4.加强师资队伍建设。教师是教学的主导因素。首先,学校要鼓励英语教师发展研究特长,拓宽知识领域,改变知识结构。学校要积极展开专业英语知识培训,拓宽进修渠道,为教师的专业发展提供支撑平台。其次,学校要鼓励教师就自己的特长、兴趣开设特色选修课,并制定相应的激励政策,如:加大课程系数、提高课时费、优先评岗等。再次,选修课程要想真正实现层次化、差异化教学,关键在于培养一支高素质的师资队伍。学校要制定详细的师资培养方案,有计划的培训复合型教师,完善团队职称和年龄结构,形成层次化、梯度化、专业化的教师队伍。

五、结语

大学英语教学的改革一直以来都备受关注,在这个发展过程中应积极鼓励教师转变教学模式,总结经验,勇于创新,探索新的教学方法,将科研理论与教学实践相统一,开设丰富多样,种类不同的选修课,从而取得更有效的教学效果。大学英语选修课是必修课的拓展和延伸,但从实际需求角度来看,它既是催化剂,又是调味剂,不仅为学生们开辟了新的学习渠道,还鼓励他们根据自身的专业需求、兴趣爱好选择喜爱的课型。因此,大学英语选修课程设置在大学英语课程体系中起着举足轻重的作用,学校应不断完善选修课程建设,规范课程制度,以帮助学生们全面提高综合英语能力。

参考文献:

[1]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[M].上海外语教育出版社,2004.

[2]蔡基刚.转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究外语教学与研究[J].外国语文,2007.

[3]胡壮麟.大学英语教学的个性化、协作化、模块化和超文本化[J].外语教学与研究,2004.

[4]邓笛.大学英语选修课程出现的时代背景及其作用[J].大学教育,2014.

教师国培高中英语研修篇7

论文关键词:高职;英语教师素质;构成;提高;途径   

   

近年来,我国高度重视发展职业教育,高等职业教育发展迅速。高等职业教育培养的是面向生产、建设、管理和服务第一线的高等技能型人才。随着中国加入wto,与世界经济进一步接轨,作为必备技能之一的英语应用能力显得尤为重要。这就对高职英语教师提出了更高的要求。提高高职英语教学质量,培养有较高英语水平的人才,关键在于高素质的英语教师队伍。笔者认为,高职英语教师应从以下几个方面提高自身素质。   

高职英语教师素质的构成   

(一)高尚的思想道德素质   

教师的思想道德素质决定着教师职业活动的方向、态度和工作效益,同时也深深影响着学生思想品德的形成。高职生正处于可塑性较大的发展时期,但缺乏社会经验,辨别是非的能力较差。对他们一旦放松正确的思想教育,就会给陈旧落后的思想观念以可乘之机。因此,英语教师在教会学生语言的同时,也要加强思想品德教育。高职高专英语教材的每个单元、每个主题都要注重中西方社会文化知识的渗透。教师不能只停留在语言知识的讲授上,更应善于挖掘教材所蕴涵的深层意义,抓住时机对学生进行德育。教师要以自己高尚的思想行为和良好的品德修养教导学生怎样做人,潜移默化地影响学生,使他们在日后的学习、工作和生活中树立正确的世界观、人生观和价值观。   

在职业道德方面,英语教师要热爱教育工作,要有献身教育事业的奉献精神和严于律己、为人师表的道德修养。高职生最大的欠缺表现在道德修养方面。他们自我控制和自我约束能力差,没有养成良好的生活、学习、行为习惯,整体素质和个人修养尚待提高。英语教师要以严谨治学、精益求精、诲人不倦、无私奉献的精神去感染学生、热爱学生、教育学生,与学生平等相处,尊重学生人格。教师表现出高尚的思想道德素质,在教学中才会激发学生的使命感和责任感,培养高职生高尚的道德情操和分辨是非能力,并激发其爱国热情。   

(二)深厚的专业知识素质   

高职英语教师只有掌握一套完整的教育和教学专业知识和技能,不断提高自己的教育教学能力,才能适应日益变化和发展的高职英语教学新形势。这就要求英语教师从以下几个方面提高自己的专业素质。   

系统的现代化语言理论知识高职高专英语教学目的是通过听、说、读、写、译的训练,使学生获得英语基础知识和使用语言的技能,具有较熟练的口头和书面运用英语交际的能力。语言知识和语言技能是综合运用能力的基础,而语言又在不断地发展变化。因此,高职英语教师要善于学习和研究国内外的语言学,应用语言学和学习理论,诸如认知主义、联结主义、构建主义及人本主义等学习理论,及时吸收先进的理论和观点,掌握学科领域前沿的新知识,运用这些知识来指导高职英语教学,不断提高自身的理论水平和语言使用能力。   

过硬的听、说、读、写、译能力英语教师不仅要了解语法,还要有很强的英语实用能力。只有听、说、读、写、译能力过硬的英语教师,才能提高高职生该五项技能的全面发展。教师要尽可能地创造英语语言环境,给学生提供更多使用英语的机会。在教学中认真贯彻“学一点,会一点,用一点”,“听、说、读、写、译”并重和“边学边用,学用结合”的原则。   

丰富的中外文化知识语言是文化的重要载体。学习和运用英语必须了解与这种语言密切相关的文化。高职英语教师不仅要精通所教的语言本身,还要具有丰富的自然科学、社会科学以及人文科学知识。高职英语教材每个单元的主题都有对应的文化背景知识,教师在教学中要注重结合教材对学生进行跨文化交际能力的培养,帮助学生了解西方文化,提高文化素养,实现得体而有效的交流。这就要求英语教师在此方面狠下工夫,加强修养,提高综合文化素质。   

相关的行业知识英语是为专业课程服务的基础课程,它应满足职业岗位对职业能力的需求。开设行业英语是为了使高职生能结合专业和岗位进行具体的日常会话和专业交流。行业英语真正体现了高职特色,开设行业英语是高职英语教学改革的必然趋势。这就要求英语教师不仅要有较高的英语水平和一定的行业知识,还必须了解本行业发展的趋势,即要求英语教师具备“双师”素质。   

(三)优秀的教育科研素质   

高职院校的办学方针是“以服务为宗旨,以就业为导向,走产学研结合发展道路”。因此,科研能力是高职英语教师应具备的一项非常重要的能力。教而不研则浅。教师要搞科研必须面向实践,面向教学工作实际,针对教学中的实际问题开展科研活动,把日常教学与科学工作结合起来,以科研带动教学,以教学促进科研。英语教师要增强科研意识,树立教学质量提高和职业生涯发展离不开科研的思想。 

(四)强烈的改革创新意识 

一个没有创新精神的教师很难培养出具有创新精神和实践能力的学生。高职英语教师改革创新的意识表现在以下几个方面。 

教学理念要创新我国许多高职院校都是从中专直接升格或由几个专科学校合并而成的。如我院是在原通辽教育学院、通辽师范学校、内蒙古通辽电大分校和通辽卫生学校四所院校的基础上合并组建的一所全日制综合性高等职业院校。因此,很多英语教师对职业教育认识不足,对职业教育的特点、特性和规律了解不够。高职院校与普通高校的培养目标、办学模式和教学方法不同,所以高职英语教学既不能简单地复制普通高校的英语教学模式,也不能沿用中专的英语教学模式。这就需要高职英语教师转变思想,更新教育理念,适应高职英语教学工作。 

教学内容要更新英语是高职院校一门重要的必修公共基础课。除了要注重向学生传授必要的语言基础知识,培养学生自主学习能力,教学生掌握英语学习策略,更要顺应新时期高职高专英语课程改革的方向,改革高职英语教学内容。应在“工学结合,能力为本”的职业教育理念指导下,培养学生在将来工作中所需要的英语应用能力,坚持“应用为主,够用为度”的高职英语教学原则,根据不同专业的特点和要求,改革英语教学内容。英语教学内容要与学生未来的职业有效结合,满足不同岗位需要的英语应用的能力,真正体现高职公共英语教学的职业性、实践性和应用性。 

教学方法要创新“教学有法,教无定法,贵在得法”。教学方法要与教学目的相适应,教学方法应服务于教学目的。传统高职英语教学模式是以教师为中心的,忽视对学生的语言应用能力培养,违背了《高职高专教育英语课堂教学基本要求(试行)》的精神实质。在教学方法上,不应局限于某一特定理论而要博采众长,为我所用,强调听、说、读、写、译各种技能的整体培养,确立教学中学生的中心地位,以任务、项目的形式让学生在做中学,最终获得必要的英语过程性知识及综合能力提高。 

教学手段要创新多媒体有机地集文字、声音、图形、图像等于一体,将结果综合展现在屏幕上,能增加语言输入,创设情境,增加语言交际的真实感,是传统英语教学手段无法比拟的。多媒体教学能营造一种轻松、愉快、适度紧张的课堂气氛,不仅有利于提高学生学习兴趣,充分发挥学生的主体作用,还能开拓学生的视野。国家教育部曾多次指出:积极应用现代教育技术是教育改革和发展的重要动力。要把以多媒体为核心的教育技术在学校进行普及和应用。而多媒体技术的运用需要教师本身素质的提高。因此,娴熟的现代信息技术的驾驭能力是高职英语教师必备的素质。 

提高高职英语教师素质的途径 

(一)学习 

高职英语教师学习的目的是进一步提高自身的素质,从而提高英语教学质量,改革创新高职英语教学。由于教学任务繁重,教师要继续学习就要学会挤时间,要善于学习,正确处理好教学工作和学习的关系。可以通过自我进修和在职进修的方式学习。 

自我进修英语教师的自我进修应从以下两个方面入手。一是提高英语语言水平和学习有关学科理论。高职英语教师应坚持多阅读各种英文报刊,坚持收听、收看诸如bbc、cnn和cctv第九套等的英语节目,以便更新知识,提高听、说、读、写、译能力。二是订阅有关高等职业英语教学研究之类与教学结合十分紧密的教学科研杂志、书籍,如《中国高职英语专业教育理论研究》等。 

在职进修高职英语教师应充分利用每年的寒暑假期,参加英语教学理论和教学实践的培训。如参加外研社和高教社举办的各种假期培训班。 

(二)反思 

反思是教师通过内省或其他方式对自己的教学思维、教学过程以及教学活动的再认识。 

由于经费和教学任务繁重等因素的影响,教师参加英语教学理论学习活动和培训进修的机会较少,而反思性教学易于操作,立足于教学实际,是“教师发现自己的隐形教育思想工具”。教师应通过教学日志、录像或听课等主客观方式,自己观摩、内省和反思课堂上自己的教学活动,反思高职高专英语教学目标、教学内容和教学方法是否符合高职教学的实际要求,使英语作为高职生提高应用技术的工具,为专业学习和研究服务。有的学者认为反思性教学为高职英语教师提供了一种新型的在职教育和终身教育的形式。甘正东教授认为:在反思教学活动中,教师可发现问题并及时采取行动解决问题,应使反思教学实践成为教师走上科研道路的起点,成为他们自身素质和职业能力发展的必由之路。 

(三)科研 

教师进行教育科研课题研究,对于提高英语教学水平、完善自我知识结构和职业生涯发展具有重要意义。高职英语教师要在科研过程中学会如何搞科研、学会学习、学会发展。我院公共教学部非常注重课题研究在高职英语教学中的重要作用,注重课题研究的广度和深度。先后开展了内蒙古自治区大学外语教改课题2项,院级课题4项。许多青年教师积极参与其中,在课题研究过程中学习,撰写了大量科研论文,不仅提高了科研意识和科研能力,还在科研中迅速成长,提升了自身素质。 

(四)实践 

高职教育的特点决定了高职英语教师应具备一定的行业知识。教育部《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》规定“增加专业教师中具有企业工作经历教师的比例,要安排专业教师到企业顶岗实践,积累实际工作经历,提高实践教学能力”。因此,教师到企业顶岗实践,到用人单位了解最新要求,使教学与工作实际紧密结合起来,是英语教师积累行业知识最有效的办法。 

教师国培高中英语研修篇8

【关键词】司法警官 高职院校 英语文学 选修课

随着经济全球化,国与国之间的竞争愈加激烈。为了促进我国经济社会的发展,国家大力推进人才强国的发展战略,培养一批综合素质高的高素质人才,提高中国核心竞争力和综合国力。司法警官高职院校是培养综合素质人才的重要基地,但是长期以来,受到社会一些因素的影响,司法警官高职院校注重培养学生的警务技能、涉警专业技能,往往忽视学生语言方面的培养,主要是英语语言方面的培养,导致很多从警校毕业的学生英语方面的能力比较差。随着时代的发展,跨国犯罪的案件越来越多,很多犯罪分子潜逃到国外。所以警察走出国门,与国际刑警写作的机会越来越多。因此司法警官学校开设英语文学选修课有利于提高学生英语能力,提高学生竞争力,促进学生综合发展。

一、研究司法警官高职院校英语文学选修课程管理的目的

语言文学选修课在高职院校里通识教育课程之一,主要包括了文学和语言文学两个方面。语言文学课程设置对建设校园文化和培养学生人文素养方面发挥着重要作用。不过目前司法警官学生开设的英语文学选修课开设地很少,英语选修课属于学校的边缘课程,课程设置不合理、教材更新慢、教学方法单一、师资力量不足、考核方法不科学等问题,已经无法发挥英语语言文学课程的作用。随着经济社会的发展,特别是中国加入WTO以后,国与国之间的联系更加密切,社会对司法警官提出更高的要求,面对经济新常态,我们必须积极面对,促进司法警官学校英语文学选修课的改革,提高英语文学教学水平和教学质量,不断提高学生的英语综合能力,为全国司法警官院校开展英语文学选修课程改革提供参考。

二、司法警官高职院校语言文学选修课现状

1.师资力量薄弱。 目前警校很多英语文学选修课程老师大多是外聘的,很多老师本身语文学素养不高,缺乏对英语文学深入了解和认识,不了解学生的实际需求,英语老师没有根据警校学生的实际需求进行教学,缺乏趣味性和针对性,教学方式单一,教学手段落后,始终以传统教学方式为主,没有利用现代计算机、网络、多媒体技术,通过翻转课堂等方式进行教学,所以无法激发学生学习的兴趣,英语教师教学质量和教学水平不高,课程对学生缺乏吸引力,选择英语文学的学生也不多。

2.学校英语文学选修课设置不合理。长期以来,警校不重视学生英语技能的培养,所以学校不太重视英语文学选修课的建设。学校英语文学选修课开设的比较少,选修课教材依然在使用过去的教材,现有的教材理论知识已经跟不上现在社会的发展需求,所以导致学生不愿意选择这门课程。

3.考核方式单一。英语文学选修课的考核方式比较单一,大多数是开卷或者闭卷考试,没有结合课程的特点采取不同的考核方式。比如英语文学不仅要考核学生对英语文学理论知识,还要考核学生听说读写的能力,这样才能全面培养学生的技能。

三、司法警官高职院校英语文学选修课程管理的途径

1.创新教学方法和教学手段。英语文学选修课的主要目的是让学生了解英语文化,从而全面提高英语综合素养。英语基本技能主要包括:听说读写译五个方面的技能。根据英语文学这个特性,可以合理设置课程,结合司法警官的实际需求,训练学生的口语、阅读、写作能力。

2.提高英语老师的业务能力。英语文学选修课的老师作为课堂的引导者和指导者,需要不断提高自身的英语综合素养。在平时工作中,要多了解当下社会发展的形式,并结合司法警官学校的特性,针对性的开展教学,提高教学的实效性。

3.加强对英语文学选修课程的管理。为了提高教学效率,学校可以设置独立的语言文学选修课程委员会,由相关英语专业的教授组成英语文学选修课程管理和建设,委员会负责课程的设计、教学内容。其次,委员会还应该加大英语文学选修课程的宣传力度,为学生选课提供相关的咨询和指导。

四、结语

改革开放三十年,中国经济不断发展、民主政治建设和发展建设取得了丰硕的成果。当前我国正在全面推进法治建设,因此对我国的公安民警提出了新的要求。按照我国公安部的要求,要培养一批懂经济、懂外语、懂技术、懂国际商务知识的政法队伍,司法警官高职院校作为培养公安干警人才的摇篮。要结合目前中国经济发展的形式,重视英语文学选修课程的设置,创新教学方式和评价体系,提高英语文学选修课整体的教学水平,从而全面提高学生的综合素质,为社会培养复合型的公安人才。

参考文献:

[1]梁胜.司法警官高职院校语言文学选修课现状及其原因分析研究[J].散文百家,2016(5):139-141.

[2]任豫萱.高职院校英语语言文学在英语教学中开展的现状浅析[J].山海经(故事),2015,(7):91-91.

推荐期刊
  • 教师
    刊号:46-1072/G4
    级别:省级期刊
  • 华夏教师
    刊号:10-1045/G4
    级别:部级期刊
  • 教师博览
    刊号:36-1222/G4
    级别:省级期刊
  • 英语教师
    刊号:12-1319/G
    级别:省级期刊