线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

从六个译本看Young Goodman Brown中人名的翻译

涂敏; 涂鸿 科技信息 2009年第13期

摘要:文学作品中人名的翻译时文学翻译中的一大难点和焦点,因为人名是作者精心设计的,具有深刻的文化内涵和寓意。霍桑的短篇小说YoungGoodmanBrown中的人名的寓意更是复杂,对译者是一个极大的挑战。该小说的六个中文译本中人名翻译都存在或多或少的信息的丢失,这是人名翻译过程中不可避免的。

关键词:人名翻译信息缺失younggoodmanbrown

单位:安徽理工大学外国语学院; 安徽淮南232001; 淮南第二中学; 安徽淮南232001

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

科技信息

省级期刊

¥280

关注 21人评论|0人关注