线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

试论罗念生希腊悲剧翻译中的中国文化意识与其他

周嘉惠 文化艺术研究 2011年第03期

摘要:罗念生是中国翻译古希腊戏剧的先行者之一,成就斐然,获得国内外学术界的好评。在他辞世近二十年后,上海人民出版社于2007年出版了《罗念生全集》,为罗念生研究及古希腊研究作出了积极贡献。全集中收集了罗念生翻译的埃斯库罗斯悲剧6种,索福克勒斯悲剧5种,以及欧里庇得斯悲剧6种(其中《安德洛玛刻》是节译)。从译本中可以发现罗念生一些潜伏着的中国文化意识,形成了他独具一格的古希腊悲剧中文译本的特色。

关键词:古希腊悲剧罗念生翻译

单位:浙江大学传媒与国际文化学院 杭州310058

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

文化艺术研究

省级期刊

¥408.00

关注 36人评论|1人关注