首页 > 期刊 > 戏剧之家 > “小镇”的移植与本土化——评台湾话剧《淡水小镇》对桑顿·怀尔德原作的改编 【正文】
摘要:话剧《淡水小镇》取材于美国作家桑顿·怀尔德的名作《我们的小镇》,两者都以日常琐碎入戏,谱写了平凡生活的赞美诗。《淡水小镇》在舞台设计上保留了原作极简主义的特征,同时又加入了现代元素。人物设置上,将人物身份、故事背景与台湾历史结合。同原作冷峻的风格相比,《淡水小镇》显得更加温情。在娓娓道来的同时,赋予日常生活以崇高的价值。因此,是一次成功的移植与改编。
关键词:淡水小镇 话剧 改编 本土化
单位:佛山科学技术学院
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
省级期刊
¥720.00