首页 > 期刊 > 新一代信息技术 > 网站本地化翻译的文化适应策略 【正文】
摘要:网站本地化是实现产品与服务国际化的重要手段。文化适应是网站本地化翻译的重要工作内容和网站翻译的基本原则。语境的基本要素:文本、参与者、背景和规约勾勒了跨文化交际活动的基本框架。透过对海姆斯语境要素的分析,从宏观上把握网站本地化翻译的文化适应策略。
关键词:网站本地化翻译 文化适应 语境要素
单位:广西大学外国语学院; 广西南宁530004
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
部级期刊