摘要:新晃侗语地名的汉译主要有四种方式:音译、意译、半音译半意译、音译加意译。汉译的语序通常采用汉语的语序,而古老的汉译地名往往采用侗语的语序。新晃侗语地名汉化的趋势十分严重,主要有四种途径:音译地名转为意译地名,失去侗语特色;音译地名被误读为汉译地名,并在此基础上附会地名内涵;模仿汉语结构翻译侗语地名;用汉语另起新名。
关键词:新晃 侗语地名 汉译 汉化
单位:怀化学院中文系 湖南怀化418008 怀化学院科技处 湖南怀化418008
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社