线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

胡适的翻译与白话文学

曹文刚 语文学刊 2015年第05期

摘要:胡适最先公开提出以翻译文学改革中国文学,极力主张用白话文翻译外国文学作品来推动白话文学。他的白话文学翻译思想,给中国的语言文学带来了深刻影响。胡适的白话文学翻译思想顺应了时代潮流,推动了白话文运动的迅猛发展,宣告了文言作为主流话语的退场。胡适倡导的白话文学翻译促进了语言变革,其影响超出文学范围,在中国思想史上具有重要意义。

关键词:胡适翻译白话文学

单位:淮北师范大学外国语学院 安徽淮北235000

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语文学刊

省级期刊

¥163.20

关注 20人评论|3人关注