首页 > 期刊 > 语文学刊 > 异曲同工译《福乐智慧》中柔巴依 【正文】
摘要:本文以《福乐智慧》(1984年新疆人民出版社现代维吾尔语全译本)以及由郝关中、刘宾、张宏超翻译的《福乐智慧》(1986年民族出版社汉译本)为基础,着重探讨书中柔巴依的三种翻译风格,并且尝试提倡以唐代绝句式翻译为侧重点,以达到《福乐智慧》柔巴依翻译的最好效果。
关键词:柔巴依 语言风格
单位:新疆师范大学
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
省级期刊
¥100.00