线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

切斯特曼翻译伦理模式下《儒林外史》委婉语英译研究

陶佳琦; 龚晓斌 语文学刊 2016年第24期

摘要:《儒林外史》是清代讽刺小说的代表之作,揭露了中国封建社会官场的黑暗与人性的扭曲。这部小说涵盖生活交际中各个方面的委婉语。委婉语是交际中的"润滑剂",在文学创作与实际生活交际中随处可见。本文以杨宪益英译《儒林外史》为例,从切斯特曼翻译伦理模式角度探索杨译中委婉语英译的翻译策略及其体现的伦理观,以期能为委婉语英译提供借鉴,并得到有益的启示。

关键词:翻译伦理切斯特曼儒林外史委婉语

单位:江南大学外国语学院; 江苏无锡214122

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语文学刊

省级期刊

¥163.20

关注 20人评论|3人关注