《中国藏学》杂志论文投稿要求:
Ⅰ、本刊奉行“学术抄袭一票否决”,请作者特别注意注释规范。
Ⅱ、摘要应包括研究目的、主要方法、结果和结论,并且要完整准确概括文章的实质性内容。
Ⅲ、多位作者的署名之间用逗号隔开;不同单位的作者,应在姓名右上角加注不同的阿拉伯数字序号,并在其单位名之前加注相应的数字;作者单位之间连排时以分号隔开。
Ⅳ、基金项目:基金项目名称及编号。
Ⅴ、内文中的文字论述清楚明了,要使用规范词语。
杂志发文主题分析如下:
| 机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
| 中央民族大学 | 268 | 佛教;藏学;藏族;民族;藏传 |
| 四川大学 | 200 | 考古;佛教;民族;藏族;译注 |
| 中国社会科学院 | 138 | 格萨尔;藏学;《格萨尔》;佛教;... |
| 西藏民族大学 | 110 | 文化;藏族;民族;教育;佛教 |
| 西藏大学 | 92 | 藏族;体育;民族;佛教;翻译 |
| 西南民族大学 | 90 | 藏族;文化;佛教;藏传;藏传佛教 |
| 兰州大学 | 89 | 佛教;藏传;藏传佛教;藏族;P |
| 西北民族大学 | 79 | 藏族;格萨尔;佛教;藏文;《格萨... |
| 中国人民大学 | 67 | 佛教;藏语;藏传;藏传佛教;蒙藏... |
| 四川师范大学 | 42 | 民国;李安宅;藏族;日记;土司 |
杂志往期论文摘录展示
研究西藏历史的重大成果——读《西藏通史》
勇于担当 敢于创新 用心编撰——读多卷本《西藏通史》
区域性通史话语体系的经典之作——《西藏通史》读后
从敦煌藏文写卷看苯教徒的宗教功能
清朝前期藏文文书翻译实践、译员及译员培养
继承与创新:18世纪藏族著名艺术家司徒班钦的艺术成就
藏文藻饰词汉译方法研究
法王图道南杰(三)——《哲孟雄王统史》译注节选
在重庆、江安的教育生涯及教改意见——任乃强《筱庄笔记·身世录》录注(四)
林冠群教授藏学研究访谈录