首页 > 期刊 > 北方音乐 > 由儿歌《读书郎》试论民歌译配的困境与出路 【正文】
摘要:一首成功的翻译歌曲,需要传达出原词曲的韵律之美、节奏之美和文化之美,然而就儿歌《读书郎》这类极具民族音乐特点的歌曲而言,译配起来难度很大。采用"归化"的译配思路,给译词寻找为译入语听众所熟悉的曲调,不失为民歌译配的一条出路。
关键词:民歌 归化翻译
单位:天津音乐学院基础课部
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
省级期刊
¥984.00