摘要:莫言作品改编电影《红高粱》在境外被广为传播与接受,研究其境外推广经验对于当前中国文化走出去具有较强的现实意义。研究发现,《红高粱》的经典化在于多种媒介的综合助推、学者与评论家的广泛参与、影片主题契合西方读者的阅读要求。得到的启示有:当前中国文学作品改编影片对外译介尚处于初级阶段,需要从观众角度出发来翻译作品,并且需要与国外商业媒介机构合作以促进推广效果等。研究成果对于中国文化在境外的传播与接受具有重要的借鉴意义。
关键词:莫言 中国电影 走出去 归化
单位:石家庄铁路职业技术学院 河北石家庄050061
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社