首页 > 期刊 > 海外文摘 > 动态对等理论下《静夜思》两种译本的对比分析 【正文】
摘要:“动态对等”由尤金·奈达提出,对我国翻译具有有效指导意义。本文将以奈达的“动态理论”为指导,对《静夜思》两种译本进行有效分析。
关键词:动态对等 静夜思 对比分析
单位:桂林理工大学; 广西桂林530001
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
部级期刊
¥400.00