线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

国际化教学论文8篇

时间:2023-04-25 14:58:06

国际化教学论文

国际化教学论文篇1

对语言教学和文化教学而论,不少学者认为,第二语言教学从本质上说就是个文化教学的问题,并提出了相关的二语习得模式(假说):文化适应假说。这种假说认为,二语习得过程就是学习者逐步适应目的语文化的过程。由于语言是人类文化活动的重要工具,很难将其与社会文化分离开来。语言和文化关系密切,人作为二语习得的主体,由物质和精神构成。语言的物质属性和工具性决定了二语习得者不但获得语言知识,而且附带获得语言承载的社会文化内涵,传授语言的同时也就教授了语言相关的文化因素。在语言学习的同时了解相关的文化因素,不仅可以帮助消除学习者在语言学习中遇到的诸多障碍,特别是文化障碍,还能够帮助把握该语言的精神实质,从而在更高层次上掌握目的语。洪堡特提出:“民族语言即民族的精神,民族的精神即民族的语言,二者的同一程度超过了人们的任何想象”。语言是特殊的民族文化、民族精神、民族世界观的体现。理解了该民族的文化精神,便领会了该民族语言的精神实质。教学实践告诉我们,撇开文化进行所谓纯语言教学几乎是举步维艰。纳西语国际教学的内容,依照20世纪90年代学者们对纳西文化的分类结果,按照“从纳西传统原创性核心文化和语言角度分析,我们可以将纳西文化分为纳西本语文化和纳西族非本语文化两大部分,保护和传承纳西族文化,指的就是以纳西母语为核心的原创性纳西本语文化”。纳西语是纳西族文化的重要组成部分,它承载着纳西族先民在这片世代生息的土地上延续至今的物质和精神生活。在纳西语国际化教学的初始阶段,教授最基本的打招呼用语“你好”和“您好”,如果不介绍纳西族的敬语谦语文化,学生便难以区别使用。同样,纳西语第二人称代词根据说话人的婚姻状况、年龄、交谈对象的不同而有差异。语言和文化是一个整体,语言是文化的表现形式;学习语言,也是学习一门民族文化。因此,在语言教学中,必须把语言教学和文化教学有机结合起来。语言学家罗常培说过,“采取只知其语言而不知其文化是培养大傻瓜的最好方法”。纳西族的社会历史、经济发展、生活习俗、审美观念以及人文地理等文化信息往往都体现在语言中。胡文仲认为教师在教学中是否有意识进行文化教学,语言教学都不可能在真空中进行。同样在纳西语国际化教学中,如果不了解纳西族文化,对文化意识没有自觉,便很难理解纳西人为什么会用这样的方式进行表达。如纳西族谚语“达瓦纳西奴”(纳西语音译,意为腊月间纳西人发疯),要表达的是纳西人为了迎接春节的到来,在节前人潮涌动,摩肩接踵的集贸市场采购年货,是要传达一种乐在其中的喜悦。而在纳西人中流行一句纳西语“纳西讲句益”(纳西语音译,意思是纳西人在一起交谈比吃饭还有味)。随着社会的发展,人与人之间地理或心理距离都发生了变化。纳西族这种通过交谈使各自心情舒畅,化解或淡化矛盾的方式使得语言交流的功能不断改变。语言不再是简单增进友谊的途径,也更增强了一种满足意识,通过本族文化,去适应不断发展变化的社会。因此抛开文化因素,纳西语教学便难以开展,而在纳西语国际教学中对文化意识的培养可以满足国际学生文化知识需求,进一步在语言学习中融合文化体验,最终激发他们的学习兴趣,帮助他们更好地学习和运用纳西语。

二、跨文化意识视域下纳西语国际化教学的策略

美国语言学家萨丕尔认为,在人类认识世界的过程中,语言是钥匙,也是桎梏。从教学对象上看,在纳西语国际教育过程中,外国学习者对纳西族语言和文化的积累随着认知程度的渐进而不断提高。不同的学习目的决定了学生对纳西文化知识的需求不尽相同,由此采用的教学策略也具有针对性。2009年,笔者对丽江师范高等专科学校学习纳西语的外国学生开展了一次问卷调查,调查表明:留学生最感兴趣的是丽江丰富的少数民族文化,占被调查留学生的72%。高一虹认为在跨文化教学中“为了帮助不同文化的人们互相了解,一方面是架设桥梁,沟通文化的使命,另一面是构筑壁垒,隔绝文化的危险。”在语言学习和文化意识培养中处理好搭“桥”和砌“墙”之间的关系尤为重要。美国语言学家Cohen提出,作为教师必须清楚学习策略在第二语言学习和使用中的作用,必须清楚哪些是支持目标语学习和使用的,然后根据这些知识来确定使用什么样的策略。

(一)差异对比与实景体验相结合的策略

对外纳西语教学实践,结合当地的社会文化,民风民俗相关知识,对学习者的母语文化和纳西文化差异进行比较是一种行之有效的方法。课前介绍展示背景文化知识,激发学生的兴趣,另一方面到古城实地体验文化,让学习者结合个人经历以及体验到的文化差异进行对比,从而激发学生积极参与教学的兴趣。由于世袭的纳西族土司姓木,惧怕建筑城墙将自己“困”住,因而整座古城没有建筑城墙,这也是丽江古城独有特征。丽江古城从宋末元初至今逐步成为纳西族地区政治、经济和文化的中心。丽江古城街道依山势、水势而建,溪流穿城而过,形成了家家门前有流水的景观。1997年12月4日丽江古城被列入“世界遗产清单”。时至今日,数以百万计的宾客来到丽江古城,体验、回味纳西族无言的沧桑与变迁的历程。在古城体验神奇的东巴象形文字与古老的东巴教、古朴的纳西古乐。体验纳西人悠然闲适的生活方式。通过这样的体验,学习者对古城深厚的历史能产生共鸣,为进一步反省自身文化价值观念和行为方式提供了参照。

(二)网络资源共享与多媒体教学相结合的策略

通过课堂教师引导,课后学生查阅资料的策略来实施教学。学生查阅资料的过程其实也是一种搭“桥”的过程。利用互联网丰富的信息资源,如丽江各级旅游职能部门、文化部门、世界文化遗产官方网站以及国内外名目繁多的民间信息交流网站等媒体,查阅纳西族文化的起源、发展、演变的历史轨迹以及多姿多彩民族文化风貌。纳西族文化中一个重要组成部分的东巴象形文字,是古代纳西先民创造并沿用至今用来记录语言的符号,被称为是目前世界上唯一“活着”的象形文字。用东巴象形文字记录的东巴经古籍有丰富的内容和珍贵的史料价值,对研究文字学、宗教学、民族学以及纳西传统文化起到重要的作用。据英国爱丁堡大学安东尼•杰克逊(AnthonyJackson)教授统计,散布在世界各地的纳西东巴经典共达两万余册。另外纳西族传统的原始宗教东巴教和达巴教,同藏传佛教、汉传佛教以及道教等兼容并存,纳西民众对这些宗教持“信而不笃”的态度。东巴教成为一种活跃于民间的原始宗教,而纳西人则在日常生活中使用相关的道德规范约束自己的行为。这个教学策略的优点在于给了学习者足够的发挥空间,去寻找学习的兴趣点,它既超越了简单语言表述,传递了丰富的文化信息,达到寓文化意识的培养于阅读过程中。通过多媒体影音资料来练习纳西语以及体验纳西文化。多媒体传递的是立体信息,因而信息量大,同时多媒体材料真实感强,因此带给学生的震撼往往也大于纸质材料,容易给人身临其境的感觉,是一个重要的文化体验途径。目前为了保护和传承纳西族的文化遗产,对纳西文化的保护传承有了多种形式的呈现,皆可作为纳西语国际化教学资源。如纳西语母语教材、东巴文化研究成果、纳西族地方乡土知识一般读物、纳西语配音电影、纳西语歌谣、歌曲、舞蹈、音像娱乐等多媒体资料实现了高科技新式媒体与传统文化的兼容。选用这些语言教学辅助资料,学生能体验到真实语料,在真实的环境中通过文化体验学习语言。

(三)课堂教学与课外交际同步的策略

学习纳西语的国际学生,由于已经沉浸在纳西语的语言学习环境中,在生活中对纳西语的接触远远超出课堂教学内容。课外的交际活动则让学生进一步走进纳西人真实的生活,通过体验文化运用学习到的语言。春节是纳西族保留至今最为重视的节庆,纳西语发音为“吉振”。纳西族为过节要准备丰盛的食物,每一种食物都蕴含了对来年的祝福。从冬月宰杀年猪、腊月间采购年货、除夕祭祀祖先,大年初一小辈向长辈拜年,全家老小上坟;初二出嫁的女儿回娘家拜年,一直延续到正月十四祭天才告一段落。这些浓郁的民族传统节庆从一个侧面生动反映出纳西族社会生活及文化的内涵。另外,丽江丰富的自然资源和人文资源,纳西文化研究机构、文化旅游产业实体单位都是得天独厚的教学资源。在教学中“请进来”的同时也组织学生“走出去”参与纳西族丰富多彩的民俗文化活动。如到当地纳西人家“做一天纳西人”,在体验纳西族的民风民俗的同时,把学习到的语言知识应用到实际的生活体验中,融生活体验、文化体验和语言实践为一体,真正实现了在文化活动中学习和运用语言。

(四)专题讨论与参与实践相结合的策略

在提倡低碳生活,强调环境保护的今天,人是环境中的一部分,营造适合人类生存发展的空间,成为每一个人的心愿。纳西族与自然神“署”和谐相处的生态观更具现实意义。在纳西文化中把人与自然的关系视为同父异母的兄弟关系,理应互相尊重,和睦相处。“互不侵害”的条约约定谁损害了自然与生态,其结果便会反过来损及人身,将会面临难以生存的危机。这种“事物互相转化以及福祸相依的辩证思想,也深刻反映了纳西人的生态观和自然道德观”。丽江古城内水系自然分布、纳西人自觉遵守着保护水源、不污染环境和不乱砍伐树木的行为规范,也使得纳西族聚居地保持较好的生态环境。借鉴纳西人与“署”和谐相处,互不侵扰的价值观,开展人与环境专题讨论。通过学习者自我反思,实现文化双向互动。类似教学活动如纳西文化百科知识竞赛、纳西语演讲比赛、东巴象形文字书法展览等,既可以充分调动学生参与的积极性,同时实现多样性文化体验。

三、结语

国际化教学论文篇2

语言问题一直是制约国际化教学的关键因素之一。高质量的英语授课体系将大大降低留学生的学习难度,吸引更多外国学生来校学习。出国培训是提高教师英语教学能力的有效途径之一。通过国际交流,可以全方位、深层次地了解国际化教育理念,培养英文授课、沟通等各方面能力,学习国内外高水平大学人才培养方案,考察国外优质教学资源,以及国外学生培养质量保障体制等。结合个人国外进修经验,提出如下建议和改进措施。

(一)延长出国进修时间

学校出国进修期限为三个月,由于时间较短,进修人员往往很难获得国外名校的邀请函,如不是与国外高校已有良好的合作关系,则需要花很大的精力才能找到接收的高校和合作导师,而有的教师因为没有获得邀请函而放弃进修资格。此外,除倒时差、熟悉环境、提高英文听说能力以及回国前期准备等因素,真正用于学习的时间仅两个月,进修者难以从头至尾地听完一门课程。因此,建议延长进修时间至六个月,以利于提高课程学习及综合培训效果。

(二)双语班及中文班的开设

目前,学校海外留学生课程基本为全英语授课。一方面考虑到留学生的语言障碍,难以听懂中文;另一方面考虑到留学生基础相对较弱,不宜与中国学生同堂授课。这种做法在国内外皆少见,譬如在美国的中国留学生,不会因为语言障碍或者基础差异而单独分班授课。今后学校在对留学生入学中文水平提出要求的同时,教学方式也应作出调整。可以在大一进行全英文授课,在大二、大三采用双语教学,而大四进行全中文授课。这样既可以降低非母语教学导致教学质量的下降,也有利于留学生提升汉语沟通能力。

(三)网络课程的建设学校

土木工程专业国际化教学基础较弱,多数教师没有经过培训就开始了留学生教学工作。虽然很多教师,尤其是博士毕业的青年教师,具有一定的英语表达能力,但由于缺乏英文课程背景认识,对留学生教学无所适从,课堂效果难以保证,甚至有些课程难以开课。美国很多著名的大学,如普渡大学(PurdueUniversity),学生可以通过选修网络课程获得学分。这些网络课程往往由名师授课,且在网站上提供了大量丰富的学习资源。笔者建议可以与此类大学开展合作,借助国外高校的师资力量,通过国际交流与合作,迅速提升学校英文教学水平。同时,学校也可以成立课程小组,群策群力,加强自身网络课程的建设,为课程建设提供持续、强有力的支撑。

二、课堂教学

IPFW课程安排比较灵活,课堂教学的时间除了上午、下午外,中午和晚上同样有课程安排,课时1小时15分钟,中间没有休息。这有利于兼职工作的学生选修适当的课程,提高学习效率。此外,教师教学方法,不受场所的局限。国外专业课也比较灵活,教师非常重视案例教学,每堂课基本在复习上次课的重点之后,都会介绍新的知识点,然后以例题为主进行讲解。这样可以使学生较好地理解和掌握所学内容并加以应用。国外高校非常重视实践性教学,每门课程都有实践环节。如测量学的教学与实践如影相随,混凝土基本原理的任课教师有自己的设计室,学生会用相关软件进行实际工程设计与分析。回国后笔者在建筑结构设计课程教学工作中尤其注意以下4方面的问题:

(1)了解学生背景,来自哪个国家、知识体系等,在课堂中的一些相关的作业,如查找自己国家的相关规范标准;

(2)教学内容要系统、条理清楚,且不宜过多;

(3)教学方法要灵活,课堂气氛要活跃,重视交流、讨论等;

(4)备课要充分,对于常用的专业词汇要牢记,课件最好自己动手做,采用启发式教学。经过一个学期的努力,取得了较好的课堂效果,期末考试的考题也同中国学生的考题难度相当,绝大多数留学生成绩优良,能够掌握所授主要内容。

三、教学组织及教学评估

美国很多高校教学系统直接为教师及学生服务,如IPFW使用的一种叫BlackBoardSystem系统,每个教师和学生都有自己的账号,教师会将课程的教学大纲、教学课件、作业、教学视频及其它资料在课程开课前传到系统,供学生参考查阅。IPFW的土木工程系日常管理相对高效,只有一个教学秘书,全面负责日常的教学安排、会议组织等。教师无论什么职称、职位都有一间独立的办公室,很人性化。教学秘书的办公桌位于办公区的中心,方便与所有教师交流沟通。另外每到学校节日或者教师生日的时候,教学秘书会发放祝福的卡片或者小礼物,让人感觉到集体的关怀,营造出一种温馨氛围,提升教学效果。教学评估方面,美国工程技术学术委员会(Ac-creditationBoardforEngineeringandTechnology(A-BET)负责对土木工程专业办学质量的考核,不同学科、专业首先根据ABET要求及自身发展情况,制定相关的评估标准和细则。每隔4年,该委员会直接派专家或委托专门机构对相关专业进行评价。而对教师的教学质量评价来自两个方面,一是学院及土木工程系基于ABET的要求,从多角度考核教师的教学效果;二是学期末发放教学评价表,由上课的学生对教师作出评价。教师对学生课程的考核也是多方面的,基本上教师每次课后都会留作业,期末考试之前会有3~4次小考,另外会安排学生分组进行实验,学生要进行成果汇报,学生的最终成绩由平时作业(20%),期末考试(20%),报告(45%),出勤情况(5%),小测验(10%)五个方面加权平均得出。

四、教材选编实行国际化教学

必须选择配套的双语或全英语教材。最近几年虽然不少出版社都引进了一些原版英文教材,也有不少国内学者着手编写双语或全英语教材,但真正适应学院国际化办学特色的高质量课程教材却很少。在直接选用国外教材时,应基本符合中国最新的规范要求。很多国外的优秀教材,一般都带有PPT,方便教学使用。但国内外规范并不完全相同,因此要做必要甚至大量的修改才可以使用。由于规范及内容的差异性,很多国外的教材不一定适合,有些课程如绿色建筑、建筑结构设计很难在国外找到对应的教材,这时需要组织力量,编写合适的双语或全英语教材。学校应该出台相关规定,提供相应的资金支持,促进留学生教材的编写。此外,由于国外英文教材比较昂贵,学校图书馆应及时扩充购买相关教材及图书,方便留学生和教师借阅。

五、结语

国际化教学论文篇3

(一)第二次世界大战———哈佛大学教育国际化快速发展的转折点

目前,哈佛国际办公室是哈佛大学核心管理中心之一,为哈佛学院、研究生院和专业学院,以及众多的研究中心、附属教学医院的国际学生、学者、职员及其家属提供服务,并在哈佛以及各种公共和私立的与大学社区有关的机构间发挥组织协调作用。办公室提供的服务主要包括移民签证、食宿安排、财务问题(如税收)、信息咨询、旅游出行、医疗救护等,并积极促进社会和文化差异了解,促进哈佛大学与社区的资源共享。2.韦瑟国际事务中心的成立及其职能变迁韦瑟国际事务中心(WeatherheadCenterforInternationalAffairs,WCIA)成立于1958年,原名哈佛大学国际事务中心,1998年为了感谢阿尔伯特和凯利亚•韦瑟黑德以及韦瑟基金会的慷慨捐赠,更名为韦瑟国际事务中心。该中心的创建是基于二战后国际局势的日益复杂,当时的美国国际事务部作出判断,即世界各民族越来越组成为一个既相互独立又彼此依存的整体,在其中,任何民族都不可能独擅其事,并将促进世界合作确定为美国国际事务部的中心任务。哈佛大学韦瑟国际事务中心的主要职能则是广泛开展国际事务研究,为国家国际事务部提供必要而可靠的信息资源。目前,该中心是哈佛大学艺术与科学学院最大的国际研究中心,其职能也在悄然变化。中心职能目标是在充满学者和学生的多元化社区中,鼓励个人最高水平的实践和智力互动;该中心坚持一个理念,即知识不仅是个人学术研究的产物,还是学者与学者、学者与非学术专家间思想持续而有效的对话。为了促进这一对话,中心在不同领域广泛赞助各类讨论会、研究项目、讲习班和学术会议,以便为大学教育国际化提供多种可能、途径和方法。

(二)学生———哈佛大学教育国际化的重要因素

据哈佛大学官方网站公布,2009—2010学年度其国际学生达4131人,占总招生数的20%;截至2010年元月,其国际校友有来自近190个国家或地区的299527人。成立学生组织,充分发挥这一支力量在大学教育国际化中的作用,成为哈佛大学教育国际化的必然选择。哈佛国际关系委员会成立于1976年,是最古老、最大、最负盛名的国际事务学生组织。委员会的使命很简单,即在哈佛大学和世界范围内,促进国际问题的认识深化,利用现有资源,帮助学生开展国际交流与合作。目前,该委员会的建设规划是在不断发展变化的国际背景下,追求创新途径,不断创造机会,更好地促进委员会使命的执行。作为一个完全由学生管理的组织,委员会为学生领导能力的发展、实践能力的训练、业务经验的积累,以及与世界各地的校友保持广泛的网络联系提供了独一无二的机会。

(三)哈佛大学教育国际化进一步向纵深发展

进入20世纪90年代,随着苏联的解体,国际局势由过去的两元对立向一元鼎立转变,美国国际霸主地位日益巩固,国际化广度、深度日益加剧,对高等教育也提出了更高、更广的要求。

1.哈佛大学国际发展中心的成立及其职能变迁

1998年,哈佛大学国际发展中心(HarvardCen-terforInternationalDevelopment,CID)成立。该中心是一个大学范围的研究中心,致力于以政策为基础的研究,及时向大学管理层及相关政府部门提供政策文件和参考资料,并提前讨论大学可持续发展面临的挑战和机遇。具体而言,CID的宗旨是为促进经济发展的共同繁荣和共享而努力。CID积极创造、应用和集成来自哈佛大学及校外的一切知识,以推动对发展中所遇挑战和解决方案的了解;致力于改善发展实践,解决与消除全球贫困有关的公共政策难题。作为大学的研究中心,CID的主要功能为:改变经济增长的战略构思、设计和实施方法;重新制定与生产有关的政策,以促进国家发展战略转移;扩大社会公平;改善教育、健康和其他社会服务领域的治理和交流;设计机构、政策和方法,以促进既满足人类需求同时又保护地球自然系统的可持续性发展。基于此功能,CID积极开展诸如公平、发展(微观发展、可持续发展)、创业、金融以及移民等领域的专项研究。

2.一系列国际或地区研究中心、研究所相继成立

哈佛大学根据学校在世界各地不同国家或地区教学及科研活动开展的程度和需要,成立了一系列针对性很强的研究中心、研究所,主要有亚洲中心、希腊研究中心、犹太研究中心、中东研究中心、非洲研究委员会、戴维洛克菲勒拉丁美洲研究中心、戴维斯俄罗斯和欧亚研究中心、费正清中国研究中心、哈佛中国基金、哈佛燕京学社、韩国研究院、敏达德京茨堡欧洲研究中心、赖肖尔日本研究所、乌克兰研究院、韦瑟国际事务中心等。以“亚洲中心”为例。中心成立于1997年6月1日,其基本职能为:反映哈佛大学对亚洲的承诺以及与亚洲国家日益密切的联系,是一个致力于亚洲国际关系、亚洲国家和地区比较研究、积极开展各项计划的组织。哈佛大学的亚洲研究遍布大学各部门和学院,各学科在“亚洲中心”的主持下走到一起。通过这样的衔接,在探讨历史与文化、经济与政治、外交与安全以及它们之间的关系问题时,中心形成了一种对学术性事件多层次、多元化的理解和描述方式;“亚洲中心”为其他有关亚洲的方案和研究机构以及大学社区提供服务,并为哈佛大学和亚洲思想界、政治界、商界共同感兴趣的话题提供一个互动和交流的平台;“亚洲中心”促进哈佛大学各学院进行亚洲研究的教师、学者的相互联系,努力为大学图书馆、博物馆、区域中心和研究所之间跨区域研究与合作提供便利。

(四)新世纪,哈佛大学国际事务部的成立及其主要职能

自1997年哈佛大学第一个在美国之外建立大学工作站的议案提出之后,哈佛大学跨越国际范围的校外工作站点迅速增加,大学国际事务不论地域范围还是事务种类、内容都日趋复杂和多样。成立一个综合管理大学跨地域和国界工作站的国际事务组织成为迫切需要。2006年1月,哈佛大学任命了第一任专门负责国际教育教学事务的副教务长,国际事务部(InternationalAffairs)应运而生。2006年秋季,国际事务部成立大学国际计划和工作站委员会,其他相关程序和机构在哈佛各学院相继建立。国际事务部的主要职责,宏观而言,主要有:致力于协调各学院的交流与合作,以改进和发展哈佛大学的国际行动;监督和审查大型国际项目;建立一套最佳的国际行动政策。国际事务部不直接管理大学计划或公务,而是将这些事务委托给学院、系、研究中心以及大学管理核心的其他单位或组织完成。具体而言,则为:负责发展、审查与国际研究、教育、合作有关的各项大学改革和政策;负责审查有关国际事务的教师交流项目的进展状况,激励这些项目的推进;致力于加强哈佛大学在国际和宗教研究领域的行动;在各学院院长和教授的协助下,国际事务部支持大学各学院在发展国际业务中的努力,并作为这些行动的倡议者在大学范围内对此提供服务。

二、哈佛大学教育国际化组织和管理的创新分析

(一)纵横交错,合作共赢

哈佛大学教育国际化的深度与广度都处于世界高等教育界领先水平,是众多国际知名大学无法比拟的,为了让这样一所庞大的国际化大学得以快捷、有序地运行,管理结构的科学、高效至关重要。经过建校以来三百多年的积淀,哈佛大学逐渐形成纵横交错、合作共赢的教育国际化组织管理格局。纵向层面,如大学教务处直接领导下的国际事务部是大学一级国际教学事务管理部门,内设国际计划与工作站委员会,再由上至下逐级设立不同学院、中心、部门的国际计划与工作站委员会,分别管理不同层级教育国际化相关事宜;国际事务部领导下的“哈佛全球化”网站也在大学教育国际化进程中发挥着举足轻重的作用。横向层面,既有代表学校整体利益的官方服务机构,如哈佛国际办公室(HIO)、总法律顾问办公室(OGC),也有专门从事教育国际化发展研究的机构,如哈佛大学国际发展中心(CID),还有代表学生群体利益的服务机构,如哈佛国际关系委员会(IRC),更有提供合作平台的服务机构,如韦瑟国际事务中心(WCIA)),以及提供医疗服务的社团组织,如国际救援中心(I-SOS),等等。不同层级、不同职能的机构与部门之间相互协作、相互促进,形成哈佛教育国际化的立体化组织管理体制保障。此外,各学院及部门设立的门类众多的国际和地区研究中心、研究所,是不同学院及部门间非管理性质的合作研究机构,在促进国际事务合作方面发挥着积极而重要的作用;各境外工作站、网站、基金会,各学生委员会组织,以及各学院形式多样的国际化教学活动也是大学教育国际化管理体制的有机组成元素,对大学教育国际化的高效运行发挥着各自不同的作用。

(二)横向管理结构的协作

横向管理结构是指处于同一层级、职能分工各不相同、彼此相互补充和配合的组织结构。以国际事务部及其相关横向部门的协作为例。其横向相关部门主要有总法律顾问办公室(OGC)、哈佛国际办公室(HIO)、哈佛学院国际计划办公室(HarvardCollegeOfficeofInternationalPrograms)、艺术和科学学院(哈佛学院是其四大学院之一)、哈佛大学国际律师协会(ILS)等。国际事务部在相关问题上支持总法律顾问办公室和哈佛国际办公室,这些相关问题包括美国法律、法规及政策如何影响非美国公民在哈佛的学习或工作,促进哈佛大学跨国教育、研究与交流合作活动的信息收集和维护等。国际事务部支持哈佛学院国际计划办公室在发展新的哈佛大学本科生国际教育机会方面做出的努力,也支持各研究中心和学院为研究生和专业学院学生做出的同样的努力。现任国际事务部副教务长也是艺术和科学学院院长,是国际事务高级顾问。在这个职位上,他与各学院院长、中心主任、教授协作,致力于改进国际化教育机构的管理,促进机构之间的合作,以方便为研究生和本科生的科研和教育工作提供支持。

(三)纵向管理结构的互补

纵向管理结构主要是指面向广大师生的服务型、松散式的组织结构。以“哈佛全球化”网站建设及运行为例。2008年5月,国际事务部在与主管部门合作的基础上推出了一项叫作“哈佛全球化”的网站建设计划。该网站介绍哈佛大学迅速增长的国际活动的各方面信息,主要包括课程、研究捐款、旅游、海外实习、学位、证书、教育计划及其执行以及教师科研等。从网站信息的覆盖面可以看出,网站的建立与运行既得益于大学国际事务部的宏观管理与协调,也得益于各相关学院、部门、中心以及广大教师、学生和全体工作人员的帮助和支持。

三、哈佛大学教育国际化组织和管理对我国高等教育的启示

(一)以国际化视野引领高等教育的改革和发展

其实,就一个国家的高等教育发展历程来看,始终的、百分之百的封闭式办学都是不存在,也是不可能的。在我国,近代大学教育的兴起,一是洋务派学习西方开办洋务学堂,另一则是西方教会势力开办教会学校,正如哈佛大学的起源一样,这不能不说是一种国际化办学模式。民国时期对美国、日本、德国等国家高等教育办学模式的学习更是以国家法律及规章制度的形式予以强化和执行。新中国成立后对苏联的全方位学习,形成了我国现代高等教育的基本模式和格局。在这个过程中,我们不仅学习了别国的办学理念、教学方法,也有一定数量的教授、学者、专家以及留学人员交流互动。所以,追根溯源,我国的高等教育国际化也有其漫长的发展和积累过程。自上世纪90年代,随着经济全球化以及知识经济时代的到来,学术界研究和探讨的教育国际化的内涵、外延与之前有所不同,这一时期更强调国家出于政治、经济、文化以及综合国力等因素的考虑而主动选择的一种教育发展途径。美国哈佛大学也正是在这一发展过程中,成功地将学校发展与国家政治、国际趋势相融合,成为高等教育国际化发展的一个典范,学校也逐步发展成为一所独具国际视野、海纳全球精英的世界顶级大学,其教育国际化的组织机构、规章制度、办学模式等都在其国际化视野不断开阔和理念不断提升的过程中得以完善。我国高等教育应该懂得分析、理解现代社会,掌握当今世界发展的潮流和趋势,再结合自身经验与特色,求真务实,走出自己的国际化道路。

(二)组织和管理的创新是国际化向纵深发展的制度保障

从哈佛大学国际化的经验可见,哈佛大学在其国际化进程中,体制与机制的调整和设置始终没有停止过。二战以来,哈佛大学随着国际化程度不断提升,其机构设置也日臻完善,逐步形成目前纵横交错的立体化运行体制和机制。相比而言,我国多数高校与教育国际化有关的机构最多只有国际教育学院和外事办公室,其中部分高校的这两个机构还是一套人马,可以说,教育国际化的机构设置和组织管理基本处于起步阶段。教育国际化已从二战后以政治抗衡为推动力转化为20世纪末21世纪初以全球经济一体化为推动力,这是各国经济利益和自觉意识使然,教育界的国际化趋势不可逆转。面对这一趋势,科学的态度不是等待观望,而是积极参与。国际上教育国际化成功的范例很多,都是我们研究和借鉴的榜样。哈佛大学教育国际化组织管理和机构设置的经验告诉我们,高效运行的国际化教育背后一定有一套健全而有序的管理结构,从学校顶层设计到各职能部门,再到各学院、各相关部门,既有横向配合也有纵向管理;各部门间的相互理解、支持与合作是机制高效运行的内在动力。哈佛大学这种管理结构及其有效运行,值得我国高等教育界认真研究与借鉴。

(三)教育国际化的深度发展为不拘一格的办学形式提供了机会和可能

国际化教学论文篇4

一、高校国际化下我国留学生教育面临的挑战

随着世界各国高等院校的改革与发展,高等院校国际合作与交流的步伐不断加快,高等院校已经意识到要在新世纪获得生存和发展,必须进一步加强国际合作与交流,本着“扩大规模、提高层次、保证质量、完善管理”的原则,科学整合教育资源,大力扩大海外招生规模。

1.各招收海外留学生的高校之间存在激烈竞争。虽然来华留学生的人数会逐年增加,但短期内增加幅度不会太大。由于开展外国留学生教育的高校也在逐年增加,这样一来,对各高校来说生员份额实际并没有增加。所以,各高校必须在管理上下功夫,必须全面提高教学水平、管理水平和服务水平,并加大对留学生教育的硬件设施的投入。郑州大学自开展留学生教育以来,投资兴建了一批留学生教育设施,但随着这几年留学生教育的发展、留学生人数的不断增加,使得我校的教育设施都到达了极限。为了更好地发展留学生教育,郑州大学的留学生教育管理部门及时向上级主管部门打报告,学校主管领导也意识到留学生教育面临的挑战,决心尽快对留学生教育环境以及教育设施等方面加大投入,以便使学校的留学生教育发展上水平、上台阶。

2.来华留学生教育事业发展迅速,学位生、高层次进修生数量增长较快,教学水平和教学质量日益提高,留学生教育正面临着从规模办学到质量办学的转变。特别是一些留学生教育起步较早的国内著名大学,已经在适度控制语言进修生的规模,有计划、有步骤地发展高层次留学生和学位生,并把留学生教学纳入到学校的总体教学规划和质量评估体系中,以提高学校的国际竞争力,争创国内一流、世界知名的大学。因此,留学生教育质量问题日益受到重视。与此相关,留学生的素质教育问题也日益凸现出来。在经济全球化、教育国际化、文化全球化的大背景下,留学生素质教育已不仅仅是一个语言素质、专业素质等知识能力方面的问题,更重要的是一个文化层面的问题。因此,从文化的层面来探讨留学生素质教育具有十分重要的意义。

3.在留学生教育发展初期,由于受客观条件(如人数)和主观条件(如认识)等方面的限制,我们一直把留学生作为一个特殊的群体来对待。没有真正把留学生教育纳入到我国高等教育体系中去,使其成为我国高等教育的一个有机组成部分,从而忽视了留学生的素质教育。这也是我们高等教育国际化过程中,留学生教育的一个瓶颈阶段。

二、高等教育国际化下留学生素质教育的内容

1.留学生素质教育应以人文素质教育为重点。在强调素质教育的今天,我们越来越感到,素质教育的重心已经移到了人文方面,也就是说,在基本知识和基本技能方面的差别相对缩小的基础上,人文素质在素质教育中所起的作用越来越大,在某种程度上可以说,素质教育主要体现在人文素质方面,素质教育有着人文化的趋势。从留学生教育的角度来看,留学生的素质主要是指身体素质、语言素质、专业素质、文化素质、心理素质、基本道德规范素质等。

目前,我国来华留学生教育主要还是集中在语言知识、技能、能力及专业知识方面,这样做有一定的道理,这是因为,留学生教育的目标也是培养具有一定专业知识和能力的人。但是,留学生的培养目标与本国学生的培养目标又存在着较大的不同,留学生教育服务于我国的主要方式不仅仅是培养我们所说的有用人才,更主要的是侧重于文化、教育等方面的国际交流。目前,随着留学生教育的发展,语言水平、知识水平和能力日益提高,达到了较高的水平,而人文素质的教育由于认识不足、措施不力,暴露出的问题比较多,如自我文化优越感、基本道德规范缺失、交际中的自我封闭、环境与文化认同中的焦虑感、留学生之间交往障碍等。这些问题带有一定的普遍性,而且已经影响到了留学生教育的进一步发展,因此,我们必须依靠人文素质的提高来解决这一问题。

2.坚持以人为本,确立留学生的在素质教育中的主体地位。由于留学生管理工作是一项比较复杂的工作。复杂性主要来自于留学生既是一个特殊的群体,但组成群体的个体之间的差异又很大。他们带着各自不同的文化观念、风俗习惯、学习目的组合到一起。在学校管理要求的一致性和学生要求的个别性之间常常会出现冲突。对待他们,不能简单地依靠法律法规、校纪校规说教或惩治来管理,遇到事情要晓之以理、动之以情,使之心服口服。当代社会普遍重视“以人为本”的理念,高校也应逐步确立留学生在教育过程中的主体地位,充分发挥学生的个性,平等沟通互动。不断探索留学生教育管理工作的新特点、研究新课题、摸索新规律、解决新问题,把留学生放在首位,避免了因受经济利益的驱动而影响或损害留学生的利益。

3.营造多元文化校园,培养国际化人才。经济全球化需要大批既熟悉经济运作又了解各国国情、法律、文化以及科技发展水平与动向的、具有国际意识、国际知识和国际交往能力的“国际人”。在这样的背景下,高等教育已不单单是为获得某一狭义的职业而进行的专业训练,而是转向培养面向世界的通用性、复合性人才。高等教育要实现这一目标,除了在课程设置、教学内容上下功夫外,如果能让学生生活在一个多元文化校园里,则必然能收到事半功倍的效果。

学校应经常举办有益于身心健康的文体活动和心理咨询校园文化活动。在丰富留学生学习生活的前提下,让他

们在参加活动中增加语言实习的机会,减少留学生跨文化交际中出现的问题,消除文化误解,加深对中国文化的了解。我校除课堂教学外还积极开展“第二课堂”活动,例如,积极组织留学生参加学校组织举办的各种文体活动,学习气功、太极拳,参观名胜古迹,进行演讲比赛等。这样做既有利于留学生了解中国,学习汉语、学习医学和中国文化,又有利于沟通感情,增进理解。这些活动不仅是课堂教学活动的延伸,而且有着课堂教学不可替代的作用。4.建立一支稳定的、德才兼备的留学生辅导员队伍,是保证留学生素质教育的关键。辅导员是学生素质教育的主导者,因此一支稳定的、专业的辅导员队伍至关重要,他们不仅要熟悉留学生教育的规律特点,而且应具有较强的事业心和责任感。他们的角色是多重的,不仅是老师和管理者,还应当是留学生的朋友甚至是亲人。

国际化教学论文篇5

关键词:高等教育国际化;《理论力学》;双语教学;教材建设

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)09-0181-02

一、引言

“扩大教育对外开放。……提高我国教育发展水平和国际化水平。”这是国家领导人在2010年8月全国教育工作会议上提出的明确要求。《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》中指出“扩大教育对外开放”具体包括加强国际交流与合作、引进优质教育资源提高交流合作水平。其目的是培养“适应国家经济社会对外开放的要求,培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才。”作为国际大都市,上海把扩大教育对外开放更明确为教育国际化。在《上海市中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》中的“聚焦战略主题,实现重大突破”包括“提升教育国际化水平,注重培养学生的国际视野和国际交流能力,增强上海教育的国际吸引力、影响力和竞争力”,而在重点任务中指出教育国际化的目标是“让学生具备国际交流、理解、合作、竞争能力”。特别是高等教育的国际化,可以预期,国际化将成为今后高等教育的发展趋势,而在部分地区已经成为强烈的现实需求。

本文拟初步探讨在高等教育国际化背景下的课程建设问题,特别是《理论力学》课程建设问题。《理论力学》包括静力学、运动学和动力学,不仅是整个力学学科的基础,也是机械、航空、航天、车辆、动力、土木、水利等工程专业的一门重要技术基础课。力学教育是高等工程教育的重要组成部分[1],《理论力学》课程对提高学生的素质起着关键作用。

二、高等教育国际化对课程建设的新要求

高等教育国际化可以在合作办学、学科建设、交换学生等不同的方面展开。对于我们在教学第一线的广大教师而言,课程建设是一个可以积极参与的方面,也是高等教育国际化的一个基础性环节。高等教育国际化对课程建设要求包括以下三个方面。

1.提高教学质量,直接服务于培养国际化的人才。课程建设的根本目的是提高人才培养的质量。高等教育国际化对大学生的培养提出了新的要求。不仅要较好地掌握本学科的基础理论、专门知识和基本技能,具有从事科学研究工作或担任专门技术工作的初步能力,而且要具有国际视野并能参与国际交流。课程建设应该在力所能及的范围内设法帮助学生满足这种新的要求。例如,加强和改进双语教学提高学生的国际交流能力。在《理论力学》课程中,特别要强调所研究问题的工程背景,以及强调分析、求解问题的规范性,以使学生了解西方人的具体、程序化的思维方式。

2.建设可等效互换课程,为高等教育国际化的其他工作奠定基础。课程建设是高等教育国际化其他方面工作的基础。无论是与境外学校课程和学分的互认,还是发展留学生教育,都需要国内外的相关课程群能够等效互换。这里所谓课程群的等效互换是指,并非需要单门课程之间的等效互换,而是若干门同类课程的等效互换。例如,中国的《理论力学》课程不必与北美最接近的课程“Engineering Mechanics”等效,事实上,由于教学传统的不同,这两门课程教学内容有一定的差异,但《理论力学》及其后续课《高等动力学》整体上应该与北美“Engineering Mechanics”及其后续课“Intermediate Dynamics”等效[2]。

3.参与国际文化交流,提升国家的软实力。课程建设还要有助于提高中国高等教育在国际上的吸引力。高等教育国际化是个双向的过程,在此背景下进行的课程建设,并不仅是单向地借鉴和学习欧美发达国家的教学经验,也要积极向世界展现中国高等教育改革和建设的成果,包括课程建设成果。从长远看,中国作为一个正在崛起的大国,其高等教育对于外国留学生的吸引力不能只局限于中国文学历史等传统领域,也要包括现代科学技术等领域。通过课程建设产生的精品教材,应该有英文版本,并争取在国际主流出版社出版。

三、《理论力学》课程在高等教育国际化中的特殊建设机遇

高等教育国际化不仅对课程建设提出新的要求,也提供了新的发展机遇。有些发展机遇是所有课程均等。例如,高等教育国际化意味着将加大从海外引进高水平人才的力度,同时为国内在岗教师提供出国研修的机会。这势必将进一步提升高校师资的素质,对于课程建设起到至关重要的作用。另外一些发展机遇与课程相关,不同课程得到的发展机遇不尽相同。比较而言,《理论力学》应该是在高等教育国际化潮流中受益较多的课程,这主要体现在以下三个方面。

不同学科的课程从高等教育国际化过程中受益程度有差别。受益较多的是那些与国情、历史、传统等无关的课程,主要是自然科学和工程科学。而相对受益较少的课程是与意识形态相关的课程,如思想政治课。力学是门科学,对力学原理例如牛顿第二运动定律,不论何种文化背景的人,只有受过充分的教育,都有大致相同的理解。事实上,近代力学并非产生于中国,民国初期高校都是西方人用英语教材讲授力学课程,直到上世纪30年代才有中文的力学类教材。高等教育国际化要培养学生的全球视野和跨文化沟通能力。理论力学所属力学学科的性质决定了该课程在原则上是超越文化差别的国际工程语言的基础。因此,力学类课程包括《理论力学》将在高等教育国际化过程中比那些文化依赖课程以及意识形态相关的课程获得更多建设的机会。

《理论力学》的课程性质也决定了高等教育国际化是其建设的良好机遇。《理论力学》是技术基础课中比较基础的课程。该课程的绝大多数内容,完全不依赖各国制定的规范和标准。只有单位制可能略有差别,北美教材传统上都采用英制,而国内教材依照国标而采用国际单位制。不过,近年来,北美教材也注意了国际单位制的普及,有些多次再版的教材专门为国际学生出版了国际单位制版。这些使得在《理论力学》课程建设中可以更专注于科学内容的理解和表达,而不需要用很大精力协调外在的规定等。

《理论力学》课程建设能较大地受益于高等教育国际化过程,还由于现有课程的水平较高,并且与西方同类课程风格迥异。国内理论力学教学界已经超越了最初主要采用英美教材,随后借鉴苏联教材的发展初级阶段,逐渐形成具有自己风格和特色的教学传统[3-5]。国内《理论力学》课程方面的优势包括(但不限于)教学理论体系比较完整、系统性强,起点与数学物理先修课配合较好,配套课件及其相应的素材库比较丰富,教材比较简明等。因此,能与欧美同类课程注重生活背景和工程应用、大量例题和习题的教学风格有强烈的反差而形成“必要的张力”,在高等教育国际化过程中进一步加强课程建设。

四、建设国际化课程要解决的主要问题

虽然高等教育国际化为《理论力学》课程建设提供了新的良好机遇,但要建设水平一流质量上乘的国际化课程,还需要教学第一线的广大教师踏实工作,并特别要解决下列问题。

1.国外教材的深入系统研究。加强国外工程力学和中级动力学教学教材的研究,这是建设国际化《理论力学》课程的基础。对于多数教师而言,国外教材研究比教学研究更具有可行性。因此教材研究具有参与的广泛性,应该先行。尽管改革开放以来,对国外教学和教材的研究就在持续进行,但总体上仍“比较缺乏对国外优秀教材的深入研究”[6]。就理论力学课程而言,对国外教材的现有研究比较零散,不够深入系统。在教材研究中,我们认为最重要的是理解中外教材的差异。这种差异既包括内容、体系、概念、方法等实质性的内容方面,也包括讲解详略、例题习题组织、插图版式等教学风格方面,还包括一些约定和习惯等,如前面提到的单位制等。

2.更广阔视野下的双语教学。早在2001年,教育部就积极倡导开展双语教学。先后提出高等院校本科教育要创造条件使用英语教材和英语进行公共课和专业课教学(教高[2001]1号文《关于“十五”期间普通高等教育教材建设与改革的意见》和教高[2001]4号文《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》)。特别是2007年启动的“高等学校本科教学质量和教学改革工程”中还设立了“双语教学示范课程”项目。由于种种原因,《理论力学》课程的双语教学开展的比同属基础力学范畴的《材料力学》、《结构力学》等课程要少。开展双语教学的本意,是要借鉴国外先进教学理念,发展适当的教学方法,调动学生的积极性,促进学生学习能力和外语水平的提高,从而培养学生的国际视野和交流能力。但是,或许是望文生义的误导,有时双语教学被狭义地理解成为以某种比例用外语(主要是英语)上课。在高等教育国际化的背景下,双语教学的具体目标应该是中外课程的等效互换性[7]。即在中国高校学习了《理论力学》课程群的学生,到外国高校应该能顺利的学习有关后续课程。至于课程具体有哪些环节、多大比例用外语讲授,并非是问题关键所在。

3.国际化优秀教材的建设。为满足双语教学的需要,同时也便于文化交流,比较可行的方式是由中外教师合作编写英文教材。教学体系总体遵循国内教学的传统,反映国内教学研究和改革的成果。内容必须达到我国高校教学基本要求,语言要规范,要有问题的引出、工程背景的描述、例题和习题借鉴以及参考国外优秀教材。起步阶段可以学习前苏联的做法,学习国内出版的优秀教材,例如《理论力学》教材[8]。从长远看,用英文编著的中国教材要争取国际著名出版社出版,即使不能成为发达国家学生的教材,也要争取成为教师的参考书,还要争取成为欠发达国家特别是周边国家的学生教材或参考书。

五、结语

国际化将成为中国高等教育的发展趋势。高等教育国际化对课程建设提出了新的要求,包括直接服务于培养国际化人才、为高度教育国际化其他方面的工作奠定基础和提高中国高等教育在国际上的吸引力。《理论力学》这类与特定国家文化传统无关,也与各国的规范和标准无关,而且已经有较高水平的课程在高等教育国际化中将获得更多建设的机会。建设国际化课程目前要开展的工作是系统深入地研究国外教材,以能与国外课程等效互换为目标开展双语教学和编著国际出版的优秀教材。

参考文献:

[1]胡海岩.对力学教育的若干思考[J].力学与时间,2009,31(1):70-72.

[2]Li-Qun Chen.Suitability of western textbooks on statics and dynamics in Chinese universities[C]//Proceedings of 21st Canadian Congress of Applied Mechanics(Toro nto,June 3-7,2007)(Kawall G,Yu S,and Naylor D eds.,2007:117-118.

[3]洪嘉振.工科理论力学课程体系与教学内容的改革[C]//力学课程报告论坛2006论文集.北京:高等教育出版社,2007:27-33.

[4]李俊峰.理论力学课程体系改革探索与实践[J].中国大学教育,2008,(4):10-13.

[5]王琪,王士敏.理论力学实验教学的探索与实践[C]//力学课程报告论坛2008论文集.北京:高等教育出版社,2009:53-55.

[6]叶志明.黄毅.加强国外力学教材研究 促进我国优秀教材建设[J].中国大学教育,2007,(5):11-12.

国际化教学论文篇6

[关键词]高职教育 高职院校 国际化

[作者简介]李伟(1978- ),男,河南邓州人,北京青年政治学院管理系,讲师,研究方向为金融与人力资源管理、高等职业教育。(北京 100102)

[课题项目]本文系2013年北京市教委科研基地建设―科技创新平台项目“北京地区高等教育国际化研究”的阶段性成果。(项目编号:PXM2013_014208_000030)

[中图分类号]G710 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2014)36-0165-03

我国作为世界第二大经济体,无论从经济、政治还是文化等都呈现出高度的国际化。因此,国际化成为高等教育一个重要的发展趋势和战略方向,国际化的程度在一定层面反映出我国高等教育与西方教育的交流状况及参与水平。

高职院校数量占整个高等院校总量的46.5%,在校生人数已达1000万,占整个高等教育规模的30%,在校学生规模已经成为高校学生总人数的重要组成部分,高职教育国际化已经成为高等教育国际化的重要组成部分。高职教育国际化或高职院校国际化研究最早始于2008年,研究历史较短,仍然存在诸多问题需要进一步明晰与探讨。

一、高职教育国际化概念

高职教育国际化是在经济全球化的大背景下,各个国家在高级技术应用性教育方面相互交流和借鉴的过程,实现高职教育资源在世界范围内充分利用。

高职教育国际化的特色是以技术应用为手段,结合自身实际,合理制定国际化策略,培养国际化的高技能人才,在教学、科研及社会服务等方面全面推动国际化。同时,有学者认为,高职教育国际化具有高等教育国际化的特点,高等教育国际化就是把不同国家和不同文化的观点和氛围与大学的教学、科研和社会服务等主要功能相结合的过程,无论从学校内部的变化,还是学校外部,从管理者、教师、学生,还是学校自身的政策导向都发生着变化。这种观点从含义、范围、条件等方面定义了高等教育国际化,既有逻辑理论性,也有分层次的可操作性。因此可以这样界定高职教育国际化:高职教育国际化是以技术和应用为特色,以培养国际化中高技能人才为目标,以融合国界和文化差异为手段,创建不同观点并存的和谐氛围环境,实现高职教育的管理、教学、科研和社会服务等主要功能相结合的过程。

二、研究方法

文章围绕研究目标,有针对性地对与本研究主题相关的文献进行全面的检索、收集和整理。文献检索主要通过“中国知网”“中国期刊全文数据库”和“中国博士学位论文全文数据库”“中国优秀硕士学位论文全文数据库”进行。首先,采用“高职教育国际化”“高职院校国际化”“高职国际化”“高等职业教育国际化”作为关键词进行查询,获得相关文献155篇。其次,对搜集到的文献进行筛选,排除与本文研究主题没有关系的文献,最后获得文献152篇。筛选的具体标准如下:(1)文献中剔除非学术的文章;(2)文献中剔除20世纪90年代之前的相关文献;(3)文献中剔除一文多发的文章;(4)剔除由于不同关键词搜索到的重复文献。最后,对所选取的文献内容进行阅读、整理、分析和归纳,利用SPSS对数据进行统计处理。

三、研究发展趋势

(一)研究的时间分析

1.研究成果的时间趋势。随时间发展论文篇数总体上处于递增状态。其中2012年发表篇数34篇,达到峰值。数量总体上可以按照时间分为两个阶段:(1)2002年至2009年,该阶段论文数量出现过上下波动,但变化不是很大,总体呈现出稳定态势。(2)2010年至今,论文数量迅速递增,增长速度明显高于第一阶段,论文数量占近二十年总数的63%。这标志我国高职教育国际化研究从中外合作办学的探索阶段,“引进来”国外教材、培养模式、外籍教师等,发展到目前的“引进来,走出去”阶段,即中外留学生及教师的相互交流与合作,越来越引起学者们的注意,这与目前高职教育国际化的开展状况基本一致。由于2013年还没有完全录入数据库中,篇数略低于2012年的篇数,但是可以预测该阶段论文篇数总体呈现上升态势。

2.时间的差异性。比较两个发表时间阶段的篇数差异性采用独立样本T检验的方法。将两个阶段分为两组1和2,对其进行方差齐性检验和独立样本T检验,如表1和166页表2所示。

对表分析结果如下:(1)表1给出的是对篇数的统计描述,可见第一阶段年均篇数均值为7篇,第二阶段年均篇数为24篇,两阶段具有一定的差异,但不能说明其差异程度。(2)方差F检验和样本T检验。表2方差齐性检验结果为F=3.589,P=0.087,由于P值大于检验水准0.05,因此不能拒绝原假设,两个样本总体方差齐性,选择方差齐性时的T检验结果,此时P值显示为0.000小于0.05,从而最终得到的统计结论为按0.05检验水准。可以认为,两个阶段篇数存在统计学显著差异,说明近四年来数量较之前有明显的差异。

(二)研究方向和领域

1.文献的归类整理。采用分类归纳的方法对近12年的152篇文章进行归类整理、按照篇数排序统计如表3所示。

通过归类整理,可以把研究内容归为八个主要研究方向,按照篇数比例由高到低进行排序分别是:(1)高职国际化教学管理研究为38篇,比例为25%,包含内容为师资培训、教学方法改革、培养模式研究、专业课程设计、质量管理保障体系、外方师资管理等;(2)高职国际化发展策略研究为30篇,比例为19.7%,论述了我国高职教育国际化未来发展的方向和策略;(3)院校案例分析研究为23篇,比例为15.1%,论述了各地区和高职院校国际化的现状、遇到的问题及如何解决等;(4)实现方法及途径为20篇,比例为13.2%,论述了国际化的方式、海外实习基地的建立、专业课程教学方法等;(5)国际化过程问题研究为19篇,比例为12.5%,总结和分析了我国高职教育国际化过程中出现的问题及解决方法等;(6)高职教育国际化论述为15篇,比例为9.7%,从高职教育国际化的内涵、内容、标准及综述等方面做论述;(7)西方发达国家经验为5篇,比例为3.3%,介绍了美国、英国、德国等西方国家开展高职教育国际化的现状及经验介绍等;(8)国际化研讨会综述为2篇,比例为1.3%,论述了高职院校国际化发展面临的机遇与挑战和高职院校领导海外培训项目工作等。

对研究方向进行再整理归类可以分为三个大类:第一,高职教育国际化操作手段和方法,包含上述的实现方法及途径、国际化研讨会综述、高职国际化教学管理,共有60篇,所占比例39.4%,论述了高职教育国际化进程中的具体操作方法。第二,高职国际化发展策略研究,包含西方发达国家经验、高职教育国际化的论述、高职教育国际化发展策略,共有50篇,所占比例32.9%,论述了高职教育国际化的发展战略、方向和具体方法。第三,高职教育国际化问题分析与研究,包含院校案例分析研究、国际化过程问题研究,共有42篇,所占比例27.7%,通过案例和问题的分析进行经验的解决,服务于操作手段和方法。具体分布见167页表4。

结合表3和表4可以看出,近十二年来我国高职教育国际化的研究主要分布在三大领域的八个研究方向。

2.研究特点及存在的不足。表3和表4归类表明研究呈现出以下几方面特征:

第一,研究方向中关于教学管理方面的论文所占比例最高,为38篇,占总数的25.0%。涉及的内容有教学日常管理、师资管理、专业课程管理、留学生管理、培养目标及质量标准体系等。无论是高职教育国际化的探索阶段还是快速发展阶段,教学管理都处于重要的地位,保障了国际化过程的顺利进行。

第二,学术研讨会综述虽然只有2篇,但是分别发表在2010年和2012年,说明高职教育国际化的发展已经引起了学者们的关注,发展到了一定的数量和规模。

第三,教学管理、发展策略、案例研究、实现方法及途径、问题研究等共有130篇,占整个比例的85.5%。这些体现了当今高职教育国际化发展过程中出现的突出问题,学者们不断探讨国际化过程中的发展方向、如何发展等,对发展中出现的问题进行研究,同时,结合具体的高职教育国际化案例进行比较研究,提出国际化进程的实现方法和途径,如“双语教学”“国际交流”等。

第四,研究方向中既有高职教育国际化含义的分析、体系和模式的建立等理论研究,又通过案例的研究、经验的介绍等举例说明,实现操作方法的落地和途径的建立。因此,表4将研究方向归为三大领域,即问题分析与研究、应对策略研究、操作手段和方法。

第五,研究中有理论研究、案例分析及经验介绍、具体操作手段和方法,但是也存在着诸多不足。定性研究多,实证研究少,定性研究仅仅局限于概念的定义、理论的分析及保障体系建设等,论述也只是对于现有理论的总结,深度不够,缺乏理论创新;学者们结合自身所在院校国际化实践对过往经验进行总结,研究的方法也仅仅局限于定性研究,最常见的是个案对比研究、地区等因素研究,多停留在抽象的认识和思辨上,主要进行逻辑分析、文献梳理与案例描述。有关操作手段和方法的论述过于单一,比如国际交流、双语教学、海外实习等,对于具体的实施步骤涉及不多,可行性有待进一步商榷。

四、高职教育国际化未来研究方向

(一)全面认识国际化人才培养观念

文献的分析表明,有关国际化人才培养观念的研究虽然已经涉及,但仅仅是对概念的解析和作用的一般论述。国际化教育的首要问题是行政管理者、教师和学生应该具有国际化的视野和观念,无论从上到下,还是从下到上,如何将这一观念深入到管理体系和操作领域显然缺乏研究,未来研究可以把这一主题作为研究方向。

(二)加强留学生研究

高职教育国际化是学生、教师、资源等教学资源“引进来,走出去”的过程,两者是同时相互作用的过程,相辅相成,互为主客体。因此,未来研究可以从以下几个方面进行。

1.加强外国留学生市场营销的研究。建立有效的市场推广渠道成为扩大留学生规模的重要手段,高职院校要想对留学生具有吸引力必须具有市场经济的观念,通过各种营销手段建立有效的信息沟通渠道,进行宣传和推广。如何推广,如何为留学生提供更好的服务,如何使得更多的留学生了解中国的高职教育成为诸多学者必须研究的课题。

2.关注留学生在校的生活研究。设计具有传统文化特色的留学生在校生活,有利于宣传中国文化,加深与国外文化交流,减少中外文化冲突;有利于文化的融合,实现中外学生的交流,形成和谐的氛围。这些都有待于学者们进行摸索和研究。

3.关注中方师资、学生海外学习研究。海外学习先进经验由来已久,但是针对高职层面的对象如何去学习与交流,以什么形式和操作方法进行尚有待商榷。

(三)加强国际化职业资格认证研究

文献分析表明,有关国际化职业资格认证制度的研究不是很多,职业资格认证的国际化是体现高职教育国际化的重要标志。高职教育国际化的重要内容之一便是高职课程的国际化,我们有必要围绕国际通用职业资格证书进行高职课程的设计、开发、建设、实施和管理,高职教育国际化不仅仅要学历教育国际化,还要职业资格认证国际化等多元化的教育。我国已有高职院校在这方面进行了一些实践和探索,对于引进什么标准的资格认证、如何引进、如何与国际认证机构进行合作等仍需学者们做进一步的研究。

(四)海外实训基地研究

海外实训基地是高职教育国际化的重要内容之一,目前国内高职院校很少建立海外实训基地,学者们的关注也不是很多。但是,随着国际化的开展,拥有海外实训基地是我国高职教育国际化的标志之一,也是发展的需要。对于如何与国外高校和企业进行实训基地的建立、使用、交流等势必成为未来研究的主要内容。

(五)丰富研究方法

高职教育国际化研究方法从最初的理论探索到目前的案例分析和实证研究,但仍存在一些具体问题未得到充分的体现和落实。诸多学者针对高职教育国际化问题选择了西方典型案例进行研究,虽具有国际视野,为中国的理论界提供参考和帮助,却没有对其是否能适用于中国环境做出详细的跟进和说明。在未来的研究中,有必要提高定性研究方法的应用深度,定性研究过程不仅局限于理论的分析、经验的总结,更应该扎根到中国高职院校当中去,分析其具体应用的效果。同时,增加定量研究方法,这对丰富中外高职教育国际化研究资料、吸取西方先进教育内容和理念是十分有利的。

五、小结

我国高职教育国际化的研究从起步探索阶段到快速发展,无论在研究的范围、方法、数量和质量、对象等方面都取得了巨大的成就,但是相对于国外高职教育国际化研究仍然有很大的差距。这不仅仅与我国实际开展高职教育国际化的现状有关,也与我国经济发展的国际化、政府政策的制定、企业或组织的参与有关,更与从事高职教育的一线教师及研究者有关。从目前的研究现状来看,宏观政策、逻辑论述的研究偏多,基于数据的分析和探讨不足。对于所提出的建议往往是通过文献的分析对比所得,操作性不强。从研究方法来看,实证研究不足,观点和方法的提出没有具体的数据支撑。随着我国经济形势的良好运转,高职教育国际化势必得到迅猛发展,届时将会有更多、更优秀的研究成果呈现。

[参考文献]

[1]戴小红.高职院校教育国际化动因、内涵与路径选择[J].黑龙江高教研究,2012(6).

[2]梁晶.示范性高职院校国际化人才培养实践探析[J].教育教学论坛,2013(33).

[3]陆启光.关于我国高职教育国际化若干问题的思考[J].广州职业教育论坛,2012(11).

国际化教学论文篇7

论文关键词:国际化人才;大学英语;语言技能;跨文化交际

随着高等教育国际化进程的加快,培养国际化人才已经越来越成为世界各国大学教育的主要目标。作为国际性的交流工具,英语的重要性日益凸显,社会对于大学生英语水平的要求也越来越高。因此,如何适应这种教育发展的新形势,改变传统的教育理念和教学模式,给“大学英语”教学重新定位,已成为目前大学英语教育界亟待思考和解决的问题。

一、“大学英语”教育的重新定位

由于我国的英语教育政策缺乏明确性、一贯性和系统性,近半个世纪以来,“大学英语”教学目标一直定位在基础英语,教学重点放在基本语言技能的培养上。尽管也进行过“大学英语”分级和分课型(视听说和读写译)的教学改革,使学生们的听说能力得到了加强,同时照顾到了英语基础不同的学生的具体英语学习需求。但是,“大学英语”教学隐藏的致命弱点没有得到克服。“大学英语”课程设置单一(只有“大学英语”视听说和读写译两门课程),教师的教学观念陈旧,依然在关于听、说、读、写、译究竟哪个更重要的争论中纠缠,人为地割裂了语言的整体性。

这种一成不变的基础英语定位使大学英语教育和中学没有太大的区别,低水平的重复劳动在教材建设、课程设置、教育过程等各个层面都存在,教育资源浪费严重。在这种定位的基础上,学生学习的目的只是为了应付各种级别的英语考试,考试过后就没有了进一步学习的动力。教师的教学方法依然是传统的语法、翻译法,课堂上仍然以教师讲解为主,内容主要是对语法、词汇等的仔细分析,很少注重语用教学,大学生在校时英语口语和写作成绩都相当好,但因为不具备专业英文的阅读和写作能力而无法满足具体的工作需求。在2009年大连的国家IT人才招聘大会上,戴尔、惠普、华为等200多家企业提供了5000多个需求职位,但是在2万余人的应聘者中,有60%的人因尚未具备专业英文的阅读和写作能力而落选,其英语水平与职位所需要的英语能力相差甚远。这种英语语言能力培养和社会需求的脱节成为制约国际化人才发展的瓶颈。

我国《国家中长期教育改革与发展规划纲要(2010-2020年)》提出:“国际化”应该是今后我国高等教育发展的一个重要方向,是教育行政管理部门决定高校投入与绩效评估的一个重要指标。这一规划也为我国“大学英语”教学的目标和定位确立了方向。“大学英语”不再只是一门普通课程,作为跨文化交流工具的特殊本质特征使它应该与一个国家的发展战略、高等教育国际化、高校本身的定位以及人才培养目标紧密结合在一起。大学英语教育应该从基础英语技能培养逐渐转到专业英语技能和跨文化交际能力的培养上来,不仅要培养大学生一般的英语听说读写能力,还要培养与专业岗位有关的外语工作能力。要帮助学生学习相关专业的基础知识,阅读英文原版的专业书籍、用英语撰写专业论文、用英语与国际同行进行口头和书面交流,提高专业英语应用能力,为培养具有国际视野和通晓国际规则的国际化人才服务。

二、“大学英语”教学模式构建

1.教学理念

新世纪以来,世界已进入全球化和信息化时代。在这个大环境下,大学英语教育要“以面向国际和跨文化的理念为中心”,着力拓宽学习者的国际视野,增强其跨文化沟通能力。英语不能只单纯作为一种思想交流工具,而且要作为“文化的载体,它有承载、传承、建构特定文化的功能”与机制,语言学习的过程实际上也就是一种文化学习的过程。学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化,具有跨文化的意识和行为。正如胡文仲所指出的:“学习外语不仅仅是掌握语言的过程,也是接触和认识另一种文化的过程。”

国际化人才应具备以下素质:具有宽广的国际化视野和强烈的创新意识;熟悉掌握本专业的国际化知识和多语种表达能力;熟悉掌握国际惯例,对国际法、国际贸易、国际金融、知识产权等都有较深的领会;较强的跨文化沟通和整合能力;在国际舞台上独立活动的能力;较强的运用和处理信息的能力;具备较高的政治思想素质和健康的心理素质,能经受多元文化的冲击,在做国际人的同时不至于丧失中华民族的人格和国格。因此在英语教育过程中必须牢固树立以人为本的教育观念,变应试教育为素质教育,接受式教育为启发式教育,专才教育为通才教育。由于语言与文化和思维不可分割,英语课不能只作为一门纯语言知识技能课,而且是一门学生学习文化知识、开发思维能力、培养人格个性包括人文精神的通识课程。教学理念应以知识为主,通过知识学语言,熟悉异域文化背景、风俗习惯、专业知识,使语言学习更加接近自然习得状态。要强调“文以载道”,在培养学生跨文化交际能力的同时,还要培养他们的文化鉴别能力和思辨力,树立正确的价值观取向,这样才不至于在国际化的大环境中迷失方向,做出有损国格和人格的行为。

2.教学方法

“根据相关教育学与心理学理论,如皮亚杰的建构主义学习理论、奥苏贝尔的认知同化学习理论、班杜拉的社会学习理论、布鲁纳的认知结构学习理论等,以及Krashen的输入论、Oxford的语言学习策略论、Reid的知觉学习风格论、Vygosky 的最近发展区、Swain的输出论等,外语教学中可以采取协作探究式、互动反馈式、意义学习式、学习风格/学习策略调整式等具体教学模式。”

因此,英语课堂教学应改变传统的以教师为中心、以知识输入为中心的教学方法,切实做到以学生为中心,突出学生的主体作用,提高学生主动参与的积极性,重视培养学生的知识输出能力。教师应尽量减少讲课时间,增加学生自学、讨论、研究时间,教学内容要融入各种课堂活动中,灵活运用讨论、案例、问题、活动、游戏等教学法,调动学生学习和思维的积极性,使学生有独立思考和发挥创造才能的机会。在教学过程中,要采用启发式、探究式、讨论式、参与式教学,充分调动和发挥学生的积极性、主动性,鼓励学生勇敢大胆地提出对于问题的独到见解,培养学生独立思考的能力和分析、解决问题的能力。

在教学教材方面,教师不仅要认真挖掘教材的文化内容,还要通过其他渠道开发与语言对象国有关的文化知识,要注意开发与语言对象国的生活习惯、行为准则、思维方式、语言习惯、价值观念等有关的交际文化。教学中可以给学生提供来源广泛的各种信息,具体包括所需国家的政治、经济、国际关系等跨学科性内容,以纸质资源、音像材料、网络平台、语料库等形式呈现,这样可以拓展学生的视野,提高学生的语言综合应用能力。还可以结合教材的内容,给学生布置某一专题,让学生充分利用多方资源独自探索、研究,教师只是在适当的时间予以指导,这样可以培养学生的合作能力、联想创造能力、持续钻研和终身学习能力。

语言的学习不能只局限于课内,还要注重课外活动的开发,作为课堂教学的实践和知识的延伸,活动可以在校内和校际之间进行,目的是促进学生能够大面积参与,为学生提供更多使用英语的环境,实践和拓展在课堂上学到的知识和技巧。如开展英语角,组织学生观看英语电视新闻,创办英语广播电台、英文期刊,组织英语专项比赛(词汇、听力、演讲、写作、小品等)和大学生英语竞赛等。活动还可以跨越国界,让中外学生共同组织夏令营,在系列特色运动中体验异国文化特点,锻炼跨文化交际能力。还可以利用互联网的便利,开展国际合作教学、国际教室,网络虚拟社区,定期组织不同国度的学生进行交流,为大学生提供国际化经验,同时提高他们的语言应用能力,增进对不同文化之间差异的关注和理解,便于更好地与国际人士沟通和交流。

3.课程设置

2001年,教育部发文提出“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%”。为适应教育国际化的进程,争取国际留学生资源,教育部从2009年起开始在我国高校大力推行全英语课程。复旦大学在2009~2010学年的第二学期就开设了101门全英授课的专业课程。为了应对这种全英语专业课程,学生需要一门衔接性的课程。这一项任务完全可以由“大学英语”课程来承担。而且,随着高中新课改在全国20多个省的施行,我国有相当一部分中学毕业生已经具有相当于大学英语四级的水平。因此,“大学英语”课程设置如果还是以基础的语言技能培训为中心的话,就不能适应现代大学生的英语水平和国际化人才培养的需求。根据这种教育的新形势,“大学英语”应该构建技能本位课程和内容依托课程相融合的多层次、立体化的课程体系。

(1)开设语言技能课程,包括“高级听力”、“高级口语”、“高级阅读”、“高级写作”和“高级翻译”。高级听力课以BBC、VOA、CNN、CCTV-9和西方电影作为素材,使学生接触到最真实的语言材料,以培养高超的听力技能;高级口语课培养学生公共演讲、商务演讲、学术演讲、演说与辩论的能力,为学生以后从事国际性的学术和商业活动奠定基础;高级阅读课程培养学生阅读英文原版小说和报刊的能力,锻炼学生的快速阅读能力,培养学生高效获取英语信息的能力;高级写作课程培养学生的应用文写作、论文写作、创意写作能力;高级翻译课程包括科技英语或专业英语翻译。

(2)开设内容依托课程,包括“科技英语”、“工程英语”、“商贸英语”、“软件英语”、“法律英语”等课程。帮助学生熟悉相关专业的词汇特点、句法结构和篇章特征,为学生进一步学习相关专业的全英课程打下坚实的基础。

(3)开设人文社科基础课程和系列讲座。通过中西文化的比较学习,使学生了解西方国家的自然及人文地理、社会、历史和文化,具有国际思维和世界眼光,通过学习“中华文化”课程,让学生学习中华文化的英语表达,使中国学生能用外语向世界讲述中国的本土文化,在广采博收各国优秀文化的同时,传承发展中国先进文化,在世界多元文化格局中听到来自中国的声音。

国际化教学论文篇8

[关键词]跨文化交际 汉语国际教育 课程设置

[作者简介]张晓红(1978- ),女,陕西榆林人,西安建筑科技大学文学院,讲师,硕士,研究方向为英语教学和国际汉语教育。(陕西 西安 710055)

[中图分类号]G647 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2014)09-0176-03

随着汉语国际推广工作不断深入地开展,全球范围内汉语学习者的数量与日俱增。在第七届全球孔子学院大会开幕式上,国务委员刘延东指出,2012年汉语国际推广事业实现新发展,已建立400所孔子学院、500多家孔子课堂,注册学员65万人。孔子学院发展规划(2012-2020)中提出“到2020年,基本完成孔子学院全球布局,基本建成功能较全、覆盖广泛的中国语言文化全球传播体系”的发展目标。汉语国际推广工作的快速发展对国际汉语教师师资队伍在数量上和质量上都提出了很大的挑战。如何培养一支合格的国际汉语教师队伍,成为所有从事汉语国际教育和推广事业人士以及相关部门必须面对并认真思考的问题。

2012年教育部新颁布的本科专业目录中,对外汉语专业正式更名为汉语国际教育专业,旨在为汉语国际教育事业培养高素质的专业人才,汉语语言和中华文化的传播从“请进来学”发展为“走出去教”。然而,“全球化”和汉语国际传播的新形势对国际汉语教师各方面的素质和技能都提出了更高的标准和要求,尤其是跨文化交际能力方面。如何培养汉语国际教育专业学生的跨文化交际能力,保证他们在具备汉语教学基础、汉语教学方法的同时具备较强的跨文化交际能力,成了急需解决的问题。

一、汉语国际教育和跨文化交际概念分析

(一)跨文化交际的定义

跨文化交际是一种交际行为,就交际的种类来看,可以是人际间的交流,也可以是个人与公众(群体)间的交流。跨文化交际学是新兴学科,国外学者在跨文化交际能力方面的研究成果颇为丰富。Kim认为跨文化交际能力是个体所具有的内在能力,能够处理跨文化交际中的关键性问题,如文化差异、文化陌生感、本文化群体内部的态度,以及随之而来的心理压力等。跨文化交际能力的构成要素比较复杂,因为其涉及认知、情感和行为等几方面的因素。美国社会学家Ray Oldenburg曾经在著作《The Great Good Place》中提出了“第三空间”的概念并进行了深入的阐述。在跨文化传播与交际中,第三空间指的是不同文化在交流过程中产生的、介于两种或多种文化之间的语言文化空间。它既有第一、二空间文化的特征,又不同于第一、二空间文化。在外语和第二语言文化教学与传播中,跨文化第三空间指的是学生的母语文化和目的语文化交流对话过程中产生的,介于两种文化之间的语言文化空间。

(二)汉语国际教育的跨文化实质

汉语国际教育是一种汉语作为第二语言和外语的教学,目的是要教母语非汉语的人学习汉语,掌握用汉语交际的能力。学生和教师往往来自不同的文化背景,因此,不管是在日常交往还是教学及文化活动中必然都会涉及文化间的接触甚至碰撞,属于跨文化交际的领域。

国际汉语教师要成功地实现传播汉语语言和中华文化的目的必须要意识到跨文化交际中这个第三空间的存在,避免“非你即我”或“非我即你”的思维模式,提高跨文化交际意识和跨文化敏感性,培养第三空间的思维和视角,形成国际汉语教师在跨文化交际与传播中的新的第三空间文化身份。世界汉语教学学会副会长、《国际汉语教师标准》的参与制定者刘骏在介绍新的汉语国际教师培养模式APLUS时提到的Assimilating和Adaptable分别指的就是兼容各国的文化,融入当地社会的培养目标,同时他还提出Linkage这个理念,强调教学的关键是文化与文化的交流、语言与语言的交流、人与人的交流,Linkage代表文化和语言的交融与沟通。

(三)跨文化交际和汉语国际教育的关系

跨文化交际能力与汉语国际教育的密切关系显而易见,但是,对于应该如何处理好二者的关系,国内外学者却并没有达成一致看法。姬建国认为跨文化是汉语国际教育的实质,只有通过培养强化教师的跨文化教学意识和跨文化施教能力,才能从根本上解决汉语国际教育学科的建设质量和发展速度问题。王海燕也认为汉语国际教育首先是一个跨文化交际的过程,然后才是语言教学的过程,跨文化交际因素是汉语国际教育内在结构的一部分,它是保证良好教学效果的首要条件。但是李泉似乎持有不同的看法,在谈到国际汉语教育人才的培养规格问题时,他认为国际汉语教育人才的课程设置和培养重点不够明确。对于国际教育硕士海外实习后认为能够提高他们外语交际能力、教学组织能力、计算机应用能力、文化适应能力的课程要比语言学理论、二语习得理论和汉语本体知识等课程更让他们受益也更为重要的反馈意见,他的反应也颇为激烈,提出了“究竟哪些课程是主,哪些课程是辅?我们的主业是教汉语,还是体验外语交际、计算机应用和文化适应能力?”的质疑。

相比较之下,笔者更为赞同前两位学者的看法,即跨文化是汉语国际教育的本质,是其内在结构的一部分。语言是文化的载体,语言的存在离不开文化。强调在文化适当的情境中整体地使用语言已经成为第二语言教学发展的一种新趋势。培养学生的外语交际能力实质就是培养学生的跨文化交际能力。更重要的是教师教授外语的过程本身就是一种跨文化交际活动,或者说只有具备充分的跨文化意识,立足于较为舒适和安全的“第三空间”,教师才能够用一种最易为学生接受的方式将所要教授的语言或文化方面的知识和技能尽可能地向学生传授,做一个真正的“文化行者”。再者,国际汉语教师通常面对的是一个较为陌生的文化环境,要在这个环境中顺利展开教学文化活动,他们首先必须要适应这个环境中的生活,当然更要适应和自己文化背景不同的教授对象。

笔者曾经参加的由美国大学理事会和国家汉办共同组织的“赴美汉语教师志愿者”项目中,就有教师因为不能很好地适应在美国的生活和课堂,最后甚至心理和精神出现问题,不得不中途归国治疗。基于此,国家汉办对于国际汉语教师志愿者和公派教师也明确提出了“适应性强,具有良好的适应能力和跨文化交际能力”的基本申请条件。和2007版《国际汉语教师标准》中“教师具备多元文化意识,同时了解中外文化的主要异同以及跨文化对语言教学的影响,并将上述理论知识应用于教学实践之中”的文化和交际要求相比较,2012年孔子学院总部和国家汉办的《国际汉语教师标准》对于跨文化交际能力提出了更高的要求,尤其强调国际汉语教师应“具有跨文化意识和交际能力,能有效解决跨文化交际中的问题”。

其实强调跨文化交际能力在汉语国际教育中的重要性和“我们的主业是教汉语”并不矛盾,二者是密切关联不可分割的。国际汉语教育工作本身就是一种跨文化交际活动,跨文化交际是成功完成国际汉语教育工作的必然途径。

二、跨文化交际课程设置及能力培养的现状

跨文化交际能力对于该汉语国际教育专业人才的培养意义如此重大,但是目前国内各大院校的汉语国际教育专业学生的跨文化交际能力的培养方式和结果却并不乐观,远远落后于汉语国际推广的步伐,无法满足汉语国际教育事业对于高素质人才的需求。其原因主要有以下三点:第一,人才培养目标不够清晰,忽视了跨文化人才培养的定位;第二,过于注重外语学习,忽视了跨文化能力的培养;第三,过于重视理论性知识的学习,忽视了该专业的实践性和应用性。

从课程设置来看,很多学校的外语课时约为50%,甚至更高,而文化课时比例约为20%,中山大学甚至低至7.1%。这组数据既说明了对外语的过于重视和对跨文化交际一定程度的忽视,更表明了我国汉语国际教育专业本科课程设置仍缺乏统一的规范和指导,严重影响了人才培养效果。即使很多高校开设了一系列和文化相关的课程,诸如中国文化概论、西方文化与礼仪、英语国家文化基础、中西文化比较、西方文化导论、跨文化交际等,但是这些课程的讲授内容多以理论性知识为主,繁重的课程让学生不堪重负,更是无法获得对于异文化的亲身体验和实践,跨文化交际能力当然无从谈起。

三、跨文化交际能力的培养途径

(一)科学设置课程比例,整合课程资源

在明确了跨文化人才的目标定位之后,重新分配汉语、外语、文化等课程的比例,可以适度减少外语课程的比例,加大跨文化课程的比例。但是,这并不意味着忽视学生外语能力的培养,而是改为更加注重学生英语语言的实际应用能力,例如可以开设一些英语讲授的选修课程。由于课程安排较为丰富,可能会出现几门课程内容部分重复或者是本应密切关联的课程之间却较为松散和孤立、教师各自为营的问题,学生也无法从整体和宏观上全面整合所学内容和知识。因此,有必要将各门课程资源进行整合,打破它们之间的界限。

例如,既然国际汉语教育活动本身就是一项跨文化交际活动,那么完全可以将“对外汉语教学法”和“教案设计”等课程和“跨文化交际”这门课程结合起来,找到它们之间的契合点,从而将理论和实践结合起来。这一过程既实现了学生跨文化知识和能力的应用,也培养了他们的跨文化教学意识和策略,有助于他们将来开展真正的国际汉语教育工作。不过这就意味着需要几门相关课程的教师共同合作,甚至需要设计一门从跨文化角度为出发点的、集几门课程为一体的跨学期的综合性课程。而“中国文化概论”“西方文化导论”和“中西文化比较”等课程之间也可以找到契合点,从而将三门课程贯通起来,三位教师互相合作备课必然有助于学生将三门课程的知识融会贯通。如何以跨文化交际理论为主线进行汉语国际教育专业的课程设置是我们面临的一项巨大挑战。

(二)创造跨文化交际的机会和环境

跨文化交际能力的提高离不开真实的跨文化交际体验,学校尽可能为学生提供跨文化交际的机会。当然由于条件所限,不是所有的学校都有机会派学生进行海外汉语教学的实习,但是学校也要尽可能创造出“准实境”来帮助学生获得跨文化交际的真实体验,例如和海外高校之间的互换生交流项目、和本校留学生和外教的交流活动等。如果学校本身就有留学生,那么可以将汉语国际教育专业的学生和留学生进行混合培养,建立学习伙伴关系。

此外,学校也需要加强和社会各界包括各类外资企业的密切联系,为学生创造诸如为该企业中的外国人进行汉语培训或者翻译等实践的机会。教师在课堂上也可以充分利用多媒体设备,使用较为直观和灵活的教学手段,例如角色扮演、情景模拟、影视观摩、案例分析等,为学生创造出一个接近异文化的环境。

(三)提升教师自身的跨文化交际能力

教师是学生所面对的最直接的学习渠道,教师是否展现出较强的跨文化交际能力对于学生影响重大。跨文化交际能力的重要性不仅体现在国际汉语教育的工作中,即使是身处本国文化的环境中,一个具有较强跨文化交际能力的人在看待、分析和处理很多问题时也会和一个缺乏跨文化交际能力的人有不同的表现。即便身处同一文化背景,教师在课堂上面对的也可以说是一个微观的异文化环境,来自不同家庭背景、不同性别甚至不同民族和宗教的学生可能对于同一问题会有不同的看法。

教师是鼓励学生提出不同见解,尊重学生的看法,善于向学生学习,形成平等的师生关系,还是“唯我独尊”认为自己才是课堂上的权威,这些无形中却在向学生传递着微妙的正面或者负面的跨文化交际方面的信息。而教师在讲授具体的教学内容尤其是文化课程时究竟是从“民族中心主义”的立场出发放大本国文化的优点轻视他国文化,是一味地推崇他国文化,还是否定或者弱化文化差异,抑或是强调文化多元性、本着开放包容的态度对待他国文化、整合文化差异,也直接影响着学生在面对本国文化和他国文化尤其是二者之间的冲突时的态度和应对方法。

研究表明,与外国人接触的亲密程度、与外国人接触时间的长短、是否有出国经历、是否接受过跨文化交际培训或课程等因素对跨文化交际能力的高低有影响。曾经参加过跨文化交际培训或课程、与外国人关系亲密或接触时间长的教师在跨文化交际能力中民族中心主义维度表现尤为突出。因此学校应为教师组织跨文化交际培训课程,或送教师去国外进修,提升教师本人的跨文化教学意识和跨文化交际能力。

汉语国际推广的跨文化实质决定了汉语国际教育专业培养跨文化交际人才的目标定位,而这个定位要求我们无论在课程设置,还是教学理念和方法、教师素质,甚至是教材编写方面做出相应的调整,只有这样才能为国际汉语教育事业源源不断地提供合格的教师。鉴于这种调整涉及面如此广泛,还需要对此进行更为深入细致的研究和实践。

[参考文献]

[1]安晓宇.高校英语教师跨文化交际能力的调查研究[J].华北水利水电学院学报:社科版,2013(6).

[2]姬建国.汉语国际教育的跨文化实质及其理论实践意义[J].汉语国际传播研究,2011(1).

[3]刘骏.国际汉语教师培养的新模式[J].世界汉语教学学会通讯,2009(4).

[4]赖林冬.对外汉语本科专业课程设置改革探析[J].国际汉语学报,2012(2).

[5]李泉.国际汉语教师培养规格问题探讨[J].华文教学与研究,2012(1).

[6]邵滨,邵辉.新旧《国际汉语教师标准》对比分析[J].云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版,2013(5).

[7]王海燕.跨文化交际与汉语国际教育[J].重庆三峡学院学报,2008(6).

[8]张和生.汉语国际教育硕士培养的回顾与展望[M].北京:北京大学出版社,2008.

[9]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京: 商务印书馆,2004.

推荐期刊