首页 > 期刊 > 语文学刊 > 用世界的语言讲中国的故事——从莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译看翻译的创造性叛逆 【正文】
摘要:翻译的创造性叛逆一向是学界争论的热点。本文通过对莫言作品《天堂蒜薹之歌》的原著内容和英译文内容的对比,指出翻译家葛浩文翻译该作品时,从文化传播的角度,对原著某些富含中国特色的内容进行了再创造,这种创造是合理适度的,不仅成功地传达了莫言作品的精神实质,也成功地向西方世界传播了中国文学和文化。
关键词:莫言 翻译 创造性
单位:北京信息科技大学外国语学院 北京100192
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
省级期刊
¥163.20