首页 > 期刊 > 安徽电子信息职业技术学院学报 > 功能主义翻译理论对本科英语专业翻译教学的启示 【正文】
摘要:德国功能主义翻译理论形成于20世纪70年代。它以目的论为核心,强调译文的目的和预期功能,认为翻译是一项跨文化交际活动,重视译者在翻译中的作用。本文通过对功能主义翻译理论的主要内容的回顾,探讨了该理论在英语专业本科生翻译教学中的指导作用。
关键词:功能主义翻译理论 英语专业 翻译教学
单位:辽宁师范大学外国语学院 辽宁大连116029
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
省级期刊
¥136.00