线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

外汇投资技巧8篇

时间:2023-07-07 09:20:16

外汇投资技巧

外汇投资技巧篇1

一、市场优势。业作为一项新兴产业,正在我国蓬勃兴起。2012年,全国总销量超过2600亿元,中国的彩民已有两亿多人。如此庞大的读者群体,足以使指南类的杂志持久畅销!

二、内容优势。目前全国发行的类报纸,内容均是以分析走势、预测号码为主,很少有指导性的文章和彩民的中奖经验。《新彩路》作为一本指南类杂志,内容与报纸截然不同,开设了四大版块:彩经顾问(专家指点迷津)、众长(汇集百家精华)、彩技比拼(高手各显神通)、彩富人物(彩民中奖绝招),每期刊登50余种技巧,堪称“初级彩民的入门教程,资深彩民的升级宝典”。国内没有同类期刊与之竞争,发行商可以抢占先机,不战而胜!

三、渠道优势。经销《新彩路》杂志,只需往当地的福利站、体育站铺货即可,由站直接面向彩民销售,针对性强,成交迅速。同时,站老板也是购买《新彩路》的重要群体,目前已有1000多家站将《新彩路》选定为独一无二的赠品,赠送给那些大户彩民,以此来吸引彩民成为自己的长期客户。此外,还可向报刊亭、书店推销《新彩路》,建议报刊亭、书店老板专门向报纸的读者推荐,定向推销,事半功倍!

四、销售优势。推销《新彩路》不像其他行业那样有淡季、旺季,每天都是最好的销售时机。当别的单位下班停业了,站正是人最多的时候,这就为业余发行带来了方便,特别适合上班族兼职运作。每月只需忙上几天,便可获得一千乃至数千元的“红利”,何乐而不为!如能专职推广《新彩路》,垄断区域发行市场,月赚万元不是梦!

五、价格优势。《新彩路》每册定价5元,相比于那些仅几页纸张便叫卖二、三百元的资料,堪称物美价廉。对于不吝投资的彩民来说,5元钱只不过是二、三注的价钱。

六、时效优势。《新彩路》为月刊,每月提前出版,杂志里刊登的文章不像报纸那样具有时效性,只要国家发行的品种和游戏规则不变,《新彩路》的内容就长期可看,永不过期。彩民一旦认可,就会搜集买全,不会造成杂志过期、积压。

一份工作 六份收入

加盟《新彩路》地方发行站,一份工作可带来六份收入,多种资源,潜力无限。

一、向站批发《新彩路》月刊。《新彩路》月刊定价5元,发行站以4元的价格批发给站,每本可盈利2元。月销1000本,可赚2000元!

二、向站批发《新彩路》特刊《最新实用技巧精选》。此特刊系《新彩路》精华本,每本定价10元,发行站以8元的价格批发给站,每本可盈利6元。月销1000本,可赚6000元!

三、组织彩民订阅全年《新彩路》杂志。《新彩路》全年的订费为60元,彩民汇款到杂志社订阅,需另汇36元挂号邮寄费,合计96元。发行站可在当地组织彩民订阅,每人收取60元即可。如能发展500个订户,可预收发行款3万元。对于发行站来说,这是一笔可观的流动资金!

四、发展《新彩路》彩友俱乐部会员。 彩民只需交纳150元会费,即可成为俱乐部会员,获得11种赠品的大礼包(1、《100位彩民的中奖绝招》特刊;2、一个月的专家荐号服务;3、《3D投资必赚宝典》特刊;4、《双色球技巧大全》特刊;5、《超级大乐透技巧大全》;6、《必杀绝技大全》电子书;7、《3D组选技巧讲座》VCD光盘;8、《3D单选技巧讲座》VCD光盘;9、《新彩路》杂志一册;10、《新财路》杂志一册;11、《双色球选号技巧讲座》VCD光盘)。发行站每发展一个彩友俱乐部会员,即可获得50元的利润。

五、发行《新彩路》推广的各种教材。《新彩路》现有几十种教材出售,价格从68元-480元不等,发行站在当地销售,可按照定价的30%获取报酬。

六、免费刊登广告销售资料。《新彩路》杂志为发行站免费刊登广告,指导发行站销售各种资料,操作简单,容易掌握。每售出一份资料,十几元的成本可换来一百多元乃至数百元的额外收入。

机动灵活 诚邀合作

为了便于发行站在当地开展工作,《新彩路》给发行站长办理工作证、委托书,并免费提供《新彩路.宣传专刊 》报纸(内容精选自杂志,精短实用),供发行站在站张贴和赠送给彩民,扩大宣传,促进发行。另外给予发行站详细的营销指导方案,让销售更简单,盈利更持久。

《新彩路》月刊现面向全国各地诚招发行站长,年龄、学历不限,专职、兼职均可。地市级1000本起批,每本2元;县(区)级500本起批,每本2.2元;汇款500元,可批发《新彩路》月刊200本试销,但不享受区域保护政策。

为了增加发行站的利润,《新彩路》特别推出了精华本《最新实用技巧精选》,内容精选自创刊以来的每一期杂志,技术更实用,含金量更高。《最新实用技巧精选》定价10元,地市级1000本起批,每本2元;县(区)级500本起批,每本2.5元;试销200本起批,每本3元。《新彩路》发行站每地仅限一人,确保独家经营。因报名者众多,名额有限,本刊以汇款的先后顺序确定独家资格,有意者请先来电确认当地是否属于空白市场,然后再汇款订购。

汇款地址:(710065)陕西西安市118号信箱《新彩路》发行部 王振华

电话:029-87719836 13201492221

外汇投资技巧篇2

月2日,创立于澳大利亚墨尔本的金融科技公司空中云汇(Airwallex)宣布,完成腾讯领投,红杉资本中国基金、MasterCard(万事达)跟投的数千万美元A轮融资,Pre-A轮投资方戈壁创投亦追加投资。这是红杉资本中国基金和MasterCard(万事达)在澳大利亚首次投资初创企业。

空中云汇是一家互联网金融科技公司,成立于2015年12月,总部位于墨尔本。2016年7月,空中云汇进入中国,致力于在“人民币国际化”及“一带一路”的背景下帮助商业客户完成符合法规的人民币跨境交易。

公司联合创始人兼COO刘月婷告诉创业邦(微信搜索:ichuangyebang),空中云汇结合了先进的多币种分布式账本、机器学习算法,点对点结算,可为机构及商户提供资金高效、信息透明、全额到账的外汇及支付解决方案。

解决跨境支付的行业通病

说起跨境支付,在传统的模式下,其痛点甚至可说是通病非常明显:资金流向不明晰,银行中间环节多,汇率及手续费不透明,到账时间不稳定,自动化效率较低,等等。刘月婷说,通过空中云汇,这些问题都可以得到解决。

“相比传统支付不同的是,我们实时报价,实时锁定汇率,从而实现了全自动外汇风控管理,为客户提供零汇价、实时的交易型外汇产品及服务。”用刘月婷的话说,空中云汇能让外汇及其支付更加数字化、实时化和网络化,充分满足新兴交易场景对跨境支付在中小额、高频、快速方面的需求。结合最先进的金融科技技术,空中云汇可为机构及商户提供“智能点对点”的外汇及支付解决方案。除此之外,空中云汇遵循最严格的国际反洗钱、反恐及KYC合规审查体系,充分防范违法违规洗钱的行为。

从刘月婷的话中不难看出,跨境支付的痛点具有普遍性。资金通路中可能涉及多个中间银行,造成到账时间不明确。同时,由于时效性较低,顾客还必须承担可能的汇率风险。这当中必须要提到的是,传统银行赚取汇差是其重要的利润点。而通过空中云汇,不仅资金通路的中间环节得到了减少,用户还可以全程追踪资金流向。同时,空中云汇放弃汇差利润点,提供绝对透明的市场中间价。

“多币种电子钱包”和“虚拟信用卡”

刘月婷毕业于墨尔本大学,硕士期间在一家外资信托公司做投资分析员,毕业后在中金公司做投资顾问。做了一段时间投行和券商的工作之后,她看不到太多令人兴奋的变化与提升,于是选择去做一些不一样的事。

离职之后,刘月婷外出旅行了两个月,期间她一直在思考到底创业做什么,感觉最合理的是继续做投资管理工作。回到澳洲以后,刘月婷听空中云汇CEO说了“空中云汇”的初步概念,加上外汇是她比较熟悉的领域,又包含了互网的技术成分在里面,她觉得很有意思,于是就加入了创业的行列。

“其实高中的时候我挺痴迷机械电子工程,那时会有一点小后悔,总认为金融不算一技之长。但后来工作了以后,我发现金融可以被应用到各个行业,什么都离不开‘资本’和‘金钱’。”刘月婷说。

外汇投资技巧篇3

央行启动二次汇改,全球市场一派欢腾,国内股市应声上扬。人们普遍的预期是,中国的热钱要多了,股市、房市都要重新涨起来了,一轮新的景气循环近在眼前。事实是否真如我们所想像的那样呢?或许历史中有值得我们借鉴与思考的东西。

从国内来看,借鉴2005年第一次汇改后的情况,则二次汇改将再一次点燃中国的投资激情,股市必然大涨,房市也可以再涨几倍,中国经济越来越火,出口畅旺、投资飞涨、消费大增,经济社会一派繁荣景象。从国外经验来看,最典型的莫过于日本,即人民币升值,但外汇资金开始借机套现离场,中国的金融泡沫因此破灭,股市开始低迷,房市一蹶不振。同时,人民币升值打击中国的出口,反过来影响中国经济,并由此陷入一个恶性循环,经济出现二次探底。两条道路,何去何从,考验的是我们领导人的智慧。

知己知彼百战不殆

在市场中,除了我们中小投资者外,还有上市公司、主力机构和管理层。他们任何一方都比我们强大,而且经常利益一致。我们要了解自己的优势和劣势,虽然我们在资金量、信息和技能上比较弱势,但我们进出比较容易,随时可以买进我们最看好的公司,在不看好的时候也可以随时卖出;我们要了解哪些上市公司最值得投资,了解哪些上市公司风险较大;我们要了解主力机构看好哪些品种,不看好哪些品种。我们要了解管理层的意图及措施,关注政策友好型的品种,回避政策打压型的品种。

投资时不必过于追求赚快钱或赚暴利,因为追求赚快钱往往“欲速则不达”,追求暴利往往会承担更大的风险。有了好的心态,在投资的时候,我们会更加从容和自信。在中国经济高速增长的时代,通过我们的理性投资,分享上市公司的成长,实现我们的财务自由。

高手看盘秘诀

怎样看大盘当天的指数收阴、收阳?投资者每天都看大盘,但多数人看不准大盘。大盘到底当天是收阴,还是收阳?我通过很长时间的记录、验证,发现大盘在正常时间内,收阴、收阳是有规律的。我判断的准确率达78.2%。

以下几点是我长期观察大盘最常用的方法,可以供大家参考:预测当日成交量的多少;快速捕捉大盘当天异动股的技巧;如何选涨幅大跑赢大盘的股票?看布林线买股票;当天股价卖最高价的技巧,怎样看手中的股票异动,看KDJ买卖股票的技巧,关注自己所在证券公司的“回报栏”。

外汇投资技巧篇4

国际工程投标报价技巧

如经校核发现,报价表中某项工程量比实际数量大很多,如果按报价表工程量计算总价,则标价会很高,而实际上却拿不到钱。遇到这种情况,可采取转移费用的办法,降低这一项报价。而对于报价表中工程量小而预计工程量将会有所增加的项目,可将单价适当提高。如果对工程量虚实的准确数字拿不准,起码可以不计间接费用,把损失的间接费用转移到落实的单价中去。这是因为间接费用是以“摊销费用”均摊至各单价的,如果实际施工时完不成报价表的工程数量,则摊销的间接费用就无法收回。不均匀摊入“摊销费用在编制报价时,在不抬高总价以免影响中标的前提下,能够尽早地回收资金和工程款,缩小投资风验,以期最终取得较好的经济效益。早发生的总价包干项目可多摊入“摊销费用”,使这些项目单价提高,有利于提前收回资金,如施工进场费,基础开挖,导流费用等项目,均是最先付款的项目。另外,如果项目中设备采购占的比重很大的情况下,因前期采购设备需要投入大量资金,为此,在总标价确定后,将设备采购价这一块适度抬高,同时将机械、人工等施工费用相应压低,从而在一定程度上减小了企业在海外投资及施工的风险,也可以早期回收一定资金。提高不计入总价的单项价有些单价合同中会出现不计入总标的报价项目,如按计日工支付的,则可将这些项目的报价适当提高。一旦这些项目发生,则可获得较多收益。计日工报价一般包括人工工时单价、机械台时单价、材料单价等。其目的是一旦业主有零星工程或额外增加工作需由承包人完成时,业主将按承包人实际使用的计日工单价付款。降低由业主掌握的或不可能发生的费用在某些招标文件报价表中,有些项目费用虽然计入总价,但是实施过程中由业主掌握或不可能发生,例如,计入总价的“计日工报价”、“工程预备费”、“不可预见费”、“暂定金额”等。对于这种费用可以降低报价,以增加中标的机会。

国际工程投标报价应注意的事项

投标时应充分考虑工程中可能出现的风险,分清风险的种类及程度,并设法将风险责任转移。在施工过程中,属于设计变更、自然地质条件变化等原因造成的损失,应由业主负责,另有一部分风险可以通过保险来解决,例如水灾、火灾、地震等。对于一些风险因素较多,而且又难以预先估计其风险程度的工程,特别是技术不落实的工程,是否用不可预见费来承担其风险,承包人应慎重分析决定。对于这种工程,最稳妥的处理办法是不投标。世界银行及亚洲开发银行等国际金融机构贷款的工程项目,对各方面要求比较严格,编制投标文件应符合标书要求,越是大项目,越应严格要求。为保证投标竞争力,应分析竞争对手的标价水平。首先尽量搜集对手材料并加以分析。除了研究对手正常业务水平外,还应研究对方可能采取的策略。

结束语

外汇投资技巧篇5

1.1期货市场行情观测与分析。通过实训使学生了解期货市场,观察交易行情的变化,理解期货市场的基本功能,初步体会期货市场价格的变化,理解期货商品指数的作用。观察交易行情的变化,熟悉上海、郑州、大连三个交易所期货商品指数界面。

1.2K线图与趋势分析及形态分析。通过实训使学生熟悉K线基本形态和常见K线组合图;理解趋势是技术分析的核心。理解单日K线,多日K线(K线组合图),上升趋势、下跌趋势。通过实训使学生理解技术分析中形态理论,掌握常见形态及其特征,如W底、M头、头肩底、头肩顶;反转形态、整理形态、突破形态、及缺口形态。

1.3指标分析。通过实训使学生理解技术指标,熟悉掌握常用技术指标:MA、MACD、RSI、BIAS、OBV、KDJ。熟悉常用技术指标的特征、使用方法、技术含义。

2国际结算业务模块。

2.1基本技能训练。包括:第一,汇票。要求学生具备独立操作能力,深入理解汇票的必备要素,熟练掌握汇票的填写方法,在规定的时间内完成实训项目。第二,信用证。要求学生熟练掌握SWIFT信用证的格式及主要内容,具备审证能力在规定的时间内完成实训项目。第三,单证审核。要求学生熟练掌握商业单据的填制及审核方法,具备审单的能力。

2.2信用证业务模拟操作。“进口信用证业务”和“出口信用证业务”以实验室模拟软件进行模拟训练,让学生能够在一个仿真的国际结算环境中切身体会信用证业务操作的全过程。要求学生熟练掌握银行日常业务中国际结算柜台办理的对外开立信用证、信用证修改、审核国外寄来的信用证项下单据、对外付款、承兑或拒付等业务的技巧以及业务流程的重点环节,熟练掌握银行日常业务中国际结算柜台办理的信用证的通知、转让、审核出口商交来的单据、寄单和索汇、收汇和入账等业务,以及该业务流程性的重点环节,规定的时间内,独立完成实训项目。

3外汇业务模块。

3.1基本技能训练。实训内容项目包括:外汇与外汇汇率、进出口贸易报价、外汇交易方式应用、外汇风险防范,通过实训,使学生进一步掌握外汇交易的主要技能和技巧,了解外汇交易的惯例和操作规则,培养学生具备一定的外汇操作和实际工作能力。

3.2外汇交易模拟操作。外汇买卖模拟操作以实验室模拟软件进行模拟训练,使学生学会根据国际市场行情,独立运用模拟交易系统,在外汇市场即期行情下进行外汇交易,具备一定的外汇业务操作和实际工作能力。

4保险业务模块。

一是保险公司的业务流程。要求学生掌握保险承保、核保、保险理赔的等内容,是保险实训的主要内容。二是保险公司的财务管理。要求学生掌握保险公司财务管理的基本要求和主要内容,以及保险公司会计科目的设置,保险公司业务的核算。三是保险公司营销管理。保险营销是保险从业人员的必备能力之一。要求学生掌握保险营销的一般程序,保险营销渠道、促销策略以及保险营销的创新。四是保险公司投资管理。保险投资对保险公司是重要的利润来源。要求学生掌握保险资金的来源,保险投资的组织模式以及保险资金运用的过程及绩效评估,正确认识保险投资的风险性,积极探索我国保险投资的新发展方向。

5银行业务模块。

银行业务所涵盖的内容从纵向角度分为:存款业务,贷款业务,出纳业务,结算业务,账户管理业务;从横向角度分为:对私储蓄,对公结算,国际结算,银行信贷,内部财务几个部分。此外还涉及了现代商业银行的管理框架、管理流程、业务规范等知识内容。以此为基础,特别设计了23个实验课程,包括:活期储蓄业务、整存整取业务、零存整取业务、通知储蓄业务、定活两便业务、借记卡业务、贷记卡业务、中间业务、储蓄特殊业务、现金业务、本票业务、汇票业务、汇兑业务、委托收款业务、单位活期存款业务、单位定期存款业务、单位通知存款业务、单位其他存款业务、同城票据结算业务、个人贷款业务、单位贷款业务、进口信用证业务、出口信用证业务。

在对私和对公的实验中均以一日流程性业务处理的形式展开,学生受理客户需求,通过符合业务流程的一系列操作:点钞、取出凭证、综合业务系统软件操作、凭证打印、盖章、递交客户、压数、打码等等来完成具体的业务,每次业务处理完成学生都可以看到相应的分录流水。实验结束时,学生通过日终操作进行账务平衡方面的处理,系统提供柜员轧账单、尾箱重空清单、业务流水表、营业日报表、机构日结单以总结学生每个实验的操作结果,同时让学生了解银行每日业务操作的过程和财务管控的重点。以期让学生从表及里的了解各种业务的运转及与书本知识的结合。

外汇投资技巧篇6

? 我们诚挚而荣幸的邀请您,参加亚汇十周年庆典——聚焦XX世界经济发展对投资的影响主题说明会。在世界经济仍然维持不平衡不稳定的增长的大环境下?如何能在金融投资过程中运筹帷幄,及时规避风险,如何有效应对市场波动,实现较高的投资回报

? 亚汇站在广大投资者的立场,邀请国际知名投资专家,香港波浪大师、hy兴业首席经济顾问—许沂光先生、亚汇首席分析师柳英杰等人共赴盛宴,同庆亚汇成立十周年,为中国投资人士在未来一年的投资之路点亮一盏灯塔,力图通过本次活动促进学术交流?提高人们对股指期货、外汇、黄金、港股投资的认识?增强规避风险技巧,为中国金融市场发展贡献力量。

? 在此,诚挚地邀请您参加亚汇十周年庆典会议,期待您的莅临!

? 1?时间:

? 2?地点:

外汇投资技巧篇7

最近,国内两家银行(建行和招行)推出了最新的外汇远期保证金交易和外汇期权,时隔12年之后,外汇保证金交易,从地下转入地上。

虽然,国内银行已经迈出历史性的一步,但与国外经纪服务相比还有一定的差距(它们有1:100的杠杆、3-5点的点差)。很明显,投资者更愿意赚快钱。

对没有经验的汇民来说,直接进入一个更高层次的投资―外汇期权博弈,很难想象后果会是什么,也许华尔街的衍生产品专家的经典言论告诉了我们:当损失最大时,会损失购买该期权合约所支付的全部期权费,也就是,你可能血本无归。

你很难看到的交易风险

外汇实盘业务和网络外汇保证金交易――提及外汇投资,大多数投资者都会面临的两种交易工具。

第一种,我国银行已经推出多年,投资者大都非常熟悉。第二种外汇交易,对于90%以上的投资者来说无疑就是场真正的灾难,杠杆作用不仅放大了资金量,也放大了风险。虽然,不可否认外汇保证金交易里的机会――二十四小时交易和最多的交易品种。

但放大100倍的保证金同时也意味着放大100倍的风险:网络外汇保证金交易的交易手续费一般在6-10个点(来回),看上去比银行的外汇宝手续费要便宜很多,但在乘以100以后已经变成了一个天文数字。也就是说假设行情现在是静止的,理论上一个投资者原价位交易十几次之后,他的投资款已经变成零了。

从事外汇保证金交易多年之后,笔者对外汇保证金的感觉是:它更像是一把没有刀柄的屠龙宝刀。事实上是许多投资者在前仆后继地欲举起屠龙刀杀敌时,却先被那把看上去很美的宝刀割掉了手或脑袋.。

选择外汇经纪公司还是银行?

现在在我国有着大大小小的近500多家非法的外汇保证金公司。由于高额的利润,他们几乎百分之百与客户是对赌的,也就是说你输的钱就是经纪商赢的钱。

虽然地下外汇经纪公司存在着极大的问题,但国内外汇投资者还是前仆后继地将外汇汇往国外外汇经纪公司的银行户头。极低比例的保证金、二十四小时快捷的网络交易系统,也确实有极其吸引人的地方。但究其根本原因是国内银行碍于外汇政策的“不做为”。

此前,在国际外汇交易方面,中国的商业银行更像个保险金库――资金的安全性无庸置疑,来回20点的手续费、近似实盘的交易使得原本极其激烈的国际汇市交易到了中国突然变得索然无味,投资机会远不如火爆的中国股市。这也解释了银行外汇交易的成交量逐年下降,以及每年大量的民间外汇资金流失在地下外汇经纪公司的黑洞里。

对于那些热爱风险的投资者来说,香港的一些外资或中资银行的外汇交易服务也许还是个好选择:安全的资金存取,1比20的资金放大比例,低廉的点差。

国内而言,建行规定,远期外汇交易的点差为单边10点(点差是银行对客户的报价与银行中间价之间相差点数。一个点差指0.0001,如:1英镑/1.8500美元,收10个点差后英镑的买入价为1英镑/1.8510美元),小于目前实盘即期交易的点差收费(大多数为单向20点)。不过一般境外外汇经纪公司点差在3~5点左右。而点差越低,意味着投资者的获利空间越大(以上例分析:1英镑/1.8500美元,如果收10个点差后英镑的买入价为1英镑/1.8510美元,客户只有在高于美元高于1.8510位置买入才有获利;如果点差为5,美元高于1.8505买入即可获利,比点差为10的报价多了0.0005美元的利润空间)。

而招行7月底推出的个人外汇期权产品,引人之处在于24小时网上交易。在宣传中,我们看到这样的内容:比较适合个人投资者参与;交易起点金额较低,单份合约的买入价可能低至不到1美元;具备高杠杆特性,投资者无需提供合约所需的大额本金。

简而言之,投资者通过期权合约买卖业务,无论美元是涨还是跌,只要看准方向,都能获利。

能赚钱的品种是否真适合你?

确实,外汇保证金交易看上去相当容易――你可以只交易一个品种,而且不是买就是卖。但究其实质却是最难获利的交易品种,业内习惯称它为期货之王。

由于高杠杆作用,即使交易者在方向上判断正确,如果资金使用不合理,也有可能会因为价格的小幅度随机波动而被清理出场。

外汇保证金交易成功的关键最重要的部分其实并不是技术和交易技巧。最重要的是一个投资者良好的体力和长时间在这种高强度交易中还能保持的敏捷清晰的思维。所以外汇保证金交易仅仅是适合专业操盘手或机构投资的一种工具,普通投资者切记勿轻易涉足此行业。

国内外汇保证金交易的三种业务手段

1、免费的培训 最著名的就是威力学堂,按照简单逻辑,上课老师如果能掌握一夜暴富的技巧,那为什么还做老师呢?

外汇投资技巧篇8

关键词: 国际金融英语 词汇特征 翻译技巧

一、引言

国际金融英语词汇基本上可分为两类:金融术语和普通词汇。金融术语指用于国际金融各领域、具有专业特点的词汇,它们大多在专业的金融英语辞典里可以找到。而当普通词汇用于国际金融语境中构成固定的词组时,就产生了在一般语境下使用时所不具备的意义。由于使用的领域不同,专业术语和普通词汇呈现出不同的特点。本文试图从金融英语的词汇层面,对金融英语翻译进行探讨。

二、金融英语词汇特征

1.专业术语词义的单一性

在一个学科领域内,一个术语只表达一个概念,同一个概念只用同一个术语来表达。这是一切科学术语最突出的特点,即:词义单一而固定。英汉金融术语也不例外,任何人在任何情况下都必须对其有同一的解释。金融专业术语的单一性主要表现在两个方面,一是每个专业术语所表示的都是一个特定的金融概念,在使用时不能用其它任何词语替代。例如,在英语中credit standing(资信状况),不能用position来代替standing;standby credit(备用信用证),不能用spare来代替standby。汉语中也是如此,“资信”不能说成“诚信”,“备用”不能说成“零用”。二是某一个专业术语即使在民族共同语中属于多义词,在金融专业英语中也只保留一个义项,例如:listed company(上市公司),list在英语中解释为“清单”、“记入名单”、“列于表上”,而在金融专业英语中,它解释为“上市的”。汉语也同样,例如:停止参加某一个项目可以说是“放弃”,但如果中途不参加保险了,都说“退保”,而不说“弃保”。

2.普通词汇词义的多义性

这种词的几个不同的汉语含义之间的差别比较明显,例如,“current”一词在金融英语中可以表示“活期的;经常的;流动的;现时的”等多种含义。如:Current account(经常账户)、Current assets(流动资产)、Current yield(现时收益率)。再比如,在“balance sheet”(资产负债表)中“balance”是为“资产负债”;而在“balance of payment”(国际收支平衡表)中则为“平衡表”之义,而在“the balance of account”(账户余额)中又是“余额”。

3.词语的简约性

典型的金融语体是一种明确可靠且具有权威性,能用来管理金融界、调节市场、解决矛盾的语言。它是由专家按照固定的模式加以编制并进行解释的语言,因此还具有简约的特色。

(1)缩略语。金融术语简约性的突出表现之一就是缩略语的大量运用。例如:

US$US Dollar美元

VAT value added tax增值税

(2)连字符术语。连字符术语多是金融英语的又一特点,金融英语大量使用连接号将两个甚至三个单词连为一体的复合形容词。运用连字符结构的优点在于使句子结构简洁精悍,避免歧义。例如:

The shares of publicly-traded companies are traded on stock exchanges,NASDAQ and in over-the-counter markets around the world.上市公司的股票在世界各地的股票交易所,纳斯达克和场外市场交易。

(3)名词连用。名词连用就是几个名词在不改变形式的前提下按一定逻辑排列在一起表示一个完整的新意思。金融英语词汇一般将名词置于修饰语之前,防止过多使用介词而造成语义不连贯。如:Repayment source(还款来源),而不是Source of repayment。

(4)借用俚语。金融英语中还常常出现借用俚语的情况,俚语和文化有着密切的联系。比如,wallflower是华尔街俚语,比喻那些不受投资商注意或青睐的产业,本义指聚会或舞会中受冷落找不到舞伴的人。但是中文中没有与wallflower直接对应的词;“一元美钞”的背后印有美国前总统的头像,同时又是绿颜色,所以称作“dead president”或“green back”;“sour bond”指无法还本付息的债券,sour本来指食物变质,这里运用了隐喻的修辞方法形容无法还本付息的债券如同变质的食物作废了。

三、常用的翻译技巧

1.完全直译

鉴于专业术语词义的单一性的特点,在翻译专业术语和专有名词时一般采用完全直译的方法处理。如:Nostro Account(往账)和Vostro Account(来帐),以及European Monetary Union(欧洲货币联盟)和swap rate(掉期汇率)等。需要注意的是,在进行完全直译时,应查证有关资料,根据权威的翻译确认译名的准确性和统一性,不得随意另起译名,也不得随意加添或减少字词。

2.选择词义

金融英语中很多普通词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。一般来说有三种选择词义方法:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。如:银行信贷业务中常说发放贷款,英语的发放二字可用“make,issue,launch”等,发放贷款可译作“to launch a loan”。但这里的launch一词若用在别处意思就不同了。如“to launch a movement,campaign,drive发起运动,搞活动”;“to launch a training program,class,course举办培训班”,“to launch a satellite发射卫星”。

3.词性转换

词性转换,这一通用英语翻译中常用的技巧,也适用于金融英语的翻译。由于英汉两种语言表达方式和用词习惯存在差异,翻译时不可能原封不动地保留原文词类,多数情况下需要进行词类转换才能译得通顺、自然。

名词性转换,使形容词和动词具有名词性:

out standing(adj.n.):各种未付的或未偿还的债务。

buoyant(adj.n.):上升证券。价格上涨的股票,连续增值的证券。

动词性转换,使名词具有动词性:

invoice(n.v.):给……开发票。

credit(n.v.):贷记其帐户。

4.避免专业误译

金融词汇翻译方面出现的一个重要问题就是翻译不准确、不统一。金融专业术语有其特定的内涵,每个专业术语基本上对应于一个特定的金融概念,因此翻译时不能随意用其他词语来代替。尽管金融术语有时在形式上仍是以普通名词表现出来的,但是在特定的金融语境之下,它就排除了作为普通名词的义项。如“commodity”一词作为普通名词,它在英语中有这样几个义项:

(1)an article of trade or commerce,esp.a product as distinguished from a service.

(2)something of use,advantage,or value.

(3)stock exchange.Any unprocessed or partially processed good,as grain,fruits and vegetables,or precious metals.

当然“commodity”作为金融词汇来使用时,它就只能取其第3)个义项,即“期货”之义,而不能用其他的义项。如果违反了金融术语内涵上的特定性,随意用普通义项来翻译金融语境中的词汇,就肯定会引发歧义。但是在有的金融文献的翻译中偏偏就有译者将“commodity”期货译为“日用品”。也还有译者将“看跌期权put option”译为“投入选择权”的情况。像这样的翻译都是典型的因为违反金融专业术语在内涵上的特定性而引发的翻译失准现象。“看跌期权”与所谓的“投入选择权”显然含义不同。

因此,金融专业术语的翻译尤其要反对“不懂装懂”的风气,译者如果仅仅从词典的意义中去检索,很可能造成误译,轻则闹笑话,重则带来经济上的巨大损失。

四、结语

要想做好金融英语翻译,译者需要通用大量英语和金融英语的词汇量,语言分析能力越强,经济金融、文化、政治等方面的知识越丰富,对金融英语的特征掌握就越好,同时还要熟练地运用各种翻译技巧,对汉语具有较强的驾驭能力,这样才能深刻、准确地反映原文的精神实质,另外利用有关工具书和文献资料做大量的翻译练习也很重要。

参考文献:

[1]Rosenberg,Jerry M.英汉双解银行金融辞典.北京:国际文化出版公司,1996.

[2]陈仕彬.金融翻译技法[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002.

[3]陈玉清.金融专业英语词汇的学习与掌握[J].福建金融,2003,(2).

[4]郭尔平.金融英语词汇小议[J].大学英语,2000,(1).

推荐期刊