线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

浅谈汉英成语互译中的新处理

李芳媛; 熊燕 科学中国人 2005年第12期

摘要:1前言 今天在全球化大潮的影响下,世界各国各民族之间交往更加频繁,各国的文化交流呈现出多文化趋势.而随着中西文化纵深发展,翻译是传播的主要手段之一.语言是人类用来表达思想的工具,是最具有民族色彩的东西,不同的语言,蕴含并传递着不同的文化信息和民族色彩.成语在文艺作品、政治、科技文化中经常用到,因而成语翻译的好坏对整个译文质量有直接影响,本文对如何处理好成语翻译中的民族色彩、传递本质含义、使译入语读者理解和品味原文文化作了初步探讨.

关键词:成语互译文化交流中西文化文化信息

单位:江西蓝天学院

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

科学中国人

部级期刊

¥400

关注 45人评论|1人关注