摘要:本文运用多面Rasch模型,从考生、评分员和评分项三个方面对一次英语篇章翻译测试的效度进行了研究。结果表明:①考生能力具有显著差异。但是,部分考生的内部答题行为不一致:1.33%的考生未发挥出实际水平,7.34%的考生出现了超常发挥的现象,3%的考生则可能未译完;②评分员的严厉度存在显著差异,但他们的评分均具有良好的内部一致性;③评分项的难度存在显著差异,区分度也较合理。总乏,这次测试整体上具有良好的效度,但考生的表现值得进一步研究。
关键词:多面rasch模型 翻译 效度
单位:北京外国语大学中国外语教育研究中心 北京100089
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社