线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

影视剧字幕翻译及跨文化传播——以美版《甄嬛传》为例

刘晓辉; 张亮 出版广角 2017年第06期

摘要:影视作为一种强有力的传播手段,在各民族的文化交流和传播中扮演着重要角色。文章以影视剧《甄嬛传》的翻译和跨文化传播为例,探讨影视剧语言特点及翻译,针对影视剧中独特的语言形式和文化形象,解构《甄嬛传》的翻译目的和策略,解析异化和归化等翻译策略在影视剧翻译中的应用,以求充分利用西方语言最大限度地实现东方影视剧的跨文化传播。

关键词:影视剧字幕翻译跨文化传播

单位:中国石油大学(华东)文学院

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

出版广角

CSSCI南大期刊

¥580

关注 15人评论|1人关注