首页 > 期刊 > 出版广角 > 影视剧字幕翻译及跨文化传播——以美版《甄嬛传》为例 【正文】
摘要:影视作为一种强有力的传播手段,在各民族的文化交流和传播中扮演着重要角色。文章以影视剧《甄嬛传》的翻译和跨文化传播为例,探讨影视剧语言特点及翻译,针对影视剧中独特的语言形式和文化形象,解构《甄嬛传》的翻译目的和策略,解析异化和归化等翻译策略在影视剧翻译中的应用,以求充分利用西方语言最大限度地实现东方影视剧的跨文化传播。
关键词:影视剧字幕翻译 跨文化传播
单位:中国石油大学(华东)文学院
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
CSSCI南大期刊
¥580