首页 > 期刊 > 戏剧之家 > 浅谈南国戏剧的“莎乐美死亡”情结 【正文】
摘要:田汉1921年将王尔德的剧作《莎乐美》译介到中国,并成为最受欢迎的译本,1929年搬上舞台便大获成功.它所代表的唯美主义感伤颓废色彩,“为艺术而艺术”的主张,以及华美瑰丽的语言风格,深深影响了南国话剧创作.南国话剧更是一再借用《莎乐美》中的“死亡”因素,用以传达话剧主张,营造审美氛围。
关键词:南国戏剧 莎乐美 田汉
单位:武汉大学文学院; 湖北武汉430000
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
省级期刊
¥720.00