线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

新闻英语的语言结构特点及翻译技巧

米淑一 中华传奇 2019年第02期

摘要:新闻英语通过杂志、电视、新闻网站等传统以及新媒体不断的朝着社会传递的各种娱乐、科技、商业新闻信息。新闻英语是独立的语篇,其在语言的结构以及词汇特点方面都有着自己的特点。具体点说,在语言结构方面,新闻拥有着倒金字塔的结构和被动语态这两个突出的特点。而在词汇的选用方面,新闻通常都是采用缩略词以及短小词等,这也符合新闻英语简洁、大众的基本特点。由此可见,翻译者需要深入的了解到新闻英语语言的各类特点,不仅如此,还要积累各个地域文化,这样就可以熟练的进行新闻的英语报道,除此之外,还要学会相应的翻译技巧。本文对新闻英语的语言特点及翻译技巧展开分析。

关键词:新闻英语语言特点翻译技巧

单位:河北旅游职业学院; 河北承德067000

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

中华传奇

省级期刊

¥300.00

关注 1人评论|0人关注