首页 > 期刊 > 海外文摘 > 文化差异对功能对等理论造成的局限性 【正文】
摘要:奈达的功能对等翻译理论是从翻译《圣经》的实践中发展而来的。其中所提倡的“读者等效反应”理论也被认为是一种新的翻译标准,它把译本读者的反应尽量达到与原文读者反应相同视为一种新的翻译标准。但是,由于文化差异,他的理论在某些方面也存在一定的局限性。本文将从历史文化的差异,地理环境,宗教的影响,政治因素等方面分析功能对等理论在翻译上的局限性。
关键词:功能对等 文化差异 局限性
单位:河南大学外语学院; 河南开封475001
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
部级期刊
¥400.00