线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

英语项目化教学论文8篇

时间:2023-03-29 09:19:39

英语项目化教学论文

英语项目化教学论文篇1

关键词:高职英语项目化;机电英语整体设计;单元设计

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2012)41-0093-03

一、问题的提出

高职高专教育英语类教学指导委员会于2008年明确了《高等职业教育英语课程教学要求》,特别指出:“高职英语是以职场交际为目标,以应用为目的……为他们提升就业竞争力及今后的可持续发展打下良好基础。”

项目化教学法是师生共同参与一个项目的教学活动,其主要目的是提高学生就业竞争力和可持续发展能力。教师设计项目的名称、主要内容和成果展示;学生设计具体的项目实施的步骤,如收集信息、实施方案、评价方式。通过对中国知网近10年的高职英语教学方法论文统计发现,有些论文涉及任务型教学法,有些论文涉及分层次教学,有些论文涉及ESP教学,但是,涉及高职英语项目化教学的论文仅有10多篇。这说明英语项目化教学还在探索过程中,具有公开价值的成果尚少。但是,鉴于项目化教学具有增强高职学生的学习兴趣,促进学生主动学习,提高实践能力、分析能力、综合能力等优点,“项目化教学是高职英语课程教学改革的发展方向”。

作为全国首批高职院校示范校之一,我院近几年开展了高职英语项目化教学实验,在通用英语方面取得了丰硕成果。本文立足于如何结合项目化教学“六步法”,开发符合我院的机电英语“六步法”。

二、高职英语项目化教学的理论基础

一般认为,高职英语项目化教学的主要理论基础是建构主义学习理论、杜威的实用主义教育理论和情境学习理论。

项目化教学是以建构主义学习理论为基础的探究性学习模式。项目教学与建构主义学习理论均强调活动建构性,强调师生应在合作中学习,在不断解决疑难问题中完成对知识的意义建构。

项目化教学以实用主义教育理论为基础,提供真实的或虚拟的工作环境,引导学生动用校内外的各种资源,并结合亲身经历,把大任务分解成若干个小任务,通过“做中学”的学习方式,完成任务并同时获得知识和技能。

项目化教学是以情境学习理论为基础,以真实的或模拟的工作场所为情境,引导学生利用多种资源,采用混元方式参与活动,并在参与活动的过程中,在与教师、同伴的相互合作的过程中,掌握知识,培养和提高工作能力。

笔者认为,建立在以上三种理论之上的项目化教学的特点可以概括为情境、实用、合作,要体现知识和技能的真实性、实用性和具体性特点。

三、高职英语项目化设计案例

根据建构主义学习理论、实用主义教育理论和情境学习理论,国内学者从工作过程、市场需求、工学结合等不同角度探讨了英语项目化教学的特征,并介绍了具体的设计方法,如包括资讯、决策、计划、实施、检查和评价的“六步法”。同时,还有“五步法”和“七步法”。综合来看,三种方法均包括项目准备、项目实施和项目汇报三个阶段。此外,国内学者提供了具体案例,如金融保险项目化英语教学案例。

我院的教学设计主要包括英语项目化整体设计、项目化单元设计等内容,如机电英语项目化的整体设计和单元设计均渗透了技能目标、知识目标和素质目标,见表1。知识目标主要和英语词汇、句法、翻译技巧有关,技能目标主要和运用英语词汇、句法、翻译技巧的能力有关,素质目标主要和基本职业素养、积累技术资料、英语口头表达能力有关。

根据多次走访发现,我院机电装备制造类学生的第一份工作目标大多是一线机床操作员工。因此,教师根据现有的加工设备,结合英语项目化教学整体目标,进行了单元项目化设计,见表2。具体包括技能训练项目名称、技能目标、主要支撑知识和训练方式。

1.分组收集机床用途/构成,特色/操作注意事项的20~30个词汇和简单句和较复杂句句型;分组收集机床用途/构成,特色/操作注意事项等的词义的选择、增词、数量、倍数技巧等5个例句

2.分组总结机床用途/构成/特色/操作注意事项的100个词汇和简单句和较复杂句句型;分组总结机床用途/构成/特色/操作注意事项等的词义的选择、增词、数量、倍数技巧等共10个例句

3_通过看图解说、看实物解说等方式介绍机床用途/构成,特色/操作注意事项等

在项目化的教学中,要求学生参与信息收集、实施方案设计和评价方式设计。以单元设计为例,学生也提供了具体的六步实施方案,见表3。

五、结论

通过教学实践,我们认识到,以项目化教学为手段,以机电英语为教学平台,以培养和提高学生的就业竞争力和可持续发展能力为最终目标,是专业英语改革的正确方向和必经之路。从学生角度来看,机电英语实施项目化教学一年后,学生的口头汇报能力、笔译机电英语的能力、英语学习的兴趣有所提高,遵守时间的意识得到加强,合作学习的氛围日益浓厚。

英语项目化教学论文篇2

论文关键词:合作学习;规律;项目化;英语教学

项目化教学以培养合格的高等职业专业应用型人才为教学目标,要求教学紧紧围绕真实可信的某一项目工程,在“双师型”教师的指导下,通过做中学、学中做的良性互动,把理论知识与实践教学融合在完成项目工程中,实现从模拟实训到真实工作环境的教学场景转变。理工科专业的案例不少。然而,英语项目化教学实践并非像理工科那样乐观,高职高专毕业生的英语整体水平依然不高,人文知识普遍缺乏,英语教学的教育功效受到制约。

一、 英语项目化教学的局限性

项目化教学是否完全适合高职英语课程值得商榷。

教英语“不以教会几句英语或交会一种本事为目标,而要教怎样做人,是英语教育:用英语来学文化,认识世界,培养心智,而不是英语教学。”“语言之有魅力,风格之值得研究,主要是后面有一个大的精神世界;但这两者又必须艺术地融合在一起,因此语言表达力同思想洞察力又是互相促进的。”专家的话道出了英语学习的真谛。

英语的教与学首先是英语文化的教与学,而英语项目化教学的局限性首先就表现在它不服语言文化教学的水土。语言属于人文学科,“人文科学是指对人的自我追问(人/我从哪里来?在干什么?到哪里去?)而生起的现象及观念的认识和研究。这些现象和观念常常并不实有,就是说不具备成形的现实存在。(这里的存在指有形存在),是‘无有’的。它是人类自我追问的结果,因为有了问题,才有了被问题问出来的对象。意大利人、美国人称之为‘人道’或‘人性’,德国人称之为‘精神’,还有人称之为‘心灵’。诸多的界定表明了人文科学的对象不可界定(不可名)性质,它是一种‘无有的存在’。一问之下而题生。人文科学就成为人类自我反省,自我认识和自我觉悟的理性方式。”

教学法和在教学情景中使用的技能应该是互相促进的。英语课程项目化教学要成为适应目前高职教育培养目标的课程模式,至少有两个瓶颈,其一是所谓“项目来源”,其二是如何处理项目内容与英语文化教育之间的关系。

让学生实现零距离上岗是项目化教学的目标,各专业都在提倡项目要来源于企业,这显然不符合英语教学的实际。事实上,除英语以外的其它高职课程中的多数项目大多是模拟项目,实训不过是重新换了一个名称而已,很难有实质性的突破。商务英语专业能否把“单证英语”作为项目呢?答案是肯定的,“单证英语”不是项目。

如何处理项目内容与英语文化教育之间的关系也是难题。一年的高职英语课程(一般是每周二节)能让目前的高职大学生吸收多少语言文化实在是一个未知数。以考试作为了解学生学习情况无可非议,但是把考试结果看作是学习过程就荒唐了,将Qinghai-Tibet(青藏)翻译成“从青海到台北”的学生还不少。所以,英语项目化教学的局限性势必造成英语课程内容的简单化,降低英语教育的功能。

二、遵循合作学习规律,开拓新思维

要打破英语项目化教学的瓶颈,就要从提升教学理念着手。吕必松先生说:“从事语言教学必须遵循语言学习的规律。”那么英语合作学习本身有哪些固有的、本质的、必然的、客观的联系因素呢?

(一)英语合作学习规律的基本特征

合作性学习是基于社会建构主义理论的一种教学理念,而社会建构主义是对认知学说、人本主义和社会互动理论的整合与权释。该理念强调四个基本要素,即学生教师、任务和环境,它们在一个动态的过程,相互作用。处在中心位置的是知识建构的主体是学生。社会建构主义理论对外语教学有以下深刻的启示:注重学生的主体作用,注重学生自己进行意义的建构,而不是令其接受现成知识;教师应通过语言互动成为学生丰富的语料与语境之间的中介体;外语教学必须使学习过程充满真实的个人意义,并能促进学习者的全面发展;外语教师需加强自身的学习。

合作学习是以学生为中心,以小组为形式,为共同的学习目标而进行的学习。合作各方能通过多流、合作填补自身在信息、知识和能力等方面存在的不足,这样不但有利于学生学习成绩的提高,而且有利于思维能力、心理健康、社交能力的培养。

(二)项目化教学要以合作学习理念为指导

合作学习规律有三个比较显著特征:合作学习着眼于教学过程的集体性,强调教学集体的成效;互动是合作学习的基本特色,优质小组合作学习是课堂教学的基本保证;合作学习强调的是“学”,而不是“教”,课堂教学成败不仅仅取决于教师个人有何作为,更加依赖于学生群体有所作为。

完成项目的项目化教学需要“相互依赖、个人责任、社交技能、小组自评、混合编组,”。

语言学告诉我们:“学习是一种行为;习得是一种过程,这种过程是特指学习行为中的一种过程。无论是习得第一语言还是习得第二语言,都需要一个通过学习而习得的过程,这样的过程就是语言习得过程。因为习得要通过学习,所以习得就包含在学习之中。”英语课堂教学是有意识的学习,而合作学习又进一步升华了这种有意识的学习,所以开展英语项目化教学必须从认识合作学习的规律开始。

三、“分组”、“互动”、“讨论”,提升英语项目化教学理念

国家教育部高教司印发的《大学英语课程教学要求》多次提到教学模式应“朝个性化学习、自主式学习方向发展”。然而,自主学习不能被简单地理解成个人完全独立的学习。一方面,个性化自主学习并不排除教师的引导和帮助。《大学英语课程教学要求》也提到“应充分调动教师和学生两个方面的积极性”和“应重视教师的面授辅导作用”,学习者需要教师给予心理—社会支持和技术支持。另一方面,语言学习离不开人与人之间的相互合作。学习者既要对自己的学习行为负责,又要学会在与他人积极合作的过程中加深对自身的了解、解决自身的问题。大学英语教学中一直不同程度存在着强知识、弱能力的问题。 

项目化英语教学不能有悖于大学英语教学改革的主旨思想,即学生是学习的主体。项目化英语教学应充分考虑到教学内容(项目内容)与社会需求之间的相关性,开展个性化教学,让学生在学习语言的同时掌握有效的学习方法和策略。

英语项目化教学论文篇3

关键词:商务英语项目;文化教学

中图分类号:H319 文献标识码:A

商务英语是目前一些高校英语专业普遍开设的一门新兴的实用性学科,更是以国际商务为背景的专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用,是一种包含了各种商务活动内容、适合商业需要的标准英文。文化是一个很难定义的概念,不同的语言学家有不同的定义。从商务活动这一特定角度出发,文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。商务文化指的是商务活动中所涉及到的语言文化因素。在商务英语中,商务文化涉及中外两方不同的文化。在此情况下,商务活动实质上就是在特定的文化和语言背景下所进行的跨文化交际活动。

一、商务英语项目中的文化教学研究的基本内涵

在传统的商务英语项目教学过程中,由于教师并没有意识到进行商务英语项目教学的重要意义,这就导致商务英语项目课堂存在着一系列的问题。具体的来说,传统的商务英语项目课堂过于重视对于学员群体的商务英语项目理论的灌输,这就很容易导致学员群体只是一知半解的了解到了一些抽象的商务英语项目理论,在实际的信息使用过程中,学员群体还是一头雾水,难以满足实际商务英语项目对于学员群体的综合英语素质提升的要求。

与此同时,随着商务英语项目的进一步发展,商务英语项目在商务领域中所扮演的角色也越来越重要,在这样的背景下,就需要充分的意识到将商务英语项目教学和文化背景教学有机结合在一起的重要意义,让学员群体在学习商务英语项目的过程中,将商务英语项目的基础知识和文化背景有机的结合在一起,促进学员群体综合英语素质能力的提升。

二、商务英语项目中的文化教学途径

(一)在商务英语项目教学过程中融入文化氛围

在进行商务英语项目教学的过程中,要充分的尊重文化特点对于商务英语项目的影响作用。针对这样的情况,在进行商务英语项目教学策略的制定过程中,商务英语项目教师要充分的把握住我国实际的商业文化特点,在商务英语项目课堂上为学员群体创造进行文化学习的信息文化北京氛围,激发起学员群体进行商务英语项目学习和实践学习商务英语项目文化的原动力,促进商务英语项目课堂教学效率的提升。与此同时,在进行商务英语项目教学的过程中,教师还要充分的意识到学员群体的自控能力相对比较薄弱,这就更需要能够创造一个良好的学习氛围来保证学员群体的注意力集中,激发学员群体的学习热情。

例如,在进行商务英语项目教学的过程中,如果只是单纯的让学员群体进行商务英语项目理论知识的灌输,很容易导致学员群体产生对于商务英语项目课程的枯燥的感觉。这就需要在进行商务英语项目教学的过程中,穿插的让学员群体了解到商务英语项目的文化内涵,在课堂上营造相应的商务英语项目文化气息。在这样的背景下,学员群体的兴趣和注意力就会迅速集中。教师再灵活的穿插一些商务英语项目的基本教学内容,就会帮助学员群体在快乐的学习氛围下,提升自身的商务英语项目研究能力,提升商务英语项目课堂的教学效率。

针对这样的情况,可以看出,在进行商务英语项目教学的过程中,不能够拘泥于传统的教学方式,教师要另辟蹊径的进行对教学方法的选择,通过营造商务英语项目文化气息氛围,让学员群体充分的了解到商务英语项目的文化背景,尽可能的提升学员群体的商务英语项目分析能力,将商务英语项目和我国的文化背景有机的融合在一起。

(二)优化商务英语项目文化教学方式

在进行商务英语项目课程教学过程中,通过引进文化教学方式,可以有效地帮助学员群体将商务英语项目学习过程和我国的商务背景有机的结合在一起,有效的提升商务英语项目教学的效率。为了保证商务英语项目文化教学方式的教学效率,在进行课堂教学开始之前,商务英语项目教师要为学员群体创造一个良好的学习环境,以便于保证学员群体能够顺利的进入学习过程,让学员群体再熟悉的氛围下进行知识学习。

例如,在进行商务英语项目《Interactive》这一堂课的教学过程中,为了迅速的勾起学员群体进行商务英语项目课程学习的兴趣,就要求在进行学习的过程中,以复习的形式来导入商务英语项目课程。教师在上一堂商务英语项目课的结束阶段,教师就可以布置学员群体根据从课堂上学习到的图片的浏览和下载知识,在课余的时间中,下载一些自己感兴趣的图片,并在下一堂课的开始阶段进行这些图片的分享交流。在这样的教学背景下,学员群体就可以将商务英语项目知识和商务活动中经常用到的英语词汇的过程结合在一起,有效的提升商务英语项目课堂的教学效率。

可以看出,在进行商务英语项目教学的过程中,充分的将课堂上学习到的知识和学员群体的课余生活结合在一起,不仅仅可以让学员群体加深对于课堂知识的理解,还能够帮助学员群体将理论知识转化成为自己的实际商务英语能力,为学员群体综合英语素质的提升打下坚实的基础。

(三)丰富商务英语项目文化教学内容

由于商务英语项目课程的课时数的限制,仅仅通过课堂上的时间锻炼学员群体的商务英语项目文化素养显然是不够的,学员群体的商务英语项目能力也不可能得到显著的提升。在这样的教学背景下,在进行商务英语项目教学的过程中,不断地将商务英语项目理论运用到实践过程中去,切实提升学员群体的商务英语项目水平。

例如,在进行商务英语项目课程《Immersed》这一堂课的教学过程中,商务英语项目教师就要充分的结合浸入和商务英语之间的关系,让学员群体通过调查研究该词汇和商务英语知识之间的关系,让学员群体充分的理解商务英语项目对于自身的作用和意义。在教学的过程中,教师让学员群体在学习的过程中,自主的创建相关的商务英语项目文化教学内容,并在这个文件夹之中将自己对于《Immersed》这一堂课的认知和下载的相关资料进行整理分析,让学员群体通过自己的搜集和积累,提升学员群体对于商务英语项目的文化背景知识的了解程度。在进行《Multiple》的教学过程中,教师就可以在课堂上指导学员群体进行自己的商务英语项目文化看法的交流,并让学员群体把商务英语项目进行分析的效果进行讨论,让学员群体在结合生活中常见商务英语项目文化内容的研究基础上,加深学员群体对于商务英语项目文化知识的理解程度。与此同时,商务英语项目文化知识又是商务英语项目知识的重要组成部分之一,在这样的背景下,学员群体就可以通过结合商务英语项目的文化背景,逐步的联想归类到商务英语项目之中去,进而有效的提升学员群体的商务英语项水平。

结语

综上所述,可以看出,通过在商务英语项目教学过程中充分结合文化教育的精髓,可以在充分的考核学员群体的实际特点的基础上,制定出符合商务英语项目教学的教学手段。与此同时,通过不断优化现有的商务英语项目文化教育模式,还可以让学员群体从实践的角度出发,加深学员群体对于商务英语项目文化的了解,提升学员群体对于商务英语项目的兴趣度,为学员群体的后续商务英语项目学习过程打下坚实的基础。

参考文献:

[1] 苏晓静.民办院校商务英语专业课程设置探讨[J]. 安徽文学(下半月), 2012(04).

[2] 詹才琴.浅谈商务英语的学习[J]. 科教文汇(上旬刊), 2010(06).

[3] 温雯.影响商务英语专业学生听力的主要因素及对策[J]. 科技信息, 2010(18).

[4] 李靓.商务英语教学中跨文化交际能力培养的策略研究[J]. 科教导刊(中旬刊),2012(09).

[5] 曹玲,王静.浅谈经济一体化条件下的高职商务英语教学[J]. 商场现代化,2007(20).

[6] 李悦聪.论交际法在商务英语教学中的应用[J]. 黑龙江教育(高教研究与评估),2008(Z1).

英语项目化教学论文篇4

【关键词】高职英语 项目教学 情境教学模式

【中图分类号】G 【文献标识码】A

【文章编号】0450-9889(2016)11C-0148-02

随着工作岗位和职业技能的变化,高等职业教育对高职院校学生职业素养的要求也发生了变化。与普通高等院校相比,高职院校重点在于培养学生的职业技能。如今,高职院校教学理论已发生变化,教学指导原则也从学科体系转为行动体系,教学重心也从注重理论教学转到注重实践教学上来。教育部《高职高专教学英语课程教学的基本要求》明确指出:高职英语是为培养面向生产、建设、服务和管理第一线需要的高端技能型人才的目标服务,体现出高职英语教学要突出职业性、实用性的教学导向。为适应市场需要,各高职院校纷纷加快英语教学改革的步伐,其中项目教学法成为大家研究的热点。本文拟将情境教学法与项目教学法相结合,把增强学生的岗位适应能力和应变能力作为基本要素,探索新形势下基于职场过程的高职院校英语教学改革新方法,以推进高职高专英语教学模式改革。

一、开展项目化情境教学模式的理论依据

(一)项目化教学理论。项目化教学法是指围绕一个实践性和接近生活实际的工作活动设计教学过程;在完成工作任务的过程中,学生要尽可能自行完成确定的目标、设计和实施工作过程、展示工作成果以及评价工作效果等环节。项目化教学是将传统的学科体系中的知识内容转化为苦干教学项目,围绕着项目组织和开展教学,使学生直接参与项目全过程的一种教学方法。学生在完成指定项目的同时,不仅可以学习和运用已有的知识,还可以增强自身解决问题的能力。在教学过程中,任课教师将需要解决的问题以项目任务的形式交给学生,学生在教师的指导下,确定工作方案,制定工作计划,共同或分工完成整个项目。项目教学改革是以活动为导向,以项目任务为载体,以学生为主体,旨在提升学生的综合能力。

(二)情境化教学理论。情境化教学是教育学者皮亚杰“构建”主义理论的重要内容,是德国“双元制”职业教育中提倡的一种教学法。该教学法提倡基于工作任务或以工作中的行动为导向,要求学生在学习过程中模拟职场过程中的具体目标或任务,并加以实现。情境化教学强调在真实应用的情境中学习,通过情境化教学,学习者可以认识到知识的效用并利用知识去理解、分析和解决现实生活中的问题,提高学习效果。高职英语教学的本质是让学生获取与本专业最直接最相关的英语知识,而获取知识最直接和最有效的教学模式便是开展情境化教学。

二、以职业为导向构建高职英语项目化情境教学模式的优势

从学生将来的职业岗位和工作情境来看,在高职英语教学中,将项目教学法和情境教学法结合起来,构建合理有效的项目化情境教学模式,具有以下方面的优势。

(一)能完善教学内容,迎合市场需求。现行高职英语教学的内容主要是英语课本,教材的编写是按照英语学科体系设置,以英语理论设置为主,没有与职场专业相关的工作任务或目标。而在项目化情境模式下的教学内容则要求以职场活动为背景,围绕项目任务开展教学。以职业为导向开展项目化情境教学,可对现行教学内容或教材进行修改和完善,使之紧紧围绕学生所学专业和未来的职业需求,将英语与专业相融合,更能培养学生的职业英语运用能力,以适应将来工作岗位在听、说、读、写等方面的能力需求。

(二)是对传统教学方式的有益改革。传统的教学方式是教师在上面照本宣科地讲,学生在下面被动的听,教师讲得乏味,学生学得枯燥,课堂缺乏交流与沟通,语言运用能力得不到体现。在新的教学模式下,教师的监督、指导作用将会加强,减弱了简单的知识灌输;而学生的自我学习能力、专业语言运用能力也会得以提高。新的教学方式必然会对旧的教学方式形成冲击,无论是已经习惯传统方式授课的老师还是已经习惯被动接受知识灌输的学生,都需要一段时间的适应与改变。探求新的英语教学方法从而激发学生的学习热情是一方面,更重要的是让他们重拾学习英语的信心和勇气,这需要教师和学生的共同努力。

(三)可有效解决学生英语基础薄弱的问题。高职学生英语水平相差较大,而普遍水平较低,英语词汇量较少、语法模糊不清这些都是现实的问题,更可怕的是相当一部分学生已经丧失英语学习的信心,甚至完全放弃英语的学习,这在很大程度上影响着教学效果与质量的有效提升。在制定项目目标(任务)时,老师可以考虑学生能否在规定时间内完成,考虑可用资源的情况和学生面临的困难情况,针对学生在完成任务过程中出现的不同问题,给予及时有效的帮助和解决。这样,学生的积极性和综合能力得到了充分的调动和发挥,他们独立思考与工作的能力也将会得到提高,团队协作的意识也会不断加强,这对他们今后的工作是大有益的。

(四)可制定科学的英语能力考核方法。如今高职院校的教学理念已经发生了变化,已经从重视理论教学发展到重视实践教学,因此学生能力的考核也不能沿用传统的学习成绩考核这一单一的考核方式。项目化情境教学强调在“做中学”,在传统考核基础上,更注重能力考核和过程考核,这不仅可以对学生英语水平、运用能力做出正确判断,而且可以对项目情境化教学方案的可行性、实用性及必要性做出正确评价。

三、以职业为导向构建高职英语项目化情境教学模式的具体措施

构建高职英语项目化情境教学模式的关键在于把教学过程与职业过程相互融合,教学流程可设计为:设定目标(任务)指导讨论虚拟情境自我探究应用练习论证评价调整与完善。

(一)设定目标。设定项目目标(任务)是项目化情境教学的重要环节,不仅关系学生的积极性和投入度,也关系教学效果的好坏。教师或教研团队应根据具体专业的特点与需求,结合课程的实际情况,提出项目要完成的任务或达到的目标;而学生要理解和明确项目的任务及目标。

(二)指导讨论。该阶段离不开教师对学生的有益的帮助和必要的指导,帮助学生熟悉项目主体内容,激活相关专业背景知识,减轻学生认知压力,增强完成项目目标的信心。因项目化情境教学所选取的教材不再是传统意义上的课本,所以教师要将高职学生英语学习所需掌握的各知识点融入项目化教学中,不能因为突出专业特性而忽略英语基础知识的学习。这就需要教研团队集思广议,将词汇、语法、句式很好地贯穿项目化情境教学的始终。

(三)虚拟情境。虚拟情境训练是基础英语教学的延续或扩展。在开展英语基础知识教学的同时,针对具体专业的岗位需求,进行相应的职业场景训练,可有效提高学生的语言运用能力。虚拟情境和角色扮演是项目化教学中最常使用的两种教学方法。因此,围绕所设定的项目目标(任务),虚拟特定工作情景,设计好项目过程中的各个环节,让学生在职业特性的背景下,感知语言结构和形式的同时,发挥语言的形式功能。

(四)自我探究。该阶段行动主体是学生。学生要在明确项目任务(目标)和情景要求的前提下,搜集与整理项目任务相关的材料,按照任务具体分工和职场工作流程完成项目角色准备材料,进而熟悉与消化,为情景扮演做好准备。遇到困难可以向教师请求帮助或与同组同学讨论,学生们将在思维的碰撞中迸发出灵感的火花,从而体验“发现”的乐趣。

(五)应用练习。项目化情境教学的展示形式以情景表演为主,根据所设定的项目目标(任务)将班级学生分成若干小组,每组3-8人,小组内部进行分工,在虚拟职场情景下,各自扮演不同角色,使用英语进行洽谈沟通完成即定目标,学生将自我探究阶段获得的新知识点运用于项目练习中。

(六)论证评价。项目化情境教学采用形成性评价和终结性评价相结合的评价体系。相比于传统的终结性评价,形成性评价不仅可对学生英语语言的运用能力进行评估,而且还可对学生的学习态度、积极性及方法方面进行评价。

在传统考核基础上,注重运用能力的考核,加大平时成绩的比重,学生学期的最终成绩应由平时成绩(课堂出勤、作业练习、项目分工完成情况和项目报告的提交情况等)与期末成绩组成。期末成绩也不应只限于试卷成绩,也可是口语表达、英语交流能力、英文写作的综合成绩。在对具体项目任务进行考核时,按照学生的完成效果进行考核,并且对他们的活动进行跟踪和督促,保证学生能围绕项目任务开展活动。

(七)调整与完善。形成最后评价结果后,再回过头来论证整个项目目标的制定、情景设定、实施方案的合理性及存在的问题,从而不断对整个项目化情境教学模式进行修改与完善,最终形成科学的项目化情境教学新模式。

四、结语

基于学生专业、面向职业岗位,构建以学生为主体的项目化情境教学,颠覆了传统的“填鸭式”教学方法,使学生能够体验和获得真实的、职业化的语言应用环境。在高职英语教学中,将项目化教学和情境教学有机结合,可以强化学生英语基础知识和专业知识的融合与运用,更有利于提高学生的专业素养和专业技能,真正为社会培养出符合未来工作岗位的专业型人才。

【参考文献】

[1]顾佩娅.多媒体项目教学法的理论与实践[J].外语界,2007(2)

[2]郑立.项目化教学在高职英语教学中的应用初探[J].北京工业职业技术学院学报,2011(3)

[3]窦.基于工作过程的高职公共英语项目化教学模式的实证研究[J].湖南科技学院学报,2012(12)

[4]李静.基于行业通用能力培养的高职英语项目教学研究与实践[J].职业教育研究,2013(6)

【基金项目】2016―2017年广西壮族自治区外语教育科学发展规划项目课题“基于职场过程的高职英语项目化情境教学研究与实践”(GXSKXM-16-15)的阶段性成果

英语项目化教学论文篇5

关键词:商务英语翻译课程;项目化教学研究与实践;应用型商务翻译人才

随着现代全球经济一体化趋势的发展,商务英语翻译作为沟通世界贸易的有效桥梁,在国际贸易中起着越来越重要的作用。近些年来,无论从功能对等理论,建构主义学习理论到诠释学派、操纵学派、文艺学派、符号学派等,都是针对商务英语翻译教学的理论研究。但从国际贸易的具体客观实际出发,任何商务翻译理论都必须随着国际商务贸易实践的发展变化而不断地发展变化。大量的商务理论和实践,语言的专业性极强也是商务英语翻译的另一显著特征。而高校商务英语翻译普遍的“重记忆,轻实践”的被动接受式学习遏制了学生创造性思维的发散以及动手翻译技能的提高。因此,商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践就提上了议事日程。对于高职院校商务英语专业的学生而言,扎实的职业技能和实践操作能力是未来就业的优势和特长,因此无论是在商务英语翻译课程的理论和实践方面都应该打下坚实的基础,应着力解决知识能力短板问题,从而拓宽他们的未来就业渠道,为社会输送一批亟需的商务英语翻译应用型人才。

一、国内外对于项目化教学的研究现状

国内商务英语翻译课教学研究以纯定性研究为主(91%),如对教学经验的总结、对课堂教学的设置等,定量研究所占的比例相当低(9%),定量研究和定性研究可以实现不同的研究目的。但是,实证性研究在国内外应用语言学的研究中得到了越来越多的运用。所以,对于商务英语翻译课程的教学研究,以系统的统计数据为基础的实证性研究应该引起更多的关注和运用,项目化教学就能实现这一特征。近些年国内很多高职类院校多年来致力于高等职业教育体系研究和教学改革,全面优化人才培养方案,创新创立很多诸如工学结合、校企合作等实践教学模式。各个学校的校企合作和实训基地的建立,这些都为商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践提供了良好的研究平台。国外对于语言的项目化教学研究已久,自20世纪70年代中期开始,英语教学界(ELT)就认同了基于建构主义学习理论的以学习者为中心的教学原则,强调协作学习和通过实施任务而学习,并认识到具体项目任务对于促进有意义的语言互动具有巨大的潜力。对于实践性很强的商务英语翻译课程而言,项目化教学的实施就尤为必要。

二、商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的实

施前提和预期目标商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的实施对象是高职商务英语专业的学生。参与指导人员应该是具有多年丰富教学经验的一线商务英语专业教师,这些教师的主要研究方向是商务英语专业或翻译方向教学,在长期的教学实践中结合自身的教学经验对任务式项目化教学有自己的独到的见解,为项目的研究和实践奠定了扎实的基础。同时,商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践要能积极听取来自具有代表性的外贸企业相关业内人员的建议和意见,并且让业内人员参与到具体项目指导和实施,这些都能为项目的顺利实施提供客观条件保障和技术支持。商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的研究目标就是科学合理地构建理论和实践一体化的教学平台,找到不断提升高职商务英语专业学生的实践操作能力的方法和技巧,让具体的项目化教学实践为学生未来就业服务,从而让学生不断积累项目实际操作经验,不断拓宽他们的未来就业渠道,进一步达到培养社会亟需的应用型商务翻译人才的目的。同时不断丰富发展诸如建构主义学习理论和功能对等翻译理论等相关理论。在整个项目实施过程中,可以用格式塔心理美学相关理论进行尝试性指导。

三、商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的研究内容和研究思路

在适应经济社会发展,培养应用型人才目标的指引下,商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的内容应该着眼于具体研究商务英语翻译课程的项目化教学的实际培养和操作模式,找出适应社会发展需求的商务英语专业应用型人才培养的途径和方法技巧。另外借助校企合作的有效平台,在具体项目化任务实践和实施过程中不断发现和解决人才培养中的问题,积累项目化教学研究与实践的实际操作经验,并且不断完善校企合作各项机制,在具体实践中去检验和丰富相关指导理论。商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究思路应该是首先深入调查研究,发现现行传统教学中存在的问题和不足,在此基础上制定项目具体实施计划;通过实证研究分析和比较研究,发现存在问题,确定项目具体实施计划;通过深入分析存在问题,对商务英语翻译项目化实施方案进行不断修正;在此基础上进行第二次实证研究来提高研究的科学性;进行问卷、访谈等方式,整理分析搜集的数据和研究结果,进一步得出结论,从而找到有效培养途径。在此过程中应当把传统教学和项目化教学的优势有效结合,积极做到教学效果的最大化。

四、商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究方法

融合了经济贸易常识、心理学和哲学思想的格式塔整体性原理可以对商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践有积极有效的指导作用。格式塔心理美学观指导下的商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践是个认知的动态的过程,在整个商务英语翻译教学中需注意突出整体性、培养学生翻译的情感因素、拓展学生创造性思维等因素,从而达到提高学生商务英语翻译水平的目的。在格式塔心理美学的角度来解读商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践,可以通过具体的实践方式,如企业参观与实习、具体商务翻译项目实训操作、外贸企业人士参与讲座与实践教学、校企合作以及商务翻译实训平台的建立等来探索研究商务英语翻译项目化教学的具体实施途径。从作为商务英语翻译主体的学生角度研究。格式塔心理美学提倡把直接经验作为研究对象,进行自然观察。这对商务英语翻译教学的启示就是加强实践学习。例如专门安排课时,让学生去相关的外贸企业或机构去实习,从而帮助学生了解更多的商务运行基本流程,掌握更多的商业术语,并且了解其确切的使用语境。同时,应该不断地强调经验和行为的整体性,并将格式塔心里美学的整体原则应用到实际的实践教学研究之中。商务英语翻译教师应该用自己不断完善的经验和理论来指导学生的翻译行为,而学生的翻译行为是基于自身对于商务实务的实践认知过程。应该安排该课程教师进行实地调研,用不断更新的商务英语发展的实际情况来丰富理论和指导教学改革。在商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践中遵循一定的格式塔心理美学指导原则,针对实施过程中出现的问题采取相应对策和措施,对于培养商务英语翻译的实践能力是非常重要的。商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究方法应该在具体实践中不断检验和修正。总的来说,首先应采用文献研究法,搜集、整理和运用当前国内外在项目化教学发面所取得的成果和最新研究,并且对国内外的项目化教学模式进行归纳总结,进行分析研究;其次采用比较研究法,对比商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践前后差异,从而根据客观具体情况不断调整具体项目任务实施方案;继而采用行动研究法,项目研究者均应为多年从事一线商务英语教学工作的老师和具有丰富外贸工作经验的外贸企业业内人士,在此项目研究中可以结合自身教学工作经验,对所总结和检验的理论和实践进行科学性地改进修正,并探讨其落实于具体项目工作的相关策略方法;再次采用实证分析法,针对具体的项目实例进行分析,从不同角度对其进行分析发现问题,提出其合理之处。并对其形成的原因进行分析,这为后期不断调整项目实施方案提供一些参考和借鉴;最后采用问卷调查法,项目实施过程中提出的许多检验指标与项目参与者的自身体验紧密相关,因此需要通过调查问卷的方式予以验证,避免出现经验性错误或总结性失误。

五、结语

奈达曾经说过优秀的翻译是一种创造性的艺术,由于商务英语翻译课程本身所具备的特性,更能体现创造性这一特征,而创造性只有在具体实践中才能被理解和挖掘出来。因此应该通过商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践,找到服务于深化高职项目化创新型教学改革与实践、高职商务英语翻译课程建设、以及培养社会亟需应用型商务翻译人才的有效途径。同时让新时期的商务英语教育改革紧跟经济和时展步伐,为高职学生未来就业起到强大助力作用。

参考文献:

[1]丁艳.项目课程模式下商务英语翻译教学改革探析[J].漯河职业技术学院学报,2010(1).

[2]段梦敏.现代商务英语翻译策略[J].中国科技翻译,2005(3).

[3]蒋阳建.商务翻译项目化教学设计[J].上海翻译,2005(3).

[4]刘春环.商务英语的语言特点及翻译[J].文教资料,2006(18).

英语项目化教学论文篇6

摘要:本文从现代高等院校项目化教学改革的研究与实践入手,结合全球经济发展的趋势,具体论述了国内外在项目化教学改革方面所取得的研究和成就以及有待解决的问题,分析了商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的实施前提和改革发展目标,同时解读了商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究内容,以及可行有效的研究思路和科学系统的研究方法。此研究以有效地提高和促进高职商务英语专业学生商务翻译实践能力为目标,服务于高职项目化创新型教学改革与实践的深化和发展以及高职商务英语翻译课程建设,致力于培养社会亟需的应用型商务翻译人才。

关键词:商务英语翻译课程;项目化教学研究与实践;应用型商务翻译人才

随着现代全球经济一体化趋势的发展,商务英语翻译作为沟通世界贸易的有效桥梁,在国际贸易中起着越来越重要的作用。近些年来,无论从功能对等理论,建构主义学习理论到诠释学派、操纵学派、文艺学派、符号学派等,都是针对商务英语翻译教学的理论研究。但从国际贸易的具体客观实际出发,任何商务翻译理论都必须随着国际商务贸易实践的发展变化而不断地发展变化。大量的商务理论和实践,语言的专业性极强也是商务英语翻译的另一显著特征。而高校商务英语翻译普遍的 “重记忆,轻实践”的被动接受式学习遏制了学生创造性思维的发散以及动手翻译技能的提高。因此,商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践就提上了议事日程。

τ诟咧霸盒I涛裼⒂镒ㄒ档难生而言,扎实的职业技能和实践操作能力是未来就业的优势和特长,因此无论是在商务英语翻译课程的理论和实践方面都应该打下坚实的基础,应着力解决知识能力短板问题,从而拓宽他们的未来就业渠道,为社会输送一批亟需的商务英语翻译应用型人才。

一、国内外对于项目化教学的研究现状

国内商务英语翻译课教学研究以纯定性研究为主(91%), 如对教学经验的总结、对课堂教学的设置等,定量研究所占的比例相当低(9%),定量研究和定性研究可以实现不同的研究目的。但是, 实证性研究在国内外应用语言学的研究中得到了越来越多的运用。所以,对于商务英语翻译课程的教学研究,以系统的统计数据为基础的实证性研究应该引起更多的关注和运用,项目化教学就能实现这一特征。近些年国内很多高职类院校多年来致力于高等职业教育体系研究和教学改革,全面优化人才培养方案,创新创立很多诸如工学结合、校企合作等实践教学模式。各个学校的校企合作和实训基地的建立,这些都为商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践提供了良好的研究平台。

国外对于语言的项目化教学研究已久,自20世纪70年代中期开始,英语教学界(ELT)就认同了基于建构主义学习理论的以学习者为中心的教学原则,强调协作学习和通过实施任务而学习,并认识到具体项目任务对于促进有意义的语言互动具有巨大的潜力。对于实践性很强的商务英语翻译课程而言,项目化教学的实施就尤为必要。

二、商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的实施前提和预期目标

商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的实施对象是高职商务英语专业的学生。参与指导人员应该是具有多年丰富教学经验的一线商务英语专业教师,这些教师的主要研究方向是商务英语专业或翻译方向教学,在长期的教学实践中结合自身的教学经验对任务式项目化教学有自己的独到的见解,为项目的研究和实践奠定了扎实的基础。同时,商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践要能积极听取来自具有代表性的外贸企业相关业内人员的建议和意见,并且让业内人员参与到具体项目指导和实施,这些都能为项目的顺利实施提供客观条件保障和技术支持。

商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的研究目标就是科学合理地构建理论和实践一体化的教学平台,找到不断提升高职商务英语专业学生的实践操作能力的方法和技巧,让具体的项目化教学实践为学生未来就业服务,从而让学生不断积累项目实际操作经验,不断拓宽他们的未来就业渠道,进一步达到培养社会亟需的应用型商务翻译人才的目的。同时不断丰富发展诸如建构主义学习理论和功能对等翻译理论等相关理论。在整个项目实施过程中,可以用格式塔心理美学相关理论进行尝试性指导。

三、商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的研究内容和研究思路

在适应经济社会发展,培养应用型人才目标的指引下,商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的内容应该着眼于具体研究商务英语翻译课程的项目化教学的实际培养和操作模式,找出适应社会发展需求的商务英语专业应用型人才培养的途径和方法技巧。另外借助校企合作的有效平台,在具体项目化任务实践和实施过程中不断发现和解决人才培养中的问题,积累项目化教学研究与实践的实际操作经验,并且不断完善校企合作各项机制,在具体实践中去检验和丰富相关指导理论。

商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究思路应该是首先深入调查研究,发现现行传统教学中存在的问题和不足,在此基础上制定项目具体实施计划;通过实证研究分析和比较研究,发现存在问题,确定项目具体实施计划;通过深入分析存在问题,对商务英语翻译项目化实施方案进行不断修正;在此基础上进行第二次实证研究来提高研究的科学性;进行问卷、访谈等方式,整理分析搜集的数据和研究结果,进一步得出结论,从而找到有效培养途径。在此过程中应当把传统教学和项目化教学的优势有效结合,积极做到教学效果的最大化。

四、商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究方法

融合了经济贸易常识、心理学和哲学思想的格式塔整体性原理可以对商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践有积极有效的指导作用。格式塔心理美学观指导下的商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践是个认知的动态的过程,在整个商务英语翻译教学中需注意突出整体性、培养学生翻译的情感因素、拓展学生创造性思维等因素,从而达到提高学生商务英语翻译水平的目的。在格式塔心理美学的角度来解读商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践,可以通过具体的实践方式,如企业参观与实习、具体商务翻译项目实训操作、外贸企业人士参与讲座与实践教学、校企合作以及商务翻译实训平台的建立等来探索研究商务英语翻译项目化教学的具体实施途径。从作为商务英语翻译主体的学生角度研究。格式塔心理美学提倡把直接经验作为研究对象,进行自然观察。这对商务英语翻译教学的启示就是加强实践学习。例如专门安排课时,让学生去相关的外贸企业或机构去实习,从而帮助学生了解更多的商务运行基本流程,掌握更多的商业术语,并且了解其确切的使用语境。同时,应该不断地强调经验和行为的整体性,并将格式塔心里美学的整体原则应用到实际的实践教学研究之中。商务英语翻译教师应该用自己不断完善的经验和理论来指导学生的翻译行为,而学生的翻译行为是基于自身对于商务实务的实践认知过程。应该安排该课程教师进行实地调研,用不断更新的商务英语发展的实际情况来丰富理论和指导教学改革。在商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践中遵循一定的格式塔心理美学指导原则,针对实施过程中出现的问题采取相应对策和措施,对于培养商务英语翻译的实践能力是非常重要的。

商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践的具体的研究方法应该在具体实践中不断检验和修正。总的来说,首先应采用文献研究法,搜集、整理和运用当前国内外在项目化教学发面所取得的成果和最新研究,并且对国内外的项目化教学模式进行归纳总结,进行分析研究;其次采用比较研究法,对比商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践前后差异,从而根据客观具体情况不断调整具体项目任务实施方案;继而采用行动研究法,项目研究者均应为多年从事一线商务英语教学工作的老师和具有丰富外贸工作经验的外贸企业业内人士,在此项目研究中可以结合自身教学工作经验,对所总结和检验的理论和实践进行科学性地改进修正,并探讨其落实于具体项目工作的相关策略方法;再次采用实证分析法,针对具体的项目实例进行分析,从不同角度对其进行分析发现问题,提出其合理之处。并对其形成的原因进行分析,这为后期不断调整项目实施方案提供一些参考和借鉴;最后采用问卷调查法,项目实施过程中提出的许多检验指标与项目参与者的自身体验紧密相关,因此需要通过调查问卷的方式予以验证,避免出现经验性错误或总结性失误。

五、结语

奈达曾经说过优秀的翻译是一种创造性的艺术,由于商务英语翻译课程本身所具备的特性,更能体现创造性这一特征,而创造性只有在具体实践中才能被理解和挖掘出来。因此应该通过商务英语翻译课程的项目化教学研究与实践,找到服务于深化高职项目化创新型教学改革与实践、高职商务英语翻译课程建设、以及培养社会亟需应用型商务翻译人才的有效途径。同时让新时期的商务英语教育改革紧跟经济和时展步伐,为高职学生未来就业起到强大助力作用。

参考文献:

[1]丁艳.项目课程模式下商务英语翻译教学改革探析[J].漯河职业技术学院学报,2010(1).

[2]段梦敏.现代商务英语翻译策略[J].中国科技翻译,2005(3).

[3]蒋阳建.商务翻译项目化教学设计[J].上海翻译,2005(3).

英语项目化教学论文篇7

关键词:专业英语;项目化教学改革;高职教育

高职教育的培养目标是“培养适应生产、建设、管理、服务第一线需要的高等技术应用型专门人才”。这种人才介于技能型和学术型之间,要求其在具备一定的理论知识的同时,还要具备一定技能,其技能结构以心智技能、创造技能为主,所掌握的技术为理论技术而非简单的经验技术。化工技术类专业英语课程是健雄职业技术学院精细化学品生产技术专业及有机化工生产技术专业的一门职业基础课。本文结合我系整体教学改革活动,对该课程的教学改革进行了一系列探索。

一、原有课程体系及教学中的问题

1 教学内容过分依附于理论课程,不适应职业能力培养为核心的要求,不能与职业技能的要求很好地衔接。表现为教材中专业英语文章均选自原版资料,生词多。而我们的高职生毕竟掌握的词汇量只有3000个左右,专业英语文章中除了大量的专业词汇,许多普通词汇对高职生来说也颇为困难。词汇量的匮乏直接导致学生阅读专业英语文章的困难,内容的安排也不能满足生产企业对英语技能的要求,缺少实操型内容的训练。高职生的培养目标决定了高职生所学的专业知识侧重于技能方面,理论知识深入不多。但专业英语文章中有许多是专题文章,有些知识学生不太了解,同样造成学习效果不佳。

2 教学模式导致学生对教师的依赖性过大,影响了学习的效果。一切依赖于老师讲解,教学显得生硬,也难免出现“英译汉”的单一教学模式,与英语的“听、说、写”的发展趋势不符,教学内容也容易与基础英语的教学内容发生重叠,学生被动学习,积极性调动不起来。这种保姆式的教学方法,使学生在学习过程中始终处于被动地位,学习后印象淡薄,实际能力提高不大,收效不好。

3 对课程的考核评价方式单一。习惯于期末考试一份卷子定成绩,或者再加上一定比例的平时成绩。这样就可能出现学生平时不主动、创造性学习,而期末考试前集中复习,也能应付过关,但真正的专业技能并没有得到提升。

二、项目化教学的改革尝试

教师广泛深入化工企业开展调查研究,了解化工行业发展趋势、人才需求、岗位设置等方面情况,并形成了调研报告,邀请企业专家和工作分析专家对化工企业工作任务进行分析确定能力标准,最后制定了以职业生涯发展为目标明确专业定位,以工作任务为核心设置课程,以职业能力为依据组织课程内容,以典型产品为载体设计教学活动,以职业技能鉴定为参照强化技能训练的原则。所以我们的专业英语课程是根据工作任务确定学习项目,根据职业能力决定课程内容。

(一)明确课程目标

1 职业能力目标。能够积累一定量的专业词汇,阅读并翻译化工产品说明书、分析仪器说明书、化学化工专业文献,并运用专业词汇撰写毕业论文英文摘要、英文个人简历,能在典型工作岗位进行简单英语交流,能用现代检索工具搜索相关英文专业文献资料等。

2 知识目标。了解化学化工专业英语在实际生产、科研中的应用;理解典型的化工单元操作过程、化工产品的生产工艺、化工分析仪器说明书的英文表达法;掌握典型的化工单元操作过程。化工产品的生产工艺、化工分析仪器说明书的中文翻译法;掌握英文摘要及英文个人简历的写作方法,掌握典型工作岗位英语口语交流方法。

3 素质目标。拓宽专业知识面,进一步提高英语综合应用能力,提高学生文献检索的能力,培养学生学习能力、合作能力、自我管理与发展能力以及严谨细致的工作态度。

(二)项目化课程改革的基本思路

在化工专业英语课程教学改革中,采用项目化的教学体系,用任务驱动模式进行训练为主的单元课程开发。选取典型化工单元操作科技文献、典型化工产品生产工艺科技文献、典型化工产品说明书、典型化工分析仪器说明书等与企业工作任务密切相关的文献作为阅读和翻译的项目,同时设置岗位情景对话编写及口语演练、英文科技文献摘要及英文个人简历撰写、化工综合科技文献检索及翻译等项目,兼顾专业英语的听、说、写能力以及文献、资料的检索能力,突出岗位特点,紧密结合化工行业发展的新工艺、新产品,从而使学生的职业核心能力得到提升。

(三)项目化课程设计

本课程总共设计了13个具体的项目,每一个项目的设计,都针对具体一个或几个单项能力训练目标,遵循“循序渐进”、“由易而难”的认知规律和操作原则,同时注意阅读、翻译能力的重复再现,兼顾专业英语的听、说、写能力,旨在通过一个个具体项目的实施和完成,在过程中使训练者的专业英语能力逐步形成和提高,并注意了各能力之间的相互渗透、相互支持。教学内容设计见表1。

(四)项目化教学的组织与实施

1 明确学习目标。教师首先要让学生明确学习的目标,即完成训练任务后所达到的能力目标。比如翻译并撰写科技文献摘要学习任务完成后,学生就能根据摘要的写作方法等撰写自己毕业论文的摘要;比如典型的化工分析仪器说明书学习任务完成后,学生就能看懂企业分析岗位中高效液相色谱仪及气相色谱仪的说明书,并按照说明书进行操作前准备等。

2 明确任务及考核点。在明确能力目标后,教师要讲清楚每个任务的背景、要求、实践过程、过程的考核点及考核标准等,要明确在什么时间内做完什么事,达到什么程度,以此控制项目按期完成。

3 主要教学方法及手段。建构主义是以学生为中心、教师为导向的教学模式,它为专业英语教学提供了新的理论依据,使专业英语教学从传统的教师传输为主转向学生自主获取知识的教学模式。运用这一理论指导专业英语教学,我们在高职化工类专业英语教学过程中充分运用现代化的教学手段,开展丰富多彩的教学活动,如采用多媒体教学,制作单元操作英语动画片,增加趣味性的同时帮助学生理解专业知识;安排上机课时,给学生提供网络资源;编写岗位情景会话,虚拟场景让学生发挥想象力,把专业知识用进去,并进行小组会话表演,比赛,使其融入角色,提高竞争意识,增加学习积极性;虚拟招聘场景,让学生制作个人英文简历,自己组织全英文面试过程。总之,寓教于乐、寓教于做、寓教于赛、寓教于学。

(五)课程考核评价方案

1 考核基本思路。考核的基本思路是采用能力考核方式。以过程考核为主,结合结果考核,辅以答辩考核,全面考核综合评价。在每个项目的进行过程中根据项目内容及特点设计各相应控制点,体现过程考核,并以考核为推动力督促、鼓励学生取

得更好的学习效果。

2 具体考核办法。课程的总评成绩是由项目成绩占80%和答辩考核占20%组成,其中项目成绩是由项目的过程考核占60%和项目结果考核占40%来构成。过程考核的控制点包括学习过程中的纪律性、学习主动性;自我学习水平(多种渠道获取资源、合理猜测专业词汇、获取文献的能力等);工具书使用水平(查阅生单词能力)、课堂即时考核(包括专业词汇积累、现场整句翻译、岗位口语会话能力等)。对每个项目根据其特点设置相应过程控制点,以考核督促、推动学生学习。结果考核是针对每个项目任务完成后,教师对完成情况的分析和总结,并用一定的标准进行评价,比如对文献或者说明书的阅读及翻译结果,体现为总结的小论文的质量。而答辩考核定位为对最后一个项目综合化工科技文献的阅读翻译及理解情况的考核,该项目要求学生综合应用所学知识阅读翻译科技文献,并小组讨论学习,理解其中原理、方法,最后以答辩形式反馈,其中答辩过程也设置考核点,包括文献质量、翻译质量、讲解表述能力、听众接受情况等方面,考核学生语言表达能力、小组协作能力、回答问题应变能力等。

三、专业英语课程项目化教学改革的思考

本课程教学改革经我院精细化学品生产技术及有机化工生产技术两个专业2007级学生的试点,取得明显效果,学生的学习目标明确,学习参与度提高,学习积极性普遍提高,职业能力得到培养。在进一步推进教学改革的过程中应注意以下几点:

1 教师观念的彻底转变。将教师“教”的主体地位变为以学生“学”、“做”为主体,彻底改变学生对教师的完全依赖性。

2 项目的选择上进一步突出企业工作任务,与未来就业岗位紧密结合。

3 教学过程中突出项目任务的完成过程,凸显过程考核,以考核作为督促、鼓励学生学习的手段之一。

4 把握理论知识引人的尺度和时机,把理论与实践自然结合,把握理论知识切入的时机,使学生顺其自然地学习。

在高职生的化工专业英语教学中,应从学生的实际水平出发,开发模拟企业工作任务、基于工作过程的集“职业素质培养、能力训练”为一体的优质课程体系和融“教、学、做”为一体的训练项目,以学生“学”为主体,实行教、学互动,开展灵活多样教学活动,调动学生主动学习的积极性,提高学生学习专业英语的兴趣,从而提高学习参与度和学习的效率。在教学过程中要注意趣味性,注重实用性,引导学生在专业知识的储备上有所提高,使专业技能得到提升,同时也使专业英语教学走出枯燥,减轻学生的畏难情绪,取得较好的教学效果。

参考文献:

[1]刘俊心,结合高职教育特色构建产教结合的办学模式[J],教育与职业,2005,(56):12-14。

[2]徐国庆高职项目课程的理论基础与设计[J],江苏高教,2006,(6):157-140。

英语项目化教学论文篇8

关键词:英语课程改革 CDIO模式 跨文化 应用性

一、引言

根据我国最新的大学英语教学大纲《大学生英语课程教学要求》(2007),大学英语是以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是英语交际能力,并同时提高学生的综合文化素养,使他们适应社会发展和国际交流的需要。而CDIO这一工程教育模式以同样一种系统宏观的视角来培养工程人才。虽然CDIO模式是针对工科专业设计的教育模式,但统观CDIO教学大纲,CDIO理念是一个资源开放、包容贯通的教育理念,它系统地提出了能力培养、实施过程、实施指导和结果检验的标准,在理念上的整体性和执行标准上与英语教育中跨文化交际能力培养的标准一致,其中有五条标准也适用于工科院校的大学英语教学:一体化的课程设计;综合性学习经验;自主学习;提高教师教学能力以及学生考核。CDIO理念与英语教学在培养学生应用能力和实践能力,以及提高教师水平方面的要求和方针是一致的。因此,将CDIO的教育理念引入英语教学中,一方面,有助于建立健全完善的英语课程培养体系,保障跨文化应用型人才培养模式的质量和生命力;另一方面,可以逐渐培养学生获取和运用专业知识的能力、跨文化沟通能力、发现并解决问题的能力、团队协调沟通合作能力、批判意识的培养和创新能力的提高、并有助于培养学生优质的职业态度。

二、研究内容

此项改革方案的提出以培养跨文化应用型人才为目标,将CDIO工程教育模式与高校人才培养计划相结合,运用项目设计为引导的“做中学”模式,以项目为导向、以任务为驱动、以实战为目的,以跨文化实用性素材为教学内容,培养学生运用基础知识解决实际问题能力的,团队合作精神,实现学习中的学科交叉、横向知识拓展、实践渠道拓宽、提高学习的专业性和针对性。

改革后的大学英语课堂教学总体培养目标是学生的跨文化应用能力,其中包括三个构成维度,即文化知识和意识、专业学科实践、交际实践。具体包括以下内容:(1)了解本国和英语国家的政治、经济、宗教、文化等方面的基本常识,以及英语国家的风俗习惯和价值观念等方面的知识;(2)能客观公正地描述和对比本民族文化和英语国家文化;(3)能用英语进行日常交流,并能运用手势语和身势语等非语言手段交流,同时能运用一些交际策略;(4)能将英语运用在专业学科的信息搜集和学术写作中;(5)能将英语实践于求职过程和职场工作中。

教学内容和课程体系改革是整个教学改革的重点。培养跨文化应用型的人才需要依据课程特点,对应的跨文化交际技能的特定标准,合理设计课堂内容。在这一原则下,以CDIO理念为指导,大学英语课堂中设计的学生项目共分为三级。一级项目是两个课程版块,即语言文化和语言实践。二级项目是一级项目的细化,设定为四个版块,即生活语言交际实践版块、中西文化对比版块、专业学科语言实践版块、职场语言实践版块。三级项目是与二级项目意义相关的具体单元课程,在现有教材的基础上,每个教学单元采用专业教学和项目实训相结合的形式,逐步加大互动教学实践的比例。为了实现英语的实际应用性和交流作用,任务设计中要寻求教学情景与跨文化交际场景以及专业学科场景的自然衔接和相互融合。

l.项目制定

改革后的大学英语教学以CDIO三级项目为导向,结合现有教材的具体单元课程内容,在大学英语授课的四个学期中,每个学期都分别针对二级项目的四个版块之一,分配三级项目给学生完成,通过四个学期的学习,阶段性地训练学生的语言应用以及实践的综合能力。

(1)生活语言交际实践版块

三级项目主题包括交友、家乡介绍、学习规划、社团活动。这一阶段的项目以听说实训为主。学生在学习教材的基础上,广泛了解英语国家学生的学习生活基本情况,并结合自身的实例完成项目。项目的完成主要以情景表演、演示文稿、访谈和日志写作的形式展示成果,并辅助以拼写、配音、歌曲等多种方式的活动进行。

(2)中西文化对比版块

三级项目主题目包括政治经济体制、文化体育活动、教育、节日和风俗。这一阶段的项目以阅读和口语实训为主。在掌握教材的基础上,使学生进一步了解英语国家的概况,并结合本国的现状,进行文化比较,完成项目。项目的完成主要以演示文稿和书面报告的形式展示成果,并辅助以演讲、辩论、话剧等方式进行。

(3)专业学科语言实践

这一阶段的项目以读写实训为主,配合听说训练。三级项目根据各学科专业而定。对于应用型人才的培养战略,在教学计划的实施中通过邀请相关专业的教师选取国外典型案例,精细研读国外文献,对相关经济技术评价等进行系统剖析,来提高学生的学术英语运用能力。例如针对机械专业的学生,我们邀请了机械学院的教师特别的海外归国的教师选取文献,布置给学生阅读和讨论,并让学生用英文写回馈报告,机械学院的教师针对学生阅读的内容进行讲解,英语教师针对学生的英文报告进行语言的润色。在学习英语的基础上,广泛拓宽相关知识面,以适应宽口径复合型人才的需求。同时以机械学科基本内容为纲,进行专业术语的扩充,淡化一些常识性知识内容,该部分知识可以通过学生的快速阅读自行掌握。教学形式采用以教师讲授为主,兼有研讨式教学,以培养锻炼学生使用机械术语进行学术交流的能力。

针对专业英语人才的培养目标之一,是能够与同行专家进行无障碍的交流,因此,系列课程别加强了专业英语的口语强化训练,基本教学思路是采用命题与半命题研讨的方式,循序渐进,初始阶段要求学生做5~10分钟的演讲,伴有讨论和提问,课程结束时要求学生作全英文的学术报告,达到能够在各级会议上宣讲论文的水平。

(4)职场语言实践版块

这一阶段的项目以写作和口语实训为主。三级项目主题包括个人简历、兴趣爱好、模拟面试、商务信函。这一阶段以课本内容为基础,结合职场英语的实际案例,深化学生的英语职场运用能力。项目的完成主要以场景模拟表演、演示文稿、案例分析和书面报告的形式展示成果。

2.项目规划和实施

确定项目任务之后,学生被划分为不同的项目小组。在教师引导下,学生将所学的英语的相关知识运用到各个项目小的工作计划中,最终通过各个三级项目所要求的不同方式进行成果展示。此过程中按照CDIO模式分为四个阶段:(1)任务构思阶段(conceive),教师给各组分配任务,学生在教师指导下设计项目实施计划。(2)方案设计阶段(design),小组成员具体分工,汇总和讨论分析信息,按照分工完成各自任务。(3)任务实现阶段(implement),小组分工合作完成任务。(4)运作即成果展示阶段(operate),小组合作,通过不同主题项目的要求方式,展示成果。在这个过程中,学生是实践的主体和执行者,教师起指导和辅助作用。

3.项目评估

根据学生的基础英语知识掌握情况、项目的完成情况、应对场景的语言实际应用能力、跨文化交际能力,将学生自评、互评和教师评定相结合对项目进行评估。突破百分制评价模式,建立五级等级制和绩点制的成绩转换认定模式。促进学生学习效果评价由结论性终点性的评价模式向过程化的评价模式转化,并将阶段性的考察和听说读写结合的考核方式组织在一起,为多元化人才评价系统建立保障。

三、研究成果

通过改革,突破了传统大学英语课堂中以课堂、教师、课本为中心的传统教学模式,转变了以考试为目标的观念。而是以CDIO工程教育模式为基础,借鉴建构主义、二语习得及合作学习等理论基础,把教学重点由语言能力培养转变到语用能力培养上来,通过设计课堂内外的教学任务借助项目进行实践,辅助以多种形式的活动,加强了学生自主学习和创新能力,合作学习及终身学习意识与能力,同时兼顾人文素质的培养。此外,教师改变了单一的教学方法和授课模式,通过课堂引导学生选择适合自身特点的学习方式。采用交际法、听说法、等多种教学策略,以及启发、讨论、交流、合作、辩论、场景模拟等多种教学手段来打造语言交流平台、利用网络和多媒体等信息技术进行交互活动,把课堂教学与学生自主学习结合起来,实现了具有跨文化意识的专业性和应用型工科人才的培养目标。

1.培养了学生的跨文化意识和交际能力

改革后的英语课堂上推广了CDIO教育模式中的“做中学”策略,将教学进度弱化,而是重视教学效果,并且最大化学生的参与程度。在CDIO理念下进行项目中教学,指导学生运用所学知识综合完成任务,使学生变被动为主动,激发了学生的学习兴趣,发挥了学生学习的积极性和主动性。通过形式多样的跨文化的教学内容和第二课堂的文化动,强调学生的实际动手能力。通过模拟各方面真实的语言场景的小组项目展示,让学生通力合作学习,将图片,场景和实物等现实因素还原在课堂,将联想、编纂、自测、竞赛、表演、报告等形式运用在学生活动中,学生通过在项目式的研究学习中接触和了解外国文化,直接参与到对文化的观察和讨论研究中,培养了他们强烈的获取知识的兴趣、开放的学习态度和独立的研究能力。

2.培养了学生以产品为导向的工程价值观

以CDIO理念为基础的工科院校大学英语教学模式对于促进大学学生形成工程价值观。工程教育的本质是不断地修正和改善现有产品以及创造前所未有的新产品和新功能的过程,坚持产品导向的工程教育理念。因此,在这种类型的工科院校中,在大学英语教学中实施以产品为导向的价值观具备以下多种优势:(1)培养学生英语学习中的工程思维, 使他们认识到学习过程实际包含了人际互动、技术能力以及时间管理等多层面的基础技能。(2)在问题的引导下进行任务的完成,使学生主动寻找资源,涉猎信息,使学生了解知识更新的速度,培养他们的终身化学习意识。(3)小组成员只有进行共同合作才能完成任务,在这一过程中他们必须自行设计流程和对制作效果进行反思,因而他们会更加追求专业性,并且学会在感性认识的基础上理性分析问题,将严谨和务实的工程专业的工作方式带入进小组任务的完成中。(4)在与小组成员的沟通合作中,不断交流分享,有助于培养学生的团队沟通能力,和集体协作能力,并在这一过程中增强责任意识。(5)项目任务完成后,学生要对结果进行展示,这一过程有助于锻炼学生的心理素质和情感自控力,经过多方锻炼,学生的综合素质会得到提高。

四、结语

通过将CDIO理念运用大学英语教学的改革,实现了以语言教学为基础,以CDIO模式为教学手段,培养应用型和跨文化型人才的目标。在这一过程中,将课本与跨文化以及专业学科的应用型实际场景相结合,合理设计成三级项目,学生以小组为单位按照任务构思与分解;方案设计;任务实施;任务运行和成果展示四个步骤分析任务、制定方案、解决问题。在这期间,学生可以吸纳运用课内外多种资源,进行合作和思考创新,最终通过情景模拟表演、演示文稿、访谈、日志写作、学术讨论,学术报告并辅助以演讲、辩论、话剧、拼写、配音、歌曲等多种方式进行成果展示。这种方式的英语教学,既顺应了CDIO教育改革的趋势,加速实现CDIO大纲中各项培养目标,又同时能够提高大学英语教学中对大学生语言能力和跨文化应用能力的培养,是真正的一箭双雕。因此,这样的改革具有很强的现实意义以及推广价值。

参考文献:

[1]刘娟.CDIO工程教育理念下的大学英语教学[J].重庆教育学院学报,2013,(26):149-152.

[2]彭元峰.CDIO项目教学对工科英语教学的启示.山东外语教学,2010,(6):42-46.

[3]汪火焰.基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[D].华中科技大学,2012.23-35.

推荐期刊