考试周刊
加入收藏

影响因子:0.25

审稿周期:预计1个月内

考试周刊杂志

主管单位:吉林省舆林报刊发展有限责任公司  主办单位:吉林省舆林报刊发展有限责任公司
  • 创刊时间:2007
  • 国际刊号:1673-8918
  • 出版周期:周刊
  • 邮政编码:130021
  • 国内刊号:22-1381/G4
  • 全年订价:¥ 2800.00
  • 发行地区:吉林
  • 出版语言:中文
主要栏目:
  • 语文教学与研究
  • 数学教学与研究
  • 教育教学研究
  • 理化生教学与研究
  • 外语教学与研究
  • 政史地教学与研究
  • 幼教天地
  • 艺术教学与研究
  • 体育教学与研究
  • 思想理论研究
  • 信息技术教学与研究
  • 班级管理
  • 出类拔萃
  • 网络教育对传统考试的影响

    以计算机、多媒体、网络技术的发展为依托的新型教育形式——网络教育的出现,引发了教育理念的转变和教育模式的改革,同样对考试的方式亦产生了深刻的影响。本文尝试着从传统考试的特点入手,进一步分析网络教育情境对于考试的影响,旨在通过有效的整合更好地完善考试系统。

  • 备战2010年高考数学的建议

    近几年来,高考数学试题始终坚持以《考试大纲》作为命题的依据。试卷整体上既有稳定的风格,又有新颖的创意:既考查全面、强化基础,又深入课改、布局合理。试题突出能力的考查,特别是突出对考生创造能力和应用能力的考查。无论是试卷还是试题都对中学数学教学具有良好的导向功能.对中学数学教学改革有很强的推动作用。

  • 如何提高历史选择题选择的准确性

    在历史试卷中,选择题占全卷分数的一半,既考查学生对材料的理解能力,又考查学生对基础知识的掌握程度。从高考看,选择题选择正确与否是拉开历史成绩的主要因素.所以提高选择题选择的准确性是学生取得好成绩的一个重要因素.本文从教师和学生两个方面论述了提高历史选择题选择准确性的一些做法。

  • 考试焦虑的心理咨询案例报告

    本文是一例考试焦虑的心理咨询实例报告.讲述了一个中学生准备参加高考,因担心失败而出现紧张、焦虑、注意力不集中、睡眠不好等症状.咨询师通过摄入性会谈及其他临床资料进行综合分析诊断为一般心理问题.运用合理情绪疗法、放松疗法,经过四次咨询,求助者情绪明显好转,其对于高考和学习的错误认识有所改变.情绪和睡眠问题基本解决,取得...

  • 独立学院举办高数竞赛探析

    高数竞赛属于数学竞赛的一种.如何在独立学院中举办好高数竞赛是一个十分值得探讨的问题.本文针对独立学院举办高数竞赛的要点进行了探析。

  • 开卷考试后,怎样上好初三历史复习课——以川教版《改革开放专题复习》为例

    重庆市是从2007年开始在中考中实施历史开卷考试的。两年我都有幸担任了初三年级的历史教学工作。历史是一门以陈述知识为主要认知目标的课程,记忆量大,因而死记硬背曾一度被当做最好的复习方法。但实施开卷考试以后.靠死记硬背“应付”考试已经无效了,原有的复习应考模式已完全跟不上形势的要求,全体初三历史教师面临着新的挑战。

  • 怎样上好试卷讲评课

    高三阶段通常都会进行大量的模拟考试,因此试卷评讲就占据了高三课堂的“半壁江山”。很多教师在试卷评讲中习惯于从前往后平铺直叙,导致学生对试题讲解毫无兴趣.大大降低了课堂教学的效果。下面笔者结合教学实践谈谈怎样上好试卷评讲课。

  • 高考数学中运用列举法解决计数问题的题型研究

    在近几年的高考试题中,考查排列组合的内容,多以选择题或填空题的形式出现。考生在解答这类问题时,除一些常规方法外.还可采用“列举”的策略.即找出所有可能出现的情况,一一加以分析、讨论、推理或计算,必要时把所得结果互相比较,逐一排除或筛选结果,最后归纳出结论。

  • 论教师的师德建设

    学高为师,德高为范。教师的道德取向对学生有重要的示范和带动作用,而且对整个社会的风气有重大的影响作用。因此,教师不仅要有扎实的知识功底,必备的教育学、心理学知识,而且要有高尚的道德情操,只有这样才能站稳讲台,受到学生的爱戴,更好地担负起教书育人的职责。所以师德建设是教师队伍建设的重要内容。

  • 新课程、新理念与教师思想观念的转变

    进入21世纪以来.现代教育正以前所未有之势,实现着发展科学技术和培养人才的伟大使命。与过去相比较,具有高度科学文化素养和人文素养的人,对于21世纪人类的发展具有越来越关键的意义。

  • 民办高校辅导员队伍建设之我见

    提高学生管理工作的效率和质量,是民办高等院校发展的必然备件。由于民办高校的特殊体制情况和学生的特点,在民办高校中辅导员是集学生思想政治教育、常规学习、生活管理、党团建设及心理健康指导等于一体的“全职保姆”。认清目前民办高校辅导员队伍建设中存在的问题.从辅导员自身素质提高和民办高校学生管理工作改革两方面建设高层次、高素...

  • 心理学视域下的好教师标准——从教师“硬”能力指标向“软”能力指标的转变

    传统的好教师参考指标重视的是学历、职称、荣誉等“硬”能力指标.心理学视域下的好教师标准则更加重视教师的责任心、敬业精神、教育理念、教学效能感和教学幸福感等软能力指标。

  • 说说语文教师的个性

    新课程强调“以人为本”。而语文与人的生命有着最恒久最直接的关系。每一次生命的跃动,都可以用语文清晰记载.这是其他任何科目所不能替代的。基于语文科目的这一独特性,语文教师要有鲜明的个性,才可以最有效地发扬语文的人文精神,形成成熟成功的教学风格。

  • 新课程对物理教师提出新要求

    新课程的实施.对物理教师提出了更高的要求:它要求教师不但具备丰富的物理专业知识,而且具备很高的物理专业能力和专业品质。在新一轮基础教育课程改革的实践中.我深深体会到新课程的实施对物理教师有以下几点新要求。

  • 建构主义学习设计与新建地方本科院校英语专业听力教学改革

    本文以建构主义学习设计理论为基础.指出传统听力教学中的不足,探讨如何在新建地方本科院校进行有效的英语专业听力教学改革。

  • 分析化学实验教学改革与探索

    本文作者通过对分析化学实验教学改革与探索取得的成绩的研究,提出改进教学内容,改革教学方式,优化考核制度的举措,并不断探索教学改革的新思路的建议.以培养出符合社会需求的具有创新意识和创新能力的化学人才。

  • 《微机组装与维护》实训教学改革与研究

    本文基于构建具有工学结合特色的专业课程体系,结合学院教学改革项目,对《微机组装与维护》实训的教学理念、模式、教学方法和手段等进行了研究与探索。

  • 关于体育教学改革的一些看法

    2001年,新的课程标准在各省级教育部门确定的学校开始实施。新课标无论是目标要求还是结构体系都是新的,蕴涵着素质教育的理念,它使体育教学有了重大的创新与突破。积极推进新课程改革,是实现素质教育的重要环节之一。它无疑会给教育部门和工作在一线的体育教师带来严峻的挑战.会引发体育教师这一角色的一系列历史性转变。

  • 《机械制造基础》课程教学方法改革与探讨

    《机械制造基础》课程是高职机械类、近机类专业重要的一门专业基础课程.传统式教学方法已不能满足目前人才培养需要,改进教学方法,提高教学手段,加强教学实践已成为该课程教学改革的主要任务。

  • 如何利用教材上好小学语文课

    新课标指出“教材要有开放性和弹性。在合理安排基本课程内容的基础上,给地方、学校和教师留有开发、选择的空间,也为学生留出选择和拓展的空间.以满足不同学生学习和发展的需要”,“语文教师应高度重视课程资源的开发和利用”,“小学语文教材不是语文教学的唯一凭借”。作为教师,我们应当树立新的教材观,使有限的教材发挥出无限的育人功...

  • 中美高校毕业生就业指导比较及启示

    随着我国高校扩招,大学生的就业形势越来越严峻,如何解决大学生就业难的问题,本文通过对美国大学生就业市场状况和就业措施的分析.以期对我国的大学生就业提供一点启示和建议.

  • 似是而非,似非而是——评马尔克斯的《百年孤独》

    马尔克斯是哥伦比亚当代著名的作家,《百年孤独》是马尔克斯的代表作。作者娴熟地运用魔幻现实主义手法.使读者在“似是而非、似非而是”的形象中获得一种似曾相识又觉陌生的感受。孤独的反义词是团结。篇名暗示人们,拉丁美洲应团结进来。努力摆脱孤独。

  • 安娜与伊莎贝尔形象比较

    《安娜·卡列尼娜》和《一位女士的画像》分别是俄国作家列夫·托尔斯泰和美国作家亨利·詹姆斯的著名长篇小说。两部作品自问世以来.一直备受世人关注.女主人公安娜·卡列尼娜和伊莎贝尔·阿切尔对“自由”的追求是两部作品的共同主题.历来是学界评论的焦点。然而.不同的人生观决定了两人迥异的情感态度、行为方式和不同的人生结局。两部作品分...

  • 《红楼梦》服饰英译对比研究

    一部《红楼梦》,也是一部服饰文化盛宴,杨、霍二人在同时成功地全译了这一伟大巨著的同时.却采取了不同的方法或技巧,而两种译本对其中古代中国服饰文化传播的结果也就迥然不同。本文拟将二者服饰文化部分译例作以对比,以期在此基础上,对其差异的影响因素作探讨。

  • 从诗歌的诗趣与意境谈诗歌翻译

    诗歌翻译不是纯语言转换和内容传递,还应将原诗中所包含的审美艺术与价值也传递出来,使译文读者获得与原文读者近似相同的审美感受,本文从分析翻译与美学的关系出发.探讨在诗歌翻译中,译音应发挥主观能动性,挖掘原诗中的美学艺术与审美价值,并在译诗中成功转换。

  • 《哈利·波特与魔法石》中第三人称代词的翻译策略

    英、汉分属于两个不同的语系,人称代词的使用也不一样。英语多使用人称代词,而汉语则相反,英译汉时,译者需要尽可能地省译或不译第三人称代词。英译汉中.译者在略译或不译不必要的代词之前,须通读全文,正确判断该代词是否可以省略不译,以免误导读者。如:

  • 论译者的再创造性

    翻译不是语言间的机械转换,而是一种再创造活动。由于两种语言文化的差异.翻译过程中的再创造是必不可少的。但这种再创造是有限度、有条件的.作为实施翻译行为的个体——译者,应具备必要的素质,如此才能在翻译中进行成功的再创造性活动。

  • 从认知角度阐释英汉名动转用的普遍性

    名动转用作为在英汉语言中普遍存在的语言现象体现了人类普遍的认知规律。本文主要从认知角度出发,介绍了英汉名动转用体现的普遍认知特性.简要阐述了名动转用的认知理据和生成过程。

  • 论培养留学生汉字字感

    在对外汉语教学过程中,有些留学生在书写汉字的过程中由于缺乏字感而出错。本文尝试从认知心理学理论和第二语言习得的方面探讨汉字字感的建立和培养方法.希望通过汉字字感的培养提高留学生学习汉字的效率.从而更好地掌握汉语。

  • 现代汉语的副名结构——面向中文信息处理的汉语副词研究

    本文的现代汉语副词词条以俞士汶等编著的《现代汉语语法信息词典详解》(以下简称《详解》)为参照系,参考《现代汉语词典》(第五版,下简称《词典》),利用北京大学汉语研究中心的现代汉语语料库中的近千万字的语料,对《详解》中的副词进行一一验证.针对现代汉语中副词修饰名词这一语法现象提出一些新的见解及结论。

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:吉林省长春市人民大街4646号出版大厦裙楼201,邮编:130021。

热门期刊