2010年高考已经过去,但试卷留给我们的思考研究是无穷的,为使2011届江苏高考数学能取得好成绩,我们除了纵向研究江苏2007年至2010年高考试题,更要研究全国其他各省试题,尤其是新课标区考题(海南、广东、山东、江苏),它们很可能成为2011届江苏高考的导向,如:2009届海南轨迹方程对2010年江苏卷的导向,这样的事例不胜枚举。可见对其研究的重要性...
2011年6月8日,我以"名家热点入卷来"为题在腾讯教育频道发表了对江苏高考语文试卷的"初感"。近日多次读题,有了一些新的思考,作再析如下。
书面表达注重于测试考生的表达能力,只有具备一定语言基础知识和语言组织能力,掌握较强的写作方法及技巧,积累丰富的知识,在强化训练的过程中才能提高写作水平。本文就高考英语书面表达写作技巧作一阐述。
目前我们所采纳的高中英语试题中最后一题是书面表达,也就是俗称的英语写作。这道英语写作题是一道分值为三十分的主观大题,它在整份试卷中占据了重要的地位。
目前考生在大学英语四、六级口语考试中普遍存在着某些技能不足,因而影响了考试的得分。通过分析造成这些问题的原因,作者提出了相应的口语教学建议和学习策略。
本文就安徽省2011年高考试题与往年试题相比的一些倾向做了一点分析,已找出一些规律供日常教学参考。
自1994年推行全国计算机等级考试以来,二级VFP作为新一代小型数据库管理系统的代表,一直受到广大用户的欢迎,当今在考聘、就业等各方面二级证仍是一个重要的考聘条件。本文从基础知识及综合知识的掌握等方面全面解析如何快速、系统地掌握相关知识,顺利通过考试。
一、试题分析 第12题:本题要求学生阅读理解古文材料,掌握孔子维护周"礼"、管仲改革及齐桓公称霸的措施,主要考查学生的识记能力。
中考历史开卷考试越来越注重考查学生运用知识的能力,考题灵活,淡化纯记忆的内容,体现了素质教育的要求。考前复习是初中历史教学的重要环节,作者就中考开卷背景下初三历史复习的误区谈谈对策,以抛砖引玉。
考试是检测学生学习效果的主要手段,而试卷讲评则是查漏补缺,总结教学得失、寻求提高教学质量有效方法的重要环节。一直以来,历史试卷讲评效果不尽如人意,常常是教师讲评不分主次,缺乏针对性,起不到应有的指导作用,
日本语能力测试是由日本国际基金交流协会和日本国际教育协会为全世界日语学习者设置的一项国际性日语水平考试,参加考试的人数从1984年7000左右增加到2008年的56万,是世界上规模最大的日本语考试。分析研究日语及其考试题型对于指导考生在备考时应掌握的重点,学习应试技巧备战一级具有重要的意义。
历年高考,计算题在生物学科中已成为一种常考、必考的题型,且深受命题者的青睐,此类试题的解题关键是有扎实的基本功,能巧妙地运用数学思想对题干进行合理分析、综合推理、准确计算,得出正确答案。
大学四级英语四级网考改革的意义重大,不仅在于实现了机考形式,引入了视频材料,更在于它大大提高了视听在考试中的重要性,采用了真实语料,将新闻、访谈引入考试,使听力、口语与写作考试有机地结合,有效考查了语言使用者在当今信息时代接受听觉和视觉信息并同时进行语言交际的能力。作者以本校视听说课程教学为例,反思了传统教学方法和网络考试的...
大众教育背景下,高等数学教学遇到了一系列的问题:学生的数学基础越来越差;学习目的不尽相同,社会对学生的数学能力要求多元化等。针对出现的问题,教师必须对现行的高等数学教学从教学内容、教学方法、教学手段、教学评价等进行全面的改革,以适应学生对高等数学知识的需要。
新课程改革为我国基础教育带来了全新的教育理念,尤其对广大中学教师的素质提出了新的要求,也为他们的发展提供了新的机遇与挑战。要使广中小学教师适应新课程的要求,提高教育教学质量,就必须建立起适合中学教师专业化发展的模式。
《诗三十首》是金代著名诗人和文学理论批评家元好问的重要著述,在《论诗三十首》中,元好问一直主张"诗要天然真纯",反对堆砌雕琢;提倡豪放刚健,反对纤弱柔糜;重视独创精神,提倡恢复建安以来诗歌的优良传统,对于今天的创作依然有着重要的意义。本文以第二首为例,对其加以分析。
小说《呼啸山庄》中希斯克利夫起初是个受压迫者,后来进行了疯狂的报复,但在小说的结尾却转向节制。本文对其转变进行分析。
《丽塔.海华丝与肖申克的救赎》是美国作家史蒂芬.金著名的现代通俗小说。该小说出版于1982年,广受好评,随后被收录在金的中篇小说集《四季》里。本文分析了小说《丽塔.海华丝与肖申克的救赎》中存在的对基督教的矛盾的态度,证明了该小说具有浓郁的基督教色彩,同时也充满了对基督教的讽刺,反映了现代西方人对基督教充满困惑和不确定感的态度。
翻译是不同民族之间进行文学交流的必由之路。在外求他种文化时,翻译的地位至关重要、不可或缺的。没有翻译,就无法外求他种文化,就无法横向开拓,就不能实现文学的转型。从这一观点出发,可以说,没有翻译,就没有泰国古代文学,当然也就没有后续的发展阶段——近代文学和现代文学。因此,从微观角度看,翻译是把一种语言的作品转换成另一种语言的创造...
在文学翻译过程中,源语风格的分析工作至关重要。翻译风格论认为译者需要领会文学作品迥然各异的源语风格,进而探寻如何再现这些作品的风格,才能将源语中所蕴含的美学意蕴挖掘得更深。人物的个性化语言是文学作品的一大文体特征,是作品风格的具体表现之一,同时也是文学翻译的一大难点。杨必译《名利场》是我国译苑中的一株奇葩,本文将以风格论作...
《雪国》是日本诺贝尔文学奖获得者川端康成的代表作,叶谓渠译本在中国读者中影响最大。本文拟从具体事例出发,探讨实际翻译过程中的疑点与难点,同时探讨相应的翻译策略。
英语谚语是英美等国人民的口头创作。它语言精练、形象生动,凝集着人民群众的生活实践经验。在英语谚语汉译过程中,切忌望文生义,要注意其口语化、民族性和原有的语言艺术性,灵活地运用直译、意译、直译兼意译及套用汉语谚语等多种方法,以求忠实地表达原文的思想内容,保持原文的民族特色和修辞效果,做到语言通顺流畅,具有谚语的味道。
丘吉尔一生发表了许多富于技巧、打动人心的演说,《丘吉尔战时演说》是其演说辞中最具影响力的一篇。本文以文体学知识为基础,从语句的目的、用途、结构和修辞方面,对《丘吉尔战时演说》的句法特征进行分析,得出结论:该演说辞中,演说者大量运用陈述句、复合句和复杂句来描述事件,以达到传达演说目的、唤起听者共鸣的目的。
口译是将一种语言所述的内容用另一种语言再表述出来的活动。而不同的民族有其特有的文化背景和文化特色,要想把口译的工作做好,那么就必然涉及跨文化交际这方面的知识。因为不同民族在相互交流,沟通的过程中所出现的文化冲突是难以避免的,所以口译中跨文化交际的重要性就更显突出了。本文以口译中因为文化冲突所产生的交流障碍作为案例分析,研...
"纠结"一词现在很流行,是个热词,但可以肯定地说它不是新词,它的意思就是指人面对复杂问题时难以取舍的矛盾心情和态度,应该说这是生活的一种常态,成语"东食西宿"说的就是这个意思。但生活的意义和我们人生的价值就是在这些"纠结"的地方显露出来的,权,然后知轻重,度,
本文从建筑构造及建筑文化两个角度分析了中国古代建筑的主要特征,按照建筑功能的不同介绍了中国古代建筑的基本类型及其发展过程。以此说明中国古代建筑与西方古代建筑的显著区别,从更深的层次体会、把握和欣赏中国古代建筑的形式美,以及蕴含在其内部的思想文化美。
舒曼是德国作曲家、音乐评论家,其音乐创作中体现了浪漫主义时期的一种思想倾向:把音乐和诗歌完美结合,以诗人的眼光把握诗歌的意境,并从中发掘诗中的意境。
小提琴协奏曲《梁山伯与祝英台》以我国广大群众所熟悉的民间传说《梁山伯与祝英台》这一爱情故事为题材,表现了青年男女忠贞的爱情,表达了对封建宗教礼法的强烈控诉及人们对梁山伯与祝英台美好爱情的祝福。
《阳光灿烂的日子》是一个青春的少年在青春时光发生的充满青春气息的故事,故事可能有点凄凉,但是当他在晚年回顾往事的时候,却不免叹息自己一辈子最美好的时光就是少年的时光。青春是一个懵懂、不知世事的时期,是充满"古伦木"与"欧巴"的时期。在中年的时候,这群曾经的哥们重新聚在一起,但是古伦木的一句"傻逼"向世界宣告了这个青春时代的...
符号不仅形成了人类的种种文化景观,更成为人类特有的标志。可以说,符号是人类文化的根基。符号作为平面设计的重要元素之一,是设计师与受众之间沟通的桥梁,是信息传达的使者,符号设计的好坏直接影响着设计作品的成败。本文对将设计思维转化成符号的过程,以及在进行符号设计应遵循的艺术原则进行了研究,以使设计者更准确地运用符号设计规律来进...
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:吉林省长春市人民大街4646号出版大厦裙楼201,邮编:130021。