考试周刊
加入收藏

影响因子:0.25

审稿周期:预计1个月内

考试周刊杂志

主管单位:吉林省舆林报刊发展有限责任公司  主办单位:吉林省舆林报刊发展有限责任公司
  • 创刊时间:2007
  • 国际刊号:1673-8918
  • 出版周期:周刊
  • 邮政编码:130021
  • 国内刊号:22-1381/G4
  • 全年订价:¥ 2800.00
  • 发行地区:吉林
  • 出版语言:中文
主要栏目:
  • 语文教学与研究
  • 数学教学与研究
  • 教育教学研究
  • 理化生教学与研究
  • 外语教学与研究
  • 政史地教学与研究
  • 幼教天地
  • 艺术教学与研究
  • 体育教学与研究
  • 思想理论研究
  • 信息技术教学与研究
  • 班级管理
  • 出类拔萃
  • 精心裁剪,与时俱进,古木绽新葩——文化经典教学与语文高考浅探

    高中语文文化经典的教学,应当与时俱进,去粗存精,把握时代脉搏,汲取文化经典中仍然具有生命力的养分,从而提升学生的文化素养。在教学方法上,应该提纲挈领,横纵比对,大胆取舍,指导学生快速有效地领会文化经典的思想核心与精神实质。

  • 2011年高考(理综卷)化学试题分析及复习策略

    本文针对2011年高考(理综卷)化学试题,从试题特点、试题亮点、试题的变化、学生做答存在问题、复习建议等方面进行分析、归纳、总结。

  • 科学人文并重,减负提质共舞——再评铜仁地区2011年中考语文试题

    贵州省铜仁地区2011年中考语文试卷充分体现了人文性和语文味并重的原则,突出了能力考查的重心,考试指向保持平稳,在题型的“变”与“不变”中彰显了语文试卷对知识与能力,过程与方法,情感态度与价值观等进行综合考查的特点。

  • 语言测试学在英语教学中的应用研究

    语言测试学主要研究语言测试的原因、目的、内容、方法及其与教学的关系。测试的目的是督促学生学习或检查教学效果,使教学工作者能够合理地安排下一步工作。作者将测试学应用于英语教学,旨在帮助教师提高教学效率。

  • 教学中培养学生审题能力的几点思考

    本文以习题为载体,从数形结合、挖掘隐含条件、分析不确定因素、获取有用信息、探究问题等方面指出,在平时教学中教师要有意识地培养学生的审题能力,从而提高学生分析问题、解决问题的能力。

  • 试卷评讲: 我们忽视了什么——基于初中化学试卷评讲课有效性的反思

    目前的试卷讲评大多是教师包堂讲评,学生往往被动接受现成答案,紧跟老师思路去领悟问题,少有机会参与或独立解决某一问题。本文主要从讲评前,师生共同研究试题,为有效讲评储备资源;讲评中,师生共同参与评议讨论,发展学生思维能力;讲评后,及时矫正补偿,教与学的缺憾同时改进等三个方面谈提高试卷讲评课的有效性。

  • 2011对口单招钳工技能训练的问题分析与对策

    本文分析了近两年对口单招机械、机电类专业钳工技能考试的情况,对突出的教学问题从教学管理、教学思想等方面进行了详细分析,提出了适合钳工技能特点的解决方法,目的是实现钳工教学的突破。

  • 利用构造法求数列通项公式的常见题型与解法分析——与高考链接

    数列是高考的热点内容,也是进入大学学习高等数学的基本工具。纵观历年全国各地高考数学试题,几乎都会涉及数列的题型,而这类题型一般都会要求考生求出数列的通项公式。在近几年的高考数学试题中,命题趋势逐渐趋向利用“构造法”求数列的通项公式。如何针对这种题型获得快速解决问题的技巧,这需要考生在平日备考中掌握利用构造法求数列通项...

  • 我和新课改一起成长

    教师应改变老的备课方式,改变以往的课堂教学方法,把课堂真正还给学生,注意进行课后反思。

  • 试论中职数学课程改革

    本文从中等职业学校生源的文化素质普遍下滑的新形势﹑新背景出发,分别从中职数学课程必须改革的原因、数学课程改革对数学教师的新要求、教学内容的改革、教师对学生评价方式的改革四方面来谈中职数学改革应实现的相应转变。

  • 新课改下高中化学的作业设计

    随着新课改的深入实施,作为学生获取知识的主要途径,课堂教学越来越受到教师的重视,教育工作者也越发注重课堂教学的创新,形式多样的教学着实让人耳目一新。而作为教学中重要环节之一的作业设计却往往被我们所忽视,或是“穿新鞋走老路”。为了适应课程改革的要求,体现课改的理念,通过作业的有效布置实现课堂教学和课外教学的有机结合,高...

  • 试论职业学校体育课程评价体系的改革趋向

    作者以新《职业学校体育与健康课程标准》中的“评价建议”为依据,分析了我国职业学校体育课程评价体系主要存在的问题,提出新时期职业学校体育教学评价体系,在评价的目的、评价的价值取向、评价的具体方式以及评价的主体等方面的改革趋向。

  • 新加坡基础教育阶段卓越学校模式浅述

    新加坡卓越学校模式借鉴欧洲企业卓越模式,根据教育部公布的八大教育目标,从运作过程与结果两大维度,具体化为九大标准,对学校进行校内与校外的评估。其体系化的评价标准与规范化的奖励制度值得我们学习,当然也要克服其本身的一些弊端。

  • 夏目漱石对鲁迅文学思想的影响

    鲁迅和夏目漱石都是20世纪著名的文学家。二者在作品的写作技法和形式表现,题材选取和形象塑造,个性气质和思想内涵上,都表现出了很多的相似性。本文分析了夏目漱石对鲁迅文学思想的影响。

  • 从儿童诗中学写作

    儿童诗必须符合儿童年龄特征,是儿童喜闻乐见的。儿童诗要分行,有诗味,不在于长短。它具有饱满的儿童情感、丰富的儿童想象、新颖巧妙的构思、凝练形象的语言、童稚优美的意境等特点。儿童诗可以通过不同的形式呈现出来:诗和图画——好看的诗;诗和数字——好玩的诗;诗与拟人——有趣的诗;诗与联想——创造性的诗;诗与节奏——音乐性的诗...

  • 解读文学作品中数字的模糊性

    数字对文学作品的意境刻画和作者感情的抒发起了重要作用,然而英汉文化的差异使得目的语和译入语读者对数字的模糊性的理解也不尽相同。本文旨在探讨文学作品翻译中对这类数字的模糊处理,使得译文能充分展现原文的神韵。

  • 浅析《包法利夫人》中的艺术特色

    居斯达夫·福楼拜是十九世纪法国著名作家。《包法利夫人》是其代表作,被誉为世界十大文学名著之一,在法国甚至世界文坛获得普遍赞誉和高度评价。本文通过该作品中所表现的现实主义特征、创新性的描写独特的叙事技巧这三个方面来研究《包法利夫人》的艺术特色,从而证明了《包法利夫人》不仅标志着十九世纪法国小说史的一个转折,而且在世界范...

  • 传承经典,非凡演绎——从小说到电影的《傲慢与偏见》

    电影自诞生以来,便一直与文学保持着最亲密的关系。《傲慢与偏见》曾被多次搬上荧幕。本文选取了1940年版和2005年版这两个极具代表性的电影版本,以电影改编理论为指导,分析了小说到电影蜕变的过程。本文认为电影改编应该把握原著精神,注重当代性,在原文的基础上注入新思想,演变出新的风格,而不是仅仅关注电影忠实性的研究。

  • 清教思想与美国浪漫主义文学

    一个民族文学的产生、发展和繁荣受到方方面面的影响。思想、文化、风俗、道德习惯和价值观念等对文学都有重要的影响。美国文学从其萌芽状态起就受到清教思想的强烈影响,清教思想在美国文学中起着极为重要的作用,它对美国文学的影响是极为深刻和广泛的。清教思想影响着美国文学的主题、目的、语言等诸多方面。探讨清教思想与美国文学的关系对...

  • 多译本存在的合理性——以《老人与海》的四个中译本为例

    解构主义者认为意义是不确定的,文本是开放的,任何文本都没有终极意义,强调译者的创造性。该文借助解构主义翻译观,以“意义的不确定性”为理论依据对《老人与海》的四个中文译本进行分析,旨在探讨力图展现多译本存在的合理性,以及解构主义理论的译学意义。

  • 谈谈网络微博评论的写作特征、传播效应和写作要求

    21世纪,人类跨入了多媒体网络信息时代,网络渗透到人们生存的每个角落,不仅改变着人们的工作方式,而且改变着人们的生活交际方式。随着网络技术的迅速发展与广泛应用,随着“网民”群体阵容的不断扩大,网络微博评论写作文体随之兴起,为网民提供了丰富的自由的信息化网络空间,同时也为决策部门提供了大量的意见反馈。网络微博评论随着网络...

  • 古汉语中“死”的不同说法

    “死”在古汉语中的运用是很常见的,不同地位的人的“死”在古汉语中的说法也是不同的;从“死”的方式来说,也有不同的说法;“死”在色彩方面也是存在很多差异的。这些就为研究古汉语中的“死”的不同说法提供了依据。

  • 在武汉农民工家乡话和普通话使用现状的调查

    作者对农民工离开家乡前后使用方言和普通话的情况进行了调查,发现外出务工之前农民工的语言比较简单,进武汉务工后农民工使用普通话和家乡话两种语言变体,他们对普通话接受程度很好,对于自己的家乡话在情感上的认同感仍旧很强,但忠诚度不高。作者认为提高农民工语言能力,促进和谐社会建设;“推普”和“方言”齐头并进是重要任务。

  • 现代教育技术下的英汉双语词典编纂与英语心理词汇构建

    二语心理词库的构建模式有别于一语心理词库,不仅非语义联结较强,其词间的横组合知识发展也远弱于纵聚合知识的掌握,这与一语心理词库的知识结构即语义和搭配均衡呈现的表征相距甚远。现代教育技术下的二语学习者词典是有效帮助学习者拓展语义网络、重构词汇搭配的重要工具,其编纂理据必须基于大脑对词汇的认知规律,映射心理词库的建构特征...

  • 语料库语言学与壮语语料库的建设

    本文通过介绍语料库语言学的发展与应用,指出了建设壮语语料库的意义,阐述了建设壮语语料库的建议,以及壮语语料库的附码标注,包括标注应遵循的原则,可参考的标注模式和可标注类型,旨在促进壮语语料库的研究与发展。

  • 主位推进模式视角下的汉英翻译策略

    主位推进模式体现语篇信息联系和变化的方式,有助于语篇连贯,是语篇行文的主要脉络。本文综合主位推进模式的各种分类方法,提出主位一致、述位一致、以述位延续主位、以主位延续述位四种模式,以张培基所翻译的柯灵散文《巷》为例,力图根据汉语和英语主位推进模式的异同,揭示出四种模式下可以采用的汉英翻译策略,有效地还原语篇的信息结构...

  • 英汉习语的中西文化差异与翻译

    英汉两种语言包含着丰富多彩的习语。它们承载着不同的民族文化特色和文化信息,与文化传统紧密相连。翻译者只有在熟悉不同语言之间的差异的同时,又熟谙不同民族文化之间的差异,才能最大限度地传达语言载体所承载的全部信息,最大限度地完成与原文的交换。本文论述了英汉习语的文化差异,并以实例说明了英汉习语翻译的几种常见方法,供读者参...

  • 浅析商标的翻译

    商标是一种特殊的语言符号,独特新颖的商标是企业的无形资产。巧妙的商标翻译对于商品的国际化意义重大。本文从一些代表性案例出发,分析了商标翻译的原则和方法。

  • 导游口译特点与技巧浅析

    导游口译与其他口译有很大差别,有其自身的内容和特点。对于导游口译人员来讲,其要求更高、难度更大,所以导游口译人员必须在平时多训练、多积累,这样才能做好导游口译工作。本文就导游口译的内容和特点这些方面进行了较全面的介绍。

  • 中英习语的文化差异及其翻译方法

    习语是文化的一种精华,是语言的沉淀,我们也可以通过它在一定程度上了解一个民族的社会文化。本文从汉英文化的差异入手,再探讨中英习语的文化差异根源,最后探讨其互译的方法与技巧。

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:吉林省长春市人民大街4646号出版大厦裙楼201,邮编:130021。

热门期刊