首页 > 期刊 > 外语电化教学 > 新闻翻译的译后编辑模式研究 【正文】
摘要:机器翻译的译后编辑模式可有效提高译者的工作效率,在全球语言服务行业已有广泛应用。本文探讨了译后编辑在新闻翻译中的应用,总结了常用的译前与译后编辑技巧,前者如句子切分、歧义消解,后者如语序调整、语义选择、符号统一等。鉴于新闻翻译的时效性要求,采用译后编辑模式能够很大程度上提高译者的工作效率,有利于实现新闻译文的快速传播。
关键词:新闻翻译 机器翻译 译后编辑
单位:浙江大学外国语言文化与国际交流学院; 浙江省杭州市310058
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
CSSCI南大期刊
¥408.00