线上期刊服务咨询,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

文化差异对英汉习语翻译的影响

刘杨 安徽电子信息职业技术学院学报 2010年第03期

摘要:习语是一种语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。英汉习语承载着英汉两种不同民族的文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割,充分反映出英汉两种语言的文化差异。因此,英汉习语的翻译不应是两种语言的简单交换,更应是文化的交流。掌握习语的翻译,对于培养语言的领悟力和跨文化的交际能力是十分必要的。

关键词:文化差异习语翻译

单位:解放军坦克学院外语教研室 安徽蚌埠233000

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

关注 24人评论|0人关注