线上期刊服务咨询,期刊咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

翻译目的论视角下的旅游景区古建筑翻译初探

王冠群 太原大学学报 2014年第01期

摘要:翻译过程中需注意的因素是整体翻译的文本功能和翻译行为的目的.作为旅游景点重要构成的佛教寺庙导游词的翻译,要结合英语国家游客背景,考虑游客对我国佛教文化理解和欣赏的程度,运用功能加忠实原则,归化异化相结合对景点导游词进行翻译.

关键词:翻译目的论归化异化景区古建筑

单位:太原旅游职业学院外语系 山西太原030032

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

太原大学学报

省级期刊

¥190.00

关注 20人评论|0人关注