首页 > 期刊 > 安徽电子信息职业技术学院学报 > 翻译美学视角下英译本《雾》的审美再现 【正文】
摘要:茅盾先生的散文《雾》,借用意象,以象征的手法,达到情志交融。文章以翻译美学为理论基础,从语音、词语、模糊集这三个维度,剖析《雾》张培基先生英译本的美学特征,进而探究散文汉译英的翻译技巧。
关键词:翻译美学 张培基 翻译技巧
单位:西南石油大学外国语学院; 四川成都610500
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关范文
省级期刊
¥136.00