摘要:翻译教学的核心任务是培养学生的翻译能力。传统笔译教学方法并不能切实有效地提高学生的翻译能力,于是在分析了翻译能力成分构成的基础上,探讨了在远程开放教育的翻译教学中侧重培养学生翻译能力的互动式笔译教学方式。该方式以多媒体网络技术为平台,以现代教学为理念,重视“以人为本”、“以学生为主”,让“师生互动、生生互动”贯穿于整个翻译教学过程中,从而激发学生学习翻译的内部动机,让学生成为真正意义上的译者。
关键词:远程开放教育 笔译教学 翻译能力 师生互动 生生互动
单位:浙江广播电视大学外国语学院 浙江杭州310012
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社